An early novella by the author of “The Age of Innocence” and winner of the Pulitzer Prize for Fiction.
Kate Orme is young and naive, unaware of the cruelty that lies within human nature. Her fiancé, Denis Peyton, a simple and straightforward man, has viewed life as an exceedingly pleasant affair since birth. Essentially, Kate knows little about him until she discovers that Denis is capable of acting dishonestly and meanly — and, crucially, failing to grasp the error of his ways. After all, the high society of the Gilded Age lives by omissions and compromises — who is to blame that these are sometimes compromises with one’s own conscience? Kate is in turmoil: should she cancel the engagement? What if, by doing so, she makes things worse: saves herself but betrays her unborn son, whose image is already so vivid in her mind? And will the son, when grown up, justify his mother’s sacrifice — or follow in his father’s footsteps?
The “Yandex Books Originals” series features this book in Russian. The English edition contains the original versions of the translated texts.
Кейт Орм молода, наивна и не представляет, насколько жестокими могут быть люди. Ее жених Денис Пейтон, простой и прямой человек, с рождения воспринимает жизнь как чрезвычайно приятное занятие. Кейт, в сущности, почти ничего о нем не знает, пока однажды не обнаруживает, что Денис может поступить нечестно и подло — и, главное, даже не понять, в чем он, собственно, не прав. Ведь светское общество Америки «позолоченного века» живет недомолвками и компромиссами, — кто же виноват в том, что порой это компромиссы с собственной совестью? Кейт в смятении: не отменить ли помолвку? Что, если тем самым она сделает только хуже: спасет себя, но предаст еще не рожденного сына, чей образ уже так ярок в ее сознании? И оправдает ли сын, когда вырастет, жертву своей матери — или пойдет по стопам отца?
Публикуем повесть «Убежище» в оригинале — на английском языке.
Kate Orme is young and naive, unaware of the cruelty that lies within human nature. Her fiancé, Denis Peyton, a simple and straightforward man, has viewed life as an exceedingly pleasant affair since birth. Essentially, Kate knows little about him until she discovers that Denis is capable of acting dishonestly and meanly — and, crucially, failing to grasp the error of his ways. After all, the high society of the Gilded Age lives by omissions and compromises — who is to blame that these are sometimes compromises with one’s own conscience? Kate is in turmoil: should she cancel the engagement? What if, by doing so, she makes things worse: saves herself but betrays her unborn son, whose image is already so vivid in her mind? And will the son, when grown up, justify his mother’s sacrifice — or follow in his father’s footsteps?
The “Yandex Books Originals” series features this book in Russian. The English edition contains the original versions of the translated texts.
Кейт Орм молода, наивна и не представляет, насколько жестокими могут быть люди. Ее жених Денис Пейтон, простой и прямой человек, с рождения воспринимает жизнь как чрезвычайно приятное занятие. Кейт, в сущности, почти ничего о нем не знает, пока однажды не обнаруживает, что Денис может поступить нечестно и подло — и, главное, даже не понять, в чем он, собственно, не прав. Ведь светское общество Америки «позолоченного века» живет недомолвками и компромиссами, — кто же виноват в том, что порой это компромиссы с собственной совестью? Кейт в смятении: не отменить ли помолвку? Что, если тем самым она сделает только хуже: спасет себя, но предаст еще не рожденного сына, чей образ уже так ярок в ее сознании? И оправдает ли сын, когда вырастет, жертву своей матери — или пойдет по стопам отца?
Публикуем повесть «Убежище» в оригинале — на английском языке.
Жас шектеулері: 16+
Түпнұсқа жарияланған күн: 1903
Басылым шыққан жыл: 2025
Серия: Yandex Books Originals
Қағаз беттер: 96
Бұл серияда
Кітаптың басқа нұсқалары1
Убежище
·
13.4K
Пікірлер2
Дәйексөздер16
It was horrible to think that one’s deepest security was a mere sense of escape—that happiness was no more than a reprieve.
Her smile, however, was prolonged not so much by his approach as by her sense of the impossibility of communicating her mood to him. The feeling did not disturb her. She could not imagine sharing her deepest moods with any one
Сөреде1
55 кітап
2
