Элисента Романова
Тени прошлого. Узы на страницах времени
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Элисента Романова, 2024
Веками забытый, древний аккадский храм, поглощает свет и воздух, наполненный тайнами. Внутри этого мрачного мира, пробуждаются ужасы. Группа морских пехотинцев, ведомая отчаянной решимостью и духом товарищества, вступает в этот лабиринт теней. Это не просто борьба за жизнь, это путь, который приведет их к спасению, когда они научатся принимать свою судьбу. История о том, как среди кошмаров, в самом сердце страха, возможно найти свет и любовь, которые способны победить даже самые темные силы.
ISBN 978-5-0065-1454-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Не позволяй людям знать о тебе слишком много…
«И встретишь ты, когда не ждешь, и обретешь не там, где ищешь»
Пролог
Сквозь завесу мрака, наполняющую древний акадский храм, проникали лишь несколько солнечных лучей, словно кто-то пытался пробудить давно забытое. Пыльные стены, покрытые иероглифами, хранили тайны тысячелетий, а воздух напоминал о времени, когда этот храм был центром величественной цивилизации, полным жизни и света. Теперь же он стал гнездом ночных ужасов, где смех и радость остались лишь отголосками прошлого. Группа морских пехотинцев, ведомая духом храбрости и командной верности, подошла к этим потемневшим дверям, полным решимости развеять тьму. Их жизнь была наполнена опасностями, но ничто не могло подготовить их к тому, что ожидало внутри. Джейсон, с твердостью, молчаливой преданностью и внутренней борьбой, держал оружие в руках, в то время как Элис, обладая ярким умом и неутомимым духом, уверенно шла рядом. Их зверская сила и умение действовать как единое целое скрепляли эту команду, но никто из них не осознавал, что, окунувшись в пучину призраков и легенд, они откроют не только секреты древности, но и глубины своих собственных сердец. С каждым шагом, который они делали по тускло освещённым коридорам и каменным залам, еле слышные шепоты прошлого заполняли пространство. Они были не просто команда: они были частью чего-то большего. Это стало ясно, когда тьма, кажется, пробуждала не только демонов, но и что-то большее, что они скрывали глубоко внутри. В самые опасные моменты, когда страх охватывал их души, появлялась искра — свечение надежды, возникающее из их связей и ценностей. Как только страх и отчаяние начали доминировать, они осознали, что, возможно, именно в этой темноте, среди величайших испытаний, они смогут принять свою истинную судьбу и чувствовать любовь, которую никогда прежде не знали. Что было на кону — это было не только их выживание, но и возможность открыть свою душу в самом сердце тьмы. Эта история станет доказательством мощи любви, которая может сиять даже в самых мрачных местах, и о том, как в их борьбе за жизнь они нашли друг в друге то, что всегда искали. Это их путь — путь к свету, несмотря на кошмары, которые пытались их поглотить.
Лабиринт страха
Глубоко в горах Загрос в Иране, в древнем аккадском храме, находилась команда морпехов. Война между Ираном и США продолжалась уже несколько недель. То, что они приняли за оружейный бункер, оказалось куда более смертоносным, и многие морпехи к этому времени погибли.
Элис и Джейсон
Джейсон Морган
Первый лейтенант разведки сил морской пехоты США
Командир отделения
— Эй, Элли! Оставайся со мной!
Джейсон кричал, слегка ударив меня по лицу.
— Ты не умрешь из-за меня, ты же боец.
Он начал волноваться, его сердце учащенно билось.
— Ну же, пожалуйста…
Он быстро дышал, не готовый потерять одного из самых близких друзей. Тяжело дыша, я пришла в себя, уставившись испуганными глазами на Джейсона.
Элис Рик
Главный врач военного госпиталя В личном составе команды Моргана
— Что… Что происходит?
Джейсон почувствовал невероятное облегчение от того, что я проснулась.
— О боже. Ты жива! Я думал, ты… умрешь у меня на руках… Никогда больше так не делай, не рискуй жизнью так… безрассудно.
Потерев голову, которая вся была заляпана кровью, я посмотрела на него.
— Я не могла иначе. Ты в порядке?
На теле Джейсона есть несколько синяков, но ничего серьезного для него нет.
— Я в порядке, в порядке. Побеспокойся лучше о себе.
Он обеспокоенно посмотрел на меня, я вся в крови и в таком состоянии, какого он никогда не видел. Его беспокоит, чья это кровь — моя собственная или чья-то еще.
— Ты в порядке? Ты выглядишь так, будто захлебнулась кровью…
— Похоже, было весело…
Я посмотрела на объект, который чуть не убил меня и Джейсона, но защитив его собой мы справились с этим существом. Это был не человек, вернее, уже не человек. Кровь текла по моему лицу и телу.
— Кажется, тут наша общая кровь.
Я даже смогла посмеяться в такой не простой ситуации. Джейсон почувствовал облегчение, когда я сказала, что со мной все в порядке. Он знал, что я не совсем честна, но в моем голосе чувствовался страх, и он догадался, что я притворяюсь. Когда я вдруг бросилась к нему в объятия, Джейсон на мгновение опешил.
— Эй, эй, все в порядке, полегче… Я в порядке, я в порядке…
Мягко сказал он, обхватывая меня руками и прижимая к себе. Было видно, что я напугана и ранима, и он хотел меня успокоить.
— Где все остальные?
Я решила резко сменить тему из-за смущения. Внезапно у меня закололо в боку, но я решила не подавать виду. Джейсон растерянно наблюдал за мной, но на вопрос не ответил, а лишь пожал плечами.
— Найдём безопасное место и там подлечимся, хорошо?
Окинув его взглядом, я заметила, что его плечо было покрыто ссадинами и зияла достаточно глубокая открытая рана, это все нужно было срочно обработать. Находясь в объятиях Джейсона, я украдкой посмотрела на него, смущенным взглядом, затем отстранилась. Он не знал, что я уже давно привязалась к нему. Мы достаточно давно находимся в одной команде и большинство миссий выполняли рука об руку, так что нам не в первой оказываться на поле боя вдвоем. Джейсон заметил, как на моем лице мелькнула боль, когда я пошевелилась, но предпочел ничего не говорить об этом, заметив мою попытку сменить тему. Он кивнул в знак согласия с моим предложением.
— Хорошая идея. Нам нужно найти безопасное место, чтобы проверить наши раны.
Когда я посмотрела на его царапины и порезы на плече, он понял, как ему больно, но отбросил эту мысль.
— Я в порядке, это ты нуждаешься во внимании.
— Идём.
Поднявшись с пола, я взяла Джейсона за руку и потянула в полную темноту. Легко постучала пальцами по наушнику на правом ухе, от чего включился фонарик, который был встроен на нем и стало слегка видно, куда мы идём. Пещера была длинной и тёмной, стены будто были покрыты влагой, стоял запах пыли и подземелья отдавая холодом.
— Ты правда так испугался за меня? На тебе лица не было!
Я решила, что при разговоре будет не так страшно идти по этому туннелю. Джейсон позволил мне потянуть его за собой. Темнота пещеры пугала, но он оценил свет импровизированного налобного фонаря. Он тихонько захихикал в ответ на мой вопрос- смесь облегчения и смущения.
— Да, я волновался за тебя. Я… Я не могу тебя потерять.
Он заколебался, потом признался, его голос был тихим и уязвимым в тишине пещеры.
— Ты единственная, кто… мне близок здесь. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
На секунду я остановилась, посмотрев на него, сердце забилось от услышанных слов, но момент испортила боль в боку. Решила вновь проигнорировать её, сейчас не время. Просто продолжила идти вперед, увлекая его за собой.
— Спасибо, Джейсон… Ты спас мне жизнь.
Джейсон почувствовал укол сочувствия, увидев, как я поморщилась от боли. Он знал, что я пытаюсь скрыть это, но от его внимания это не ускользнуло. Он знал, что так же ранен сам, но отодвинул свою боль на второй план и сосредоточился на моей боли. Он последовал моему примеру, продолжая идти рядом со мной по темной пещере.
— Тебе не нужно благодарить меня. Это то, что я должен делать, — прикрывать твою спину.
Он взглянул на меня, его голос был мягким и обеспокоенным.
— Нам действительно нужно найти место, чтобы проверить твои раны.
— Ладно.
Я согласилась только потому, что нам обоим нужна была помощь, но пещера была тёмная и неизвестно через сколько мы бы нашли светлое место. Остановилась в небольшом закутке пещеры. Выдолбленный участок стены создавал небольшую площадку, на которой можно было расположится. Самодельный медицинский пункт.
— Тут, вроде, ничего.
Я указала на площадку. Всё было хуже некуда, но время было не на нашей стороне. Скинула с плеч рюкзак и стала извлекать из него медикаменты и бинты. Достала бокс, в котором я как доктор всегда хранила инструменты для зашивания ран при необходимости. Это то, что сейчас было нужно
— Садись
Сказала я с волнением, нашим единственным источником света был лишь налобный фонарик на моей голове. Джейсон кивнул, доверяя моему медицинскому мнению. Он наблюдал, как я обустраиваю небольшой импровизированный медицинский пункт в укромном уголке пещеры, прихватив из рюкзака инструменты. Он видел беспокойство в моих глазах и решимость в моих действиях. Он знал, что я все-таки врач. Присев по моему указанию, он постарался сохранить спокойствие, хотя его собственные раны уже начали болеть.
— Хорошо, док. Делай то, что тебе нужно.
Я разложила все инструменты, приготовилась. Проводить такие процедуры в полевых условиях уже приходилось, но собственная боль не давала покоя, а все руки и тело были в крови.
— Да уж, стерильность на уровне…
Я слегка хохотнула, скривив лицо от новой порции боли. Джейсон взглянул на разложенные мною инструменты и медицинские принадлежности, в выражении его лица смешались благодарность и трепет. Несмотря на ситуацию, он тихонько захихикал над моей шуткой о стерильности ситуации, но тут же его выражение сменилось озабоченностью, когда он увидел дискомфорт на моем лице, когда меня охватила очередная волна боли.
— Эй, постарайся дышать, хорошо? С тобой все будет в порядке. Просто сосредоточься на мне.
— Да, это точно поможет. Мы уже много лет вместе. Знаю все твои шутки.
Улыбнувшись, я не удержалась от сарказма, прекрасно понимая, что и так полностью поглощена им, хоть и не выдавала себя. Джейсон не мог не улыбнуться моим шуткам. Это была правда, мы вместе прошли через ад и хорошо знали друг друга. Знакомый юмор приятно отвлекал от боли и страха, которые мы оба испытывали.
— Правда? Тогда ты должна знать мою любимую шутку.
Он ухмыльнулся, стараясь сохранить легкомысленный тон, несмотря на то что его собственные раны пульсировали.
— Расскажи её снова.
Я глубоко вздохнула, чтобы немного себя успокоить и принялась за дело. Осмотрела плечо Джейсона, подняв край футболки, которая торчала из-под бронежилета, увидела рванул рану, её срочно нужно было зашить. Я смочила ватный шарик спиртом, бережно обработав инъекционное поле, после взяла шприц с новокаином, который лежал на импровизированной подстилке с инструментами, слегка дрожащими руками и расположив его под правильным углом сделала укол в плечо. Пока мы ждали действие анестезии, я достала иглу и иглодержатель, они были в стерильной упаковке и дополнительных манипуляций не потребовалось. Как только все было сделано как по инструкции, я продела шовную нить в иглу и принялась осторожно зашивать зияющую рваную рану на его плече. Это было достаточно больно, но новокаин сделал свое дело. Джейсон стиснул зубы, пока я осматривала и обрабатывала его раны. Он старался сохранять самообладание, пока я готовила иглу для наложения швов на его плечо: резкая боль от раны немного притупилась благодаря действию анестетика. Он стоически наблюдал, как я приступаю к работе, и мерцающий свет фонаря у меня на лбу освещал процедуру в темной пещере.
— Знаешь… пожалуй, это одно из лучших мест, где меня могли бы зашить…
Сухо сказал он, стараясь сохранить легкое настроение, хотя не мог не чувствовать дискомфорта.
— Сейчас бы в мой кабинет…
Я хохотнула, сложно было сосредоточится из-за боли и страха.
— Да, выбор не самый лучший.
Я продолжала накладывать швы, рана перестала кровоточит и заметно стала меньше, в это время по пещере пронеслась череда странных звуков и достаточно далеко был слышен крик. Он эхом пронесся по пещере отражаясь от стен и насылая еще больший ужас. Они на мгновение мы замерли и обернулись на шум. Я посмотрела на Джейсона, страх был в глазах обоих. После небольшой паузу, я продолжила делать свое дело, периодически смачивая рану раствором и подтирая кровь. Мы оба приостановились, наши взгляды встретились в знак взаимного беспокойства после того, как мы услышали серию зловещих звуков, которые эхом отражались от стен пещеры. От леденящих кровь криков у Джейсона по позвоночнику пробежала дрожь, и он увидел, что в моих глазах отразился страх. Он с тревогой ждал, пока я возобновлю работу, стараясь сохранять самообладание, но напряжение было ощутимым. Каждая пауза, которую я делала, чтобы вытереть кровь или очистить рану, напоминала о том, что наше положение небезопасно.
— Какого черта…
Пробормотал он себе под нос.
— И как мы вообще оказались в этой заднице? Проговорила я достаточно недовольно.
— Без паники, Джейсон, мы выберемся из этого ада, надо только немного потерпеть и найти хоть кого-нибудь.
Я уставила взгляд на его лицо, оно было без эмоций, но я знала его достаточно давно и видела все через его маски, он тоже был напуган, он тоже человек. Наложив последний шов, я обрезала шовную нить, осторожно затянув, приступила к наложению бинта. Было хорошо заметно, как плечо стало чище. Он не мог не почувствовать прилив благодарности, когда я успокоила его, но мои слова мало способствовали ослаблению напряжения, грызущего его нутро. Он знал, что я вижу его маску, знал, что я вижу его страх, скрывающийся под поверхностью. Когда я закончила накладывать швы на его плечо и начала надежно обматывать его бинтом, он наблюдал за мной со смесью восхищения и беспокойства.
— Ты потрясающая, ты знаешь это? Не знаю, как тебе удается сохранять спокойствие в таких ситуациях…
— Мы оба хлебнули дерьма, да? Ты видел куда больше, чем я… Хоть я и не отстаю.
Наложив повязку, я приподнялась, перебравшись через Джейсона на другую сторону, чтобы осмотреть другие раны. Он тихонько захихикал, кивнув в знак согласия. Я была права, по его мнению, мы оба видели больше, чем свою долю ужасов.
— Да, мы вместе прошли через ад и обратно. И ты чертовски права, ты не отстаешь, когда речь заходит о том дерьме, которое мы видели.
Он слегка поморщился, когда я перешла к лечению других его ран, но остался сидеть на месте, позволяя мне осмотреть его.
— Руки в норме…
Начала говорить я сама себе, словно записывая изменения в его теле в невидимый блокнот у себя в голове, поставив галочку. Я начала скользить взглядом по его телу, голова, шея, руки, туловище, ноги, все было скрыто под одеждой и не позволяло полноценно убедится, что больше нет серьезных ранений.
— Что-то ещё беспокоит?
Я посмотрела на него, склонив голову на бок. Он наблюдал, как мои глаза перемещаются по его телу, проверяя, нет ли на нем дополнительных повреждений. Он чувствовал на себе мой пристальный взгляд и ощущал странную уязвимость под моим пристальным взглядом. Он пожал плечами, пытаясь преуменьшить свои травмы, хотя все еще чувствовал боль и жжение в нескольких местах.
— Я в порядке, наверное. Просто несколько шишек и синяков.
Он поморщился, слегка пошевелив рукой, и резкая боль в плече напомнила ему, что он не так уж и без травм, как пытался изобразить.
— Кажется, ты переиграл немного…
Я мягко улыбнулась. Я видела все до мельчайших подробностей. Как же мы читали друг друга.
— На, поешь пока, это поможет, а я все ещё раз проверю.
Я достала из рюкзака протеиновый батончик, протянув его Джейсон. Он усмехнулся моему замечанию, понимая, что я слишком внимательно слежу за его состоянием. Я слишком хорошо его знала.
— Да, ты меня поняла, док. Я, наверное, немного больше травмирован, чем могу предположить. Он с благодарностью принял от меня протеиновый батончик.
— Спасибо. Ты всегда знаешь, что мне нужно.
Он наблюдал за тем, как я продолжаю его осматривать, испытывая раздражение от моей суеты и благодарность за заботу.
— Семпер Фай1!
Проговорила я с улыбкой, затем села на землю, туловищем склонившись к вытянутой ноге Джейсона. Приподняла край штанов над ботинком, обнаружив ещё одну рану на голени. Кажется, тварь, что напала на нас, крепко держала его за эту ногу. Следы когтей были очевидны и достаточно сильно повредили участок его ноги. Я лишь поцокала, словно подтверждая свои опасения.
— Кажется, нам придётся тут задержаться.
Я осмотрелась вокруг, дальше фонарика за правым ухом не было видно ничего, прищурилась от собственной боли положив руку на бок.
— Черт…
На мне был длинный черный плащ с длинными рукавами, под ним медицинский бронежилет, осторожно стянула с рук плащ, пытаясь расстегнуть жилет, от движения тело пронзила новая порция боли, я, поморщившись слегка вскрикнула. Освободившись от одежды, я осталась в одном чёрном топе, приподняла край, пришлось посмотреть, что же беспокоило меня все это время. В боку торчало что-то похожее на коготь, достаточно глубоко, почти протыкая мое тело на сквозь, глаза расширились от удивления и ужаса. Его лицо потемнело, когда я поморщилась от боли, снимая медицинский жилет, и его глаза расширились, когда он увидел острый предмет, впившийся в мой бок.
1 Semper fidelis — это латинское выражение, которое означает «всегда верный».
Это девиз Корпуса морской пехоты Соединенных Штатов, обычно сокращённый до Semper Fi. Также он используется в качестве девиза для городов, семей, школ и других воинских частей. Считается, что фраза возникла из фразы, которую сенаторы Древнего Рима произносили в конце своей интервенции.
— Господи… Боже мой. Ты ранена, тебе очень больно?
Вопрос был глупым и риторическим, он сам это знал. Его голос был наполнен беспокойством, когда он наклонился ближе, чтобы осмотреть мою рану, и чувство беспомощности охватило его. Он хотел помочь, но понимал, что его собственные травмы могут ограничить его возможности.
— Нормально… Ничего страшного.
Я глубоко вдохнула, проговорив слова по отдельности и медленно. Попытка сохранить самообладание была ничтожной, все было написано на моем лице.
— Помоги мне.
Взяв кусок ткани в руку, я чуть приложила к месту прокола, пискнув от боли.
— Придержи, пожалуйста, мои ноги, чтобы я не крутилась.
Я села спиной к стене, подставив бок под свет налобного фонарика, чтобы можно было с ним работать. Он наблюдал за мной со смесью беспокойства и разочарования, понимая, что я преуменьшаю серьезность своей травмы. Когда я попросила о помощи, он кивнул и забрал у меня ткань, расположившись так, чтобы держать мои ноги неподвижно.
— Хорошо, я держу тебя. Постарайся не шевелиться, хорошо? Я буду держать тебя на месте.
Он крепко обхватил мои ноги, удерживая их в неподвижном состоянии, и выражение его лица показывало беспокойство и предвкушение, пока я готовилась заняться своей раной. Прикрывая рот рукой, чтобы не закричать, я осторожно принялась вытягивать из своего бока острый чёрный коготь, боль была адская, ноги сразу же стали трястись, но благодаря Джейсону удавалось сохранить почти неподвижно положение. Темнота пещеры сгущалась, глаза расширились от боли, но выбора не было. Тишина пространства нарушалась вскрикиваниями, на лице выступили капли пота. Прикусив свою ладонь, я вскрикнула вновь, но крики были приглушены, эта штука была достаточно большой. Вытянув половину, я остановилась, тяжело и часто дыша, из раны полилась кровь. Убедившись, что почти достала эту штуку, я дёрнула её достаточно резко, вскрикнув и с силой прикусив свою ладонь, ноги тряслись словно у меня был приступ эпилепсии. Дыхание было частым, тяжёлым и очень-очень быстрым, оторвав руку от лица, я увидела достаточно глубокие следы от зубов на своей руке и от этого когтя, как же это было больно. Коготь представлял собой крупный отросток, который расширялся у основания и закруглялся к концу заостряя его. Джейсон с тревогой наблюдал за тем, как я пыталась извлечь острый предмет из своего бока, и мучился от боли, наблюдая как я пытаюсь вытеснить предмет из своей плоти. Он непроизвольно сжал мои ноги, костяшки пальцев побелели, когда он попытался удержать меня в неподвижности, несмотря на мою дрожь. Он слышал приглушенные звуки моей боли сквозь стиснутые зубы и следы укусов на руке. Наконец, когда я вытащила предмет и из раны потекла кровь, он понял, что я в плохом состоянии. Он заговорил мягко, но настоятельно.
— Тише, тише… ты вытащила его. Дай мне посмотреть…
Шумно выдохнув, я чуть повернулась, подставляя бок, чтобы Джейсон мог посмотреть. Я дрожащими руками, измазанными свежей кровью, положила чёрный как эта пещера коготь рядом, он был весь в крови, как и я сама. У основания он был достаточно толстый, а к концу уменьшался и заострялся. Был бы он поменьше, проткнул бы меня на сквозь и вылетел бы как пуля.
— Сувенир…
Дрожащим голосом проговорила я, попытавшись улыбнуться, лицо горело, по лбу стекал пот. Он наклонился ближе, чтобы осмотреть рану, и его глаза расширились от тревоги, когда он увидел, насколько она глубока. Вид окровавленного оружия и кровь, покрывающая мою кожу, только усилили его беспокойство.
— Господи… у тебя сильное кровотечение… нужно остановить кровотечение.
Он порылся в рюкзаке, достал чистую ткань и прижал ее к ране, пытаясь остановить поток крови.
— Просто держись, хорошо? Я постараюсь остановить поток.
— Все нормально. Надо только прошить. Хочешь научится рукоделию?
Мой голос предательски дрожал и слабел, пот струился по лицу, оно все горело и бледнело одновременно. Но даже в такой ситуации я нашла над чем посмеяться, тряпка пропиталась кровью в считанные секунды. Он с облегчением вздохнул, услышав мой сухой юмор, даже в этой ситуации. Это была моя классическая черта — всегда находить способ сохранить легкость, даже когда ситуация была ужасной.
— Да, потому что именно об этом я и думал, когда решил попробовать новое хобби. Зашивать тебя. Может, мне лучше заняться вязанием?
Он с легким сарказмом заменил промокшую ткань на новую, надавливая сильнее, чтобы замедлить кровотечение.
— Тогда свяжи мне свитер…
Хрипло сказала я. Он закатил глаза на мою просьбу, но в его тоне слышалось веселье, он пытался всячески подбодрить меня, не давать сдаваться.
— Свитер, да? С узором или просто так?
Он продолжал надавливать на рану, пытаясь придать ситуации легкость, хотя осознание того, насколько все это серьезно, начало проникать в сознание.
— Пусть на нем будет котёнок.
Я склонила голову в бок, сил почти не оставалось, в голове словно кружили картинки, кровотечение было серьёзным, почему-то в мыслях все летало, я парила в невесомости и на вопрос Джейсона у меня в голове появился котенок, мягкий, ласковый и такой невинный, но я не могла позволить себе умереть, я не сделала ещё так много. Его глаза слегка сузились при упоминании кошки, но он сдержал улыбку, оценив мою попытку проявить легкомыслие, несмотря на всю серьезность ситуации.
— Котенок, да? Думаю, я смогу с этим справиться.
— Джейсон…
Я повернула голову в его сторону, посмотрев в его испуганные глаза.
— Прости. Я.…Я не справилась.
Мысли путались, они были словно под пеленой. Когда я повернулась и посмотрела на него, мои слова дошли до него, и его сердце сжалось при мысли о том, что он может меня потерять. Он наклонился ближе, встретив мой взгляд со своей собственной силой.
— Эй, нет. Не говори так. Ты справишься, слышишь? Мы пройдем через это.
— Да уж… Ситуация полное дерьмо. Попробуй заштопать, а я уже дома исправлю…
Я улыбнулась устало. Он все еще лелеял надежды на мое спасение, что ж, придется ему помочь.
— Возьми иглу и нить, продень нить через отверстия и возьми иглу держателем.
Я говорила достаточно медленно и хрипло, чтобы экономить силы. Силы стремительно покидали мое тело, лицо обливалось холодным потом. Он внимательно слушал мои указания, стараясь сосредоточиться на задаче, несмотря на панические мысли, роившиеся в его голове. Он взял иголку и нитку, на которые я указала, и, следуя моим указаниям, начал зашивать меня.
— Так, кажется, получилось… только не шевелись, хорошо?
Он работал быстро и как можно осторожнее, его руки тряслись, но были полны решимости, когда он пытался закрыть рану. Каждый раз, когда я вздрагивала от боли, он ощущал беспокойство, но продолжал работать, решив, что я справлюсь с этим. В этот раз пришлось обойтись без анестезии, не было лишнего времени и лишних рук. Я достаточно громко вскрикивала каждый раз, когда игла проходила сквозь мою кожу, тело дрожало и билось в конвульсиях, я с силой прижимала ладонь ко рту, приглушая крики, эхом разносившиеся по не безопасной пещере. Когда я тряслась или издавала сдавленный крик, сердце Джейсона сбивалось с ритма, но он продолжал, его руки двигались с отработанной точностью.
— Почти готово, еще немного… ты отлично справляешься. Просто дыши, хорошо? Все будет хорошо.
Он говорил напряженным голосом, пытаясь сдержать свои эмоции, пока сосредоточивался на завершении зашивания. Когда он наконец завязал последний узел и обрезал нить, то откинулся назад, издав дрожащий вздох.
— Спасибо, Джей-Джей.
Я едва оторвав руку от мокрого лица, хрипло произнеся эти слова. Я называла его так только в экстренных ситуация, его это бесило, и я об этом прекрасно знала, но ситуация не могла обойтись без иронии и доли веселья. Повернув голову в его сторону, я посмотрела на него
— Ну как, я еще гожусь на роль модели?
Мой голос был хриплым и измученным, сил не было почти, лицо бледное и мокрое, кровь вперемешку с потом перемазали его. Он раздраженно хмыкнул, услышав это прозвище, но знал, что лучше не расстраиваться из-за этого, особенно в данной ситуации. Он вернул мне взгляд, в его выражении смешались озабоченность и раздражение.
— Ты все еще красива, если ты об этом спрашиваешь. Но выглядишь ты просто адски, ты знаешь об этом?
Он протянул руку, осторожно убирая влажные волосы с моего лица, его прикосновение было нежным, несмотря на его грубый тон.
— Да, выгляжу, наверное, не очень. Ощущение, будто меня в живот лупили.
Я фыркнула. На лице появилось некоторое облегчение, кровь перестала литься фонтаном и стало очевидно, что жизни больше ничто не угрожает… Пока… Сил не хватало, разве что поддержать небольшой диалог, но даже в этой ситуации я нашла над чем пошутить.
— Ладно, умирать завтра будем и лучше от похмелья. Кстати, если выберемся, с тебя пиво.
Он хихикнул, покачав головой от моего сухого остроумия, несмотря на ситуацию. Он ценил мою способность находить юмор даже в потенциально тяжелых обстоятельствах.
— Ты просто ужасна, ты знаешь это? Худший пациент на свете. Но ладно, если мы выберемся отсюда живыми, я угощу тебя пивом. Только не теряй сознание до тех пор, слышишь? Тебе нельзя умирать у меня на руках, поняла?
— Ну давай, покричи ещё. Меня это заводит.
Я вновь засмеялась, тут же прищурившись, боль пульсировала в боку, но жизни уже ничего не угрожало.
— Я сама разберусь, окей? За кого я должна умереть одному черту известно, но я предпочту отдать жизнь за того, с кем уже столько лет задница к заднице копаюсь в подобных местах.
Я вяло окинула руками наш «уголок». Он вздохнул, покачав головой в легком недоумении от того, как бесстрастно я отношусь к ситуации. И все же это было одной из тех вещей, которые он любил во мне больше всего.
— Ты невероятна, ты знаешь это? Ведешь себя так, будто мы просто в отпуске или что-то в этом роде. Он наблюдал за тем, как я жестом обвожу окружающую обстановку и продолжил.
— И не надо никаких смешных идей, хорошо? Тебе не позволено умирать за мой счет, каким бы героем ты себя ни считала.
— Ладно, папочка. Как скажешь.
Я лишь снова фыркнула ему в ответ, осматриваясь. Осторожно провела пальцем по шву на боку, он был достаточно длинным, от живота и вверх до ребер.
— Думаю, оставлю все как есть. В шрамах своя история. Ты молодец!
Я говорила медленно и хрипло. Улыбнулась ему с благодарностью, он сделал все быстро и даже аккуратно, несмотря на ситуацию. Я слегка приподнялась, облокотившись спиной о стену, было слегка прохладно, чёрный топ был очень лёгким и единственным прикрытием, но уходить мы пока не планировали, нужно было перевести дух. Он снова закатил глаза от моего вызывающего тона, но выражение его лица смягчилось, когда я похвалила его работу. Он смотрел, как я осторожно трогаю швы, и его сердце слегка сжималось при виде длинной, сердитой раны. Но он знал, что я права: шрамы рассказывают свою историю.
— Я не врач, но, думаю, я справился.
Он опустил взгляд на мой топ и приподнял бровь.
— А твой выбор одежды, как всегда, сомнителен.
— Практичность — моя страсть. Я не гонюсь за модой. Мы тут не на фестивале, знаешь ли. Или мне нужно одеваться как задрот?
Я подняла бровь, оглядывая его. Он фыркнул на мое замечание и покачал головой.
— О, пожалуйста. Ты будешь хорошо выглядеть в чем угодно. Или вообще ни в чем.
Он ухмыльнулся и бросил на меня многозначительный взгляд, на мгновение забыв о ситуации, когда мы обычно болтали.
— Вот так-то лучше.
Я кивнула, уже сев более уверенно и переведя дух, принялась собирать все медикаменты в рюкзак. Я достала бутылку воды и протянула её Джейсону. Он взял у меня бутылку с водой, и наши пальцы коротко соприкоснулись друг с другом, вызвав привычную дрожь электричества.
— Спасибо.
Он сделал большой глоток, наслаждаясь ощущением прохладной жидкости в пересохшем горле. Ощущение прикосновение пальцев друг к другу было волнительным, я отвела взгляд в небольшом смущении.
— Как ты себя чувствуешь? Было чертовски много крови.
— Да… Пойдёт. Нормально. Кажется, меня там ещё не ждут.
Уставившись в рюкзак и продолжая все укладывать в него, я указала пальцем вверх. Он заметил, как я взволнованно посмотрела на наше короткое соприкосновение пальцев, и не мог не улыбнуться. Он знал меня достаточно хорошо, чтобы понять, когда я что-то чувствую, даже если я пытаюсь это преуменьшить. Он проследил за моим взглядом и кивнул.
— Думаешь, мы достаточно близки? Кажется, мы прошли через ад и обратно. Не удивлюсь, если мы близки к концу.
— Достаточно близки… Ты знаешь меня, я знаю тебя, может что-то и осталось загадкой, но это все дело времени. Мы в команде уже очень давно и не всем повезло иметь под рукой доктора всезнайку или самовлюбленного морпеха.
Я закатила глаза, мой тон стал серьезнее. Эти слова были правдой. Он усмехнулся и покачал головой на мое замечание, прекрасно понимая, насколько оно верно. Мы работали вместе уже долгое время, и я спасала его шкуру больше раз, чем он мог сосчитать.
— Да, ты и сама не так уж плоха, знаешь ли. Иногда заноза в заднице, но чертовски хороший медик. Ты вытащила меня из многих неприятных ситуаций.
— Так и будет дальше. Пока не умрём.
Я положила ладонь на его плечо, эта поддержка всегда успокаивала нас. По пещере снова раздалась очередь криков и шума.
— О чёрт… Что же там происходит?
Мое сердце забилось, глаза расширились, я осторожно оглянулась вокруг. Он почувствовал мою руку на своем плече, и это принесло ему чувство комфорта и уверенности. Звук эха из другой комнаты заставил его насторожиться.
— Не уверен. Но звучит не очень хорошо. Он встал, крепче сжимая оружие.
— Держись позади меня, хорошо? Я пойду проверю.
— Хорошо.
Оставаться на месте больше было нельзя, пришло время нам идти дальше. Немного окрепнув после процедуры, я поднялась с места, накинула на себя жилет с трудом застегнув его, следом накинула кровавый плащ, закинув рюкзак на спину, легонько хлопнула по спине Джейсона, давая понять, что готова идти. Постучала кончиками пальцев по фонарику за правым ухом, который немного барахлил, наладила свет. Я осторожно, запустив руку за пояс сзади, достала острый боевой нож, сжав его рукой. Он наблюдал за моими приготовлениями, и в груди у него щемило от беспокойства. Он знал, что я справлюсь, но от мысли, что я снова могу получить травму, у него сводило живот. Он кивнул, поняв мой сигнал двигаться вперед. Когда мы осторожно двинулись в сторону звуков, он произнес низким голосом.
— Будь начеку. Неизвестно, что мы там найдем.
— Смотрим по сторонам, солдат, кажется, эти твари тут повсюду.
Тихо проговорила я за спиной Джейсона, медленно по пятам следуя за ним. Идти было пока трудно, сил ещё было мало, но адреналин делал свое дело. Шум стал более отчетливым по мере нашего продвижения вперед. Мы осторожно шли во мраке пещеры.
Тем же временем. Рейчел и Дилан
Рейчел Ноэми
Полевой офицер ЦРУ, Командир лагеря Истребительниц.
Рейчел сидела на камне, она недавно пришла в себя после падения с такой высоты. Оглядевшись вокруг, она поняла, что находится в темной пещере, где нет ни единого луча солнца. Дилан лежал на земле рядом, она оттащила его чуть глубже в пещеру. Оставалось только ждать, когда он придет в себя. У нее появилась минутка для того, чтобы подумать в каком шатком положении она оказалась сейчас, не просто в данный момент, а в целом. Ее жизнь пошла под откос, и она была в поисках новой. Брак с Диланом был разрушен. Их пути случайно пересеклись вновь, когда ее назначили ответственной за эту миссию и… Дилана тоже…. Он не объявлялся уже целый год, был занят разработкой какого-то секретного оружия и вот они тут, в этом Богом забытом месте, вдвоем… Остальных членов команды пока не видно, возможно, они при обрушении земли под их ногами, так же разделились. Она тяжело вздохнула, приложив обе ладони к лицу, ее пальцы потирали уставшие, измученные глаза. До нее донесся звук. Она на мгновение замерла без единого движения. Дилан застонал, приходя в себя.
Дилан Ноэми
Подполковник. Офицер-лейтенант ВВС США,
главный инженер-ядерщик исследовательской группы.
Дилан застонал чуть громче, пытаясь пошевелится. Приподнимая голову, он медленно посмотрел в темноту перед собой. Глаза были словно в мыле, он не мог сфокусировать свое зрение на тени перед ним, она начла приближаться. Перед лицом оказалась Рейчел, ее испуганные глаза бродили по телу Дилана в поисках повреждений и ран.
— Ты как? Живой?
Спросила она с испуганным видом. Дилан лишь промычал, но потом собрал все силы и ответил.
— Вроде да. Порядок.
Она помогла ему принять сидячее положение, облокотив его спиной о камень, на котором ранее сидела. Сидя перед ним на корточках, она уставилась на него.
— Болит что-нибудь?
Она старалась сохранять самообладание и не поддаваться эмоциям. Все-таки она была альфа-сукой, что не раз подтверждалось ее хладнокровным нарциссическим поведением.
— С тобой все в порядке?
Испуганно спросил Дилан наблюдая за Рейчел. Она поднялась с колен начав оглядывать место их временного пребывания, где они по неволе задержались.
— Я нормально. Надо выбираться отсюда. Ты можешь идти?
Она слишком торопилась покинуть это место и найти источник света, чтобы осмыслить, где же они находились. Дилан ничего не ответил.
— Это не похоже на бункер…
Осматривая пещеру, проговорила Рейчел. Стены были влажными и холодными, запах был наполнен пылью, ощущение подвала и подземелья пробирало до костей, темнота была непроглядной, дальше вытянутой руки ничего не видно. Это пугало как Рейчел, так и Дилана, но они оба хотели сохранить самообладание и не показывать свой страх.
— Надо идти. Найти остальных и уже дальше думать, что делать. Регбист на связи, всем позывным, как слышно, прием?
Дилан нажал на кнопку на своей рации, и принялся говорить. Его голос стал увереннее, он немного окреп после бессознательного состояния.
— Прием, меня кто-нибудь слышит?
Ответа не было, рация лишь издала неприятный гул, от которого Дилан вздрогнул, Рейчел перевела взгляд с Дилана на рацию.
— Пыталась… Что-то вызывает помехи.
Она махнула рукой на отчаянную борьбу Дилана с рацией.
— Надо идти вперед, вдруг найдем кого-то из наших. Дилан неуклюже со стонами поднялся, тяжело дыша.
— Да, вперед.
Рейчел проверила свое снаряжение, рюкзак болтался у нее на спине, она поправила свою уже измазанную пылью и потом одежду. Посмотрев на Дилана, она приподняла одну бровь.
— Точно сможешь идти?
— Да, нет проблем.
Дилан тяжело дышал, но явно пытался выглядеть более мужественным перед Рейчел.
— Тогда вперед.
Она говорила строго и властно, в ее глазах трудно было заметить сожаление, но она внутренне переживала за Дилана, хоть и не подавала виду. Она провела пальцами по наушнику за ухом, включился фонарик, стало видно лишь самую малость, темнота пещеры была пугающей, холодный воздух мягким потоком разносился по ней, идти туда в глубь совсем не хотелось, но выбора не было. Они осторожно двинулись вперед. Рейчел вытянула руку вперед, ощупывая пространство перед собой, второй рукой проводила по стене. Дилан шел следом.
— Как же так получилось?
Тихо прошептала она, продолжая идти почти на ощупь вперед.
— Кажется система дала сбой и обнаружила не то, что мы ищем. Это не похоже на бункер. Дилан повторил слова Рейчел, сказанные пару минут назад.
— Да что ты? Правда? А я думала тут все напичкано оружием, мы его просто не видим.
С сарказмом выдавила она, явно испытывая раздражение в данной ситуации. Она предпочитала, что все всегда под ее контролем и когда они оказываются в ситуации, к которой она не была готова, это выбивало ее из колеи. Она оставалась командиром этого отряда не просто так столько времени. Она привыкла, что ее миссии заканчиваются успехом и не терпит поражения.
— Все мы тут не просто так, Рейч. Я должен был предупредить тебя…
Она словно вспыхнула. Она понимала, о чем он говорит. Они год не виделись, а тут он заявляется на ее территорию и заявляет, что принимает командование ее отрядом и этой операцией. Она обернулась к нему с явным раздражением. Темнота пещеры окутывала их, фонарик на ее ухе светил ему прямо в лицо.
— Да? Ну спасибо, что сказал. Это моя команда. Быть в курсе моя главная задача перед ними, а тут ты со своими наблюдениями, данными о хранилище которые мы толком даже не смогли проверит, потому что нас сюда забросили сию секунду на вертушках по твоему приказу, Дилан. Мы в какой-то жопе, если ты не заметил.
Она была раздражена и только размахивала руками, голос повысился, отражаясь эхом от стен.
— Рейч, я…
Он хотел было извинится, придумать что-то, чтобы усмирить ее, но в глубине пещеры послышались звуки, шуршание, будто кто-то крадется прямо за ними, а следом неистовый крик. Они оба стали оглядываться на шум, сердце бешено билось у обоих. Их взгляды встретились, и они тут же пустились бежать вперед. Рейчел бежала впереди, освещая дорогу, Дилан не отставал, казалось, туннель был бесконечным, но вдруг она увидела впереди свет.
— Давай, вперед.
Подталкивал ее Дилан тоже обратив внимание на свет впереди. Они тяжело дышали, пытаясь пробраться сквозь узкий туннель, за ними начали раздаваться звуки, рычание, взмахи похожие на взмахи крыльев и крики, они становились все более оглушающими, на лицах была смесь эмоций, шок и смятение. Внезапно Дилана что-то дернуло назад, он расставил руки в стороны опираясь на стены, но не успев что-либо сделать или сказать, его с силой утянуло назад. Рейчел тут же остановилась, Дилан пропал в темноте пещеры словно за считанные мгновения.
— Вот черт.
Только и смогла сказать она. Она в ужасе принялась бежать дальше с неистовой силой все ближе и ближе пробираясь к свету. Шумы за ее спиной чуть притихли, она отдалилась от этого ужасного места, так и не поняв, что случилось с Диланом. Она с ужасом выбежала из туннеля, очутившись в одной из комнат в которой стоял большой фонарь, дающий свет и осветивший наконец тот мрак, в котором она только что была. Она не могла осознать, что только что произошло, но вернутся туда была пока не готова, слишком напугана. Прислонившись спиной к стене, она сползла по ней на пол тяжело дыша.
— Дилан….
Лишь его имя она смогла произнести не в силах поверить, что, возможно, Дилан уже мертв.
Тем же временем. Эмили и Ник
Эмили Харт
Гражданский ученый. Ассистентка Дилана Ноэми
Сквозь тяжелый мрак Эмили медленно приходила в себя. Остатки её сознания, будто разбитое стекло, собирались по кусочкам. Она почувствовала земляные комья на своих руках и обнаружила, что лежит на холодном каменному полу.
— Ник!
Закричала она, вырываясь из пучины бессознательного. И тут же услышала ответное дыхание.
Ник Кей
Сержант-разведчик Корпус морской пехоты США
— Я здесь!
С трудом произнес морпех. Ему удалось подняться на колени, хотя каждое движение отзывалось болью в ребрах и плечах. Они были в каком-то странном месте — витиеватые колонны поднимались к темному своду храма, золотым светом мерцали руины. Эмили и Ник упали в непроглядную тьму пещеры. Их падение закончилось на мягком слое земли, покрытой чем-то старым, старая плитка на рыхлой земле. Они быстро осознали: их окружает запах сырости и угрюмое молчание — только эхо былых жизней напоминало о бесконечности времени. Ник поднял взгляд и увидел вокруг расписные стены с изображениями давно забытых богов и сцен древних ритуалов. Какой-то религиозный культурный катастрофизм застывал в воздухе. Это место явно не было создано для людей и покоилось под землей уже, наверное, несколько тысяч лет.
— Нам нужно выбираться отсюда!
Сказал Ник через сжатые зубы, оглядываясь по сторонам.
— Мы должны проверить остальных.
Бросила Эмили, поднимаясь с пола и осматривая каменные стены с таинственной клинописью. Грохот земли сотрясал атмосферу, когда Эмили и Ник, исследовали древнюю цивилизацию, они оказались в центре катастрофы. Их команда, состоящая из шести человек, искала тайный вход в хранилище, бункер, где хранилось химическое оружие, которое противник намеревался использовать против них. Эта миссия похожая на исследовательскую экспедицию моментально обернулась кошмаром, когда плиты земли под их ногами рухнули, поглотив весь состав команды под землю. Только они пока не догадывались об этом. Внезапно глухие звуки эхом прокатились по залу и завыли вдали. Эмили внутри похолодела: они не могли оставаться здесь надолго, казалось, будто давно забытое оставленное тут в погребение древнее зло начало пробуждаться.
— Мы должны двигаться! У нас нет времени!
Тотчас неистовый страх охватил Ника. Они быстро рванули вперед по залу, наполненному темнотой, ноги у них заплетались на часто встречающихся обломках камней. Стены начали трескаться, словно сам храм был живым существом и пытался их удержать. Они начали двигаться по узким тоннелям пещеры. Каждый шаг издавал гулкий звук — словно по каменной структуре ползали существа. Эмили разглядывала символы на стенах, среди них были изображения богов шумерской мифологии. Странное ощущение заполняло ее грудь, она понимала: здесь могли скрываться ответы на вопросы человечества о его истоках и о том, что же произошло с этим местом много лет назад.
— Погляди!
Крикнула она вдруг и остановилась перед заросшими мхом дисками из черного камня с вырезанными знаками. Ник
подошел ближе и наклонился над клинописью. Это было довольно сложно для понимания, и он не знал, что именно там написано.
— «Врата света». Судя по всему, они ведут к чему-то великому… или смертельному.
Объяснила свою догадку Эмили, увидев озадаченное лицо Ника. Когда они пробирались дальше через узкие проходы пещеры, их назойливые попытки освободиться привели к неожиданной находке — Рейчел. Она была частью команды и сидела на полу деревянного помоста среди остатков древних ритуальных предметов. Рейчел выглядела такой же измученной, ее волосы были перепачканы грязью, а взгляд был полон страха.
— Ник, Эмили!
Воскликнула она, поднявшись на ноги и бросившись к ним в объятия обрадовавшись увидев знакомые лица.
— Где… где остальные?
Спросила Рейчел с тревогой в голосе. Эмили нервно прикусила губу словно вдруг осознав, остальные члены команды где-то внутри храма и неизвестно в порядке они или нет.
— Мы не знаем.
Ответила она с грустью.
— Нам нужно идти дальше и найти остальных!
Вместе они были сильнее — настоящая команда, которая уже многие годы почти в одном и том же составе бок о бок
успешно выполняли разного рода миссии и которая в данной ситуации может пробиться даже через адскую бездну этой таинственной земли.
— Идем.
Сказала Рейчел украдкой бросив взгляд на Ника, между ними было явное напряжение и недосказанность, о которой оба молчали. Они бросились к дверям храма навстречу неизвестности, это место прятало неподдающиеся описанию тайны… что ждет их за пределами этой древней ловушки? Они знали одно: лишь объединившись силами с Рейчел — встречая опасность лицом к лицу — смогут выжить среди этих руин будущего… Или встретятся с вечными жертвами древнего проклятия.
Встреча
Элис и Джейсон
Джейсон оглянулся через плечо, оценив мою бдительность, несмотря на усталость. Он немного замедлил шаг, чтобы я могла идти в ногу, но при этом его внимание было разделено между нашим окружением и тем, что звучало впереди.
— Будь осторожна. Ты еще не в лучшей форме.
Шум постепенно становился все отчетливее и громче по мере того, как мы продвигались вперед. Он крепче сжал оружие, его сердце заколотилось от адреналина.
— Ты прав, папочка.
Я кратко улыбнулась, но было страшно. Темнота пещеры не давала возможности увидеть, что впереди, а ещё обзор загораживала массивная спина Джейсона. Я слегка схватила его за пояс, держась рядом и словно собака на привязи следуя за ним, сжимая нож в руке. Он почувствовал, как я схватилась за его пояс, и не смог удержаться от легкой ухмылки. Даже в такой тяжелой ситуации моя язвительность и сарказм были для него привычным утешением. Несмотря на то, что он должен был быть защитником, он не мог не испытывать чувство облегчения от моего присутствия рядом с ним. Мы продолжали двигаться вперед, шум становился все громче и отчетливее. Темнота пещеры, казалось, сомкнулась вокруг нас, и напряжение стало почти невыносимым.
— Держись ближе. Мы почти пришли.
Тихо сказал он, слегка обернувшись через плечо.
— Да… Где же Ник, который сейчас посоветовал бы не выпрыгивать из штанов от страха?
Я тихо прошептала, вспомнив все издевки нашего друга Ника, он тоже любил пошутить. Чуть ускорив шаг, я придвинулась ещё ближе к Джейсону. Он тихо хихикнул в темноте: упоминание об обычных шутках нашего друга отвлекло от напряженной ситуации.
— Ты и твой чертов мрачный юмор. Ты никогда не изменишься, правда?
Он почувствовал, как я придвинулась ближе, почти прижалась к нему, и от этого прикосновения по его позвоночнику пробежала легкая дрожь. Несмотря на опасность, было что-то странно успокаивающее в том, что я была так близко.
— Не-а. Думаю меня только могила исправит.
В далеке стало видно свет. Немного приподнявшись, чтобы через плечо Джейсона посмотреть вперед, я заметила отсвет, кажется, лампы или ещё чего-то. Он вновь оглянулся на меня через плечо, и его взгляд на мгновение встретился с моим взглядом. Несмотря на тяжелые обстоятельства, в его выражении промелькнула нежность. Заметив впереди слабое свечение, он замедлил шаг, двигаясь более осторожно.
— Похоже, мы приближаемся. Будь начеку, мы не знаем, что нас ждет.
— Так точно.
Я отчеканила эти слова как на утреннем собрании, сжала нож сильнее. Шум стал слишком громким, мы медленно шли друг за другом к этому свету. Он почувствовал ностальгию при звуке моего формального ответа, и в уголках его рта заиграла улыбка. Он продолжал двигаться вперед с еще большей осторожностью, теперь остро ощущая приближающийся шум и свет.
— Почти… там…
Когда мы обогнули последний угол, свет и шум стали непреодолимыми, и путь привел нас в открытую камеру. Мелькнула какая-то тень, успев уловить движение, я поняла, что нечто или некто хочет напасть на нас, первым стоял Джейсон, и удар пришёлся бы на него. Я, достаточно грубо и быстро схватив его за рюкзак, оттолкнула в сторону, Джейсон отскочил к стене. Должны были схватить его, но я подставилась сама, словно ожидала этого момента, оказавшись зажатой в руке незнакомца. Его рука овивала мою шею локтем, его фигура была не различима, она была вся чёрная, так как он стоял в тени. Джейсон почувствовал неожиданную силу моего толчка, и его спина с силой ударилась о стену пещеры. Он на мгновение потерял сознание, растерянность и адреналин захлестнули его, когда он попытался осмыслить только что произошедшее. Он застыл на месте, увидев зловещую фигуру, крепко сжимающую меня в руках, и на его лице отразились ужас и неверие.
— Элли!
Воскликнул он с ужасом в глазах.
— Черт…
Тихо проговорила я, стоя спиной к незнакомцу, но тут Джейсон разглядел напавшего, это был Дилан, он так же защищался, как и мы. Его сердце бешено колотилось, когда он напрягал глаза, пытаясь разглядеть моего похитителя. Затем его осенило — это был Дилан, превратившийся в нечто зловещее, но все еще хорошо узнаваемое. Дилан стоял сзади, продолжая сжимать моё горло, мы двинулись вперёд, выйдя на свет стало видно, кто это окончательно. Он был напуган, его кожа стала немного синего оттенка, он не понимал, что делает. Дилан заговорил с Джейсоном.
— Джейсон, это ты?
Он прищурился, чтобы разглядеть тех, кого он схватил.
— Элис?
Наклонившись ко мне через плечо, он посмотрел на меня, я помахала ему рукой, в надежде, что он отпустит меня, на лице промелькнула улыбка, смешанная со страхом.
— О, черт…
Сказал Дилан, выпустив меня из удушающих объятий. Я тут же рухнула на колени перед Джейсоном, пытаясь откашляться из-за недостатка воздуха. Сердце Джейсона заколотилось, когда он наблюдал за разворачивающейся перед ним сценой. Увидев меня в опасности, он почувствовал страх, и его рука инстинктивно потянулась к оружию. Однако вид Дилана заставил его замешкаться. Преображение было радикальным, но в его глазах все еще мелькало узнавание, а в голосе слышался намек на отчаяние. Когда я рухнула на колени, задыхаясь, он бросился вперед, осторожно притянул меня к себе и крепко обнял, пытаясь уверить, что теперь я в безопасности.
— Порядок…
Я показала Джейсону большой палец вверх, стоя на четвереньках и смотря в пол, его руки сжимали меня в объятьях. Дилан стоял и наблюдал за нами, держась за голову, он сам не могу понять, что происходит. Джейсон почувствовал, как его захлестнула волна облегчения, когда я дала понять, что со мной все в порядке. Он выпустил дрожащий вздох, крепко обхватив меня руками.
— Я из-за тебя чуть не обделался, ты знаешь это? Ты меня доконаешь, женщина.
Он поднял голову и увидел, что Дилан стоит рядом, на его лице отразились растерянность и отчаяние. Он понял, что с нашим другом что-то не так, и ситуация выходит из-под контроля.
— Должна же я держать тебя в тонусе, да?
Я улыбнулась ему, поднимаясь с колен.
— Что с ним? Нужно срочно осмотреть его.
Кивнула в сторону Дилана. Тот с отрешенным видом все ещё смотрел на нас. Дилан заговорил.
— Ребята… Я не знал, что это вы. Я чертовски испугался. Морган, ты как?
Дилан окинул его оценивающим взглядом. Джейсон не удержался и тихонько захихикал над моим саркастическим замечанием, благодарный за мою способность находить юмор даже в самых тяжелых обстоятельствах. Он снова обратил внимание на Дилана, его беспокойство росло, когда он видел, что его друг дезориентирован.
— Мы знаем, большой парень. Мы не сошли с ума. Теперь давай попробуем разобраться, что здесь происходит… Джейсон встал, оглядывая Дилана.
— Мы в порядке, но что-то не так. Ты не похож на себя. Дилан покачал головой.
— Я был с Рейчел, мы шли по туннелю, но меня что-то схватило и утащило. Я не помню, что было, так как потерял
сознание. Когда очнулся, я был один в каком-то помещении, видимо, простудился. Лазить по этим пещерам чертовски неприятно. Сказал он, разведя руками в стороны. Я же поднялась, поправляя одежду, окровавленный вид всего тела вселял чувство паники и страха у окружающих. Увидев немой вопрос на лице Дилана, я кротко ответила.
— Да, знаю… Вид дерьмовый. Мы чуть не погибли там… Я указала рукой на место, откуда мы пришли.
— Дай я осмотрю тебя.
Я осторожно двинулась в сторону Дилана, Джейсон нахмурил брови, все еще не убежденный объяснениями Дилана. Превращение, которому он подвергся, было чем-то большим, чем простое недомогание.
— Ты не кашляешь, и у тебя нет температуры, кажется, здесь что-то большее.
Он наблюдал, как я осматривает Дилана, переводя взгляд с меня на нашего друга. Мой вид напоминал об опасности, с которой мы только что столкнулись, но в то же время свидетельствовал о моей стойкости и силе. В это время я усадила Дилана на землю под светом лампы, что освещала открытое пространство, его бледно-синяя кожа говорила о наличии заболевания, вирус или что-то ещё
— Что с тобой случилось? Неужели ты ничего не помнишь?
Я посмотрела на Дилана, в его глазах был страх и ужас, но в тоже время и радость от встречи с нами.
— Не помню. Я был без сознания. Меня просто что-то утащило.
Дилан сел, все еще выглядя шатким и дезориентированным. Странный цвет его кожи и широкие, полные страха глаза говорили о том, что что-то серьезно не так, больше, чем простая простуда или инфекция.
— Я не знаю. В один момент я шел сюда, искал выход, а потом все стало очень странно. Я почувствовал, что теряю контроль над собой. Как будто… как будто внутри меня есть что-то, что берет верх…
— Кажется, ты заразился от этих тварей. Я посмотрела на Джейсона
— И что теперь делать, мать его?
Дилан кинул на нас испуганный взгляд.
— Каких тварей? О чем вы оба говорите?
На его вопрос никто не ответил. Мы лишь стояли и переглядывались друг с другом в попытках найти решение нашей уже общей проблемы. Джейсон провел рукой по волосам, на его лице отразились разочарование и беспокойство.
— Проклятье. Похоже, он чем-то заразился. Но что, черт возьми, может сделать это с человеком? Он оглянулся на меня в поисках ответа, выражение его лица было мрачным.
— Во-первых, нам нужно найти выход отсюда. Это место — чертова смертельная ловушка. А потом придумать, как помочь ему, пока эта штука не захватила его полностью.
— А если не успеем? Он может сделать все, что угодно.
Я обернулась на шум, топот множества бегущих, мои глаза расширились от страха. Все еще сидя на коленях перед Диланом, я схватила нож и перепрыгнув через Дилана, как бы прикрыла его собой, выставив нож перед лицом, приготовившись дать отпор. Из темноты показались остальные члены команды. К свету пришёл Ник, Эмили и Рейчел. Вот так и произошло воссоединение компании. Сердце Джейсона заколотилось, когда он услышал приближающийся шум, и он покрепче сжал оружие в предвкушении. Шаги стали громче, и его глаза расширились при виде остальных членов нашей команды, появившихся из темноты, измученных, но живых.
— Ник! Эмили! Рейчел!
Его облегчение было ощутимым, но ситуация была далека от завершения. Он оглянулся на меня: моя защитная позиция над Диланом напоминала об опасности, которая все еще нависала над всеми нами.
— О, черт.
Мой страх сменился радостью, когда я увидела знакомы лица, я поднялась с места и побежала к девочкам, Ник уже бросился на шею к Джейсону. Я по очереди обняла Рейчел и Эмили.
— С Вами все хорошо?
Я оценивающе, как положено доктору, посмотрела на них…
Команда
Ник бросился вперед и крепко обнял Джейсона с выражением облегчения на лице. Остальные выглядели немного помятыми и уставшими, но по большей части они казались целыми и невредимыми.
— Да, мы в порядке.
Ответил Джейсон, похлопав Ника по спине.
— Рад видеть, что ты выбрался целым и невредимым, приятель.
— Я тоже. Паре монстров с тобой не справится! Ответил ему Ник.
— Мы живы.
Ник огляделся вокруг, наклонился к Дилану.
— Хреново выглядит.
Сказал он, указывая на очевидное. Джейсон сухо усмехнулся словам Ника и слегка покачал головой.
— Да, бывали у него и лучшие дни.
Рейчел стояла в оцепенении, увидев Дилана, она бросилась к ему, слегка оттолкнув Ника. Тот явно был этим взволнован и недоволен, но решил не подавать вида. Рейчел села на колени рядом с Диланом.
— Дилан, ты жив! Господи. Что с тобой произошло?
Дилан лишь покачал головой, его иссиня-бледное лицо выдавало его худшее состояние, с лица стекал пот, он начал кашлять и задыхаться. Джейсон оглянулся на Дилана, который все еще сидел с ошеломленным и дезориентированным видом. Цвет его кожи стал еще более неестественно бледным, а под поверхностью виднелись вены, словно вирус достаточно быстро распространялся по его телу.
— Кажется, он заразился. Мы незнаем что с ним, надо ему помочь
Сказала я вместо Дилана обернувшись на остальных. Джейсон согласился, мрачно кивнув.
— Да, похоже на то. У него какая-то инфекция, и это делает с ним чертовски много неприятных вещей.
Он опустился на колени рядом с Диланом, внимательно изучая его лицо. Превращение определенно не было естественным, и что бы с ним ни происходило, с каждой минутой становилось все хуже.
— У нас нет времени, искать выход слишком долго. Ник, поделись своими идеями с Джейсоном, Эмили, попробуй наладить свет, Рейч, помоги мне.
Начала раздавать команды я в приступе паники. Эмили лишь фыркнула мне в ответ, но пошла налаживать свет, Рейчел осталась неподвижной лишь кивнув мне в знак согласия. Хотя главными в этой операции были Дилан и Рейчел, но никто их них сейчас не был готов командовать, да и особо не старался. Пришлось брать мне управление в свои руки, так как на кону была жизнь Дилана. Все тут же стали выполнять указания. Рейчел окинула Дилана взглядом.
— Боже, что это?
Спросила она, глядя на его синее лицо и пульсирующие вены. Его шея не естественно зашевелилось, словно что-то живое было в его горле. Ник и остальные принялись за работу, следуя указаниям. Они понимали, что время не ждет, и нельзя терять его на поиски выхода. Тем временем Дилан сидел, с каждым мгновением все больше теряя сознание. Когда Рейчел приблизилась, она приняла его облик со смесью удивления и ужаса.
— Господи, что с ним происходит?
В наплыве отчаяния вновь спросила она, в ее голосе звучал страх. В его шее и пульсирующих венах было что-то неестественное. Казалось, что под кожей у него что-то живое. Я стала копаться в сумке в поисках подходящих инструментов.
— Чёрт, черт, черт…
Выкидывая вещи, я стала громко ругаться, время было не на нашей стороне, но я не могла простить себе любую ошибку. Если с Диланом что-то случится, я не переживу этого. Сердце Рэйчел бешено колотилось, когда она наблюдала за тем, как я лихорадочно рылась в сумке. Она видела напряжение и страх, написанные на моем лице, и ее собственное беспокойство росло с каждой секундой.
— Элис, успокойся.
Сказала она, стараясь, чтобы ее голос был ровным.
— Сделай глубокий вдох. Нам нужно, чтобы ты была сосредоточена, хорошо? Мы сможем разобраться с этим.
— Да, конечно.
