автордың кітабын онлайн тегін оқу Отель «Старый замок». Приключения в параллельных мирах. Вторая часть трилогии «Точка Мёбиуса»
Людмила Романова
Отель «Старый замок»
Приключения в параллельных мирах. Вторая часть трилогии «Точка Мёбиуса»
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Людмила Романова, 2020
Попав в точку Мёбиуса, герои оказываются в очередном параллельном мире, ведь эта точка, в которой все миры встречаются. В этот раз их ждет приключение в отеле, расположенном в старом замке. Их соседом по номеру оказывается удивительный старик. Не очень простой и даже опасный. Он предлагает поучаствовать в его экспериментах по оживлению картин. Если бы герои знали, чем это им грозит! И с кем они имеют дело! Они бы бежали из этого отеля.
ISBN 978-5-4498-7928-8 (т. 2)
ISBN 978-5-4498-7926-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Отель «Старый замок»
- Отель «Старый замок»
- Глава первая. Не было бы счастья, да несчастье помогло
- Глава вторая. Друзья по несчастью
- Глава третья. Прогулка по замку
- Глава четвертая. Штучки фокусника
- Глава пятая. Великий обманщик
- Глава шестая. Шок
- Глава седьмая. Зависть
- Глава восьмая. Спасение
- Глава девятая. Снова порция сыра
- Читайте другие книги автора
Отель «Старый замок»
«Я, Джузеппе Калиостро — магистр, а также, высший иерарх всего сущего, взываю к мощам бесплотным, к большим таинствам пламени, воды, а также кремня, для которых мир наш есть только игрище теней. Я отдаюсь их власти, а также заклинаю вынести мою бестелесную субстанцию из медли сегодняшнего — в будущее, чтобы узрел я лики отпрысков, живущих немало лет тому вперед»
(Заклинание Калиостро)
Глава первая. Не было бы счастья, да несчастье помогло
Автомобиль, на котором медпомощь везла туристов, вскоре въехал в открытые ворота старинного замка. И Пьер даже присвистнул, какими огромными оказались его стены, когда они к ним приблизились.
Мадам Доктор, женщина лет сорока, с лицом, напоминающим хитрую лисичку, взяв в руки какую-то квитанцию и сделав знак туристам — следовать за ней, быстро зашла в двери отеля. Пьер и Мишель, подстроившись под шарканье Мадлен, которая по пути задирала голову и смотрела вокруг, и под плавное раскачивание бёдер Полетт, которая и в лучших случаях не любила ходить быстро, приблизились к дверям только через три минуты. Они остановились около них, ожидая дальнейших указаний врача.
— Не дурно! — сказал Пьер, ещё раз оглядев крепостные стены, для чего ему пришлось задрать голову, и сощурить глаза от яркого солнца, настолько высоко в небо они уходили.
— Всегда мечтала пожить в таком замке! — воскликнула Мишель, заглядывая в виднеющийся свод крепостных ворот. А ещё лучше попасть в старые времена и походить в кринолине, потанцевать на балу, покататься на лошадях…
— Конечно, в сопровождении принца! — засмеялся Пьер. — Представляешь, сколько здесь стоят апартаменты?! — перешёл он на реалии. — Если больше ста евро, я пас. Полетт удавится, оплачивая такое проживание, — посмотрел он на жену, ожидая её поддержки.
— Какая необходимость жить в таком дорогом отеле. Мне и «Формула-1» подойдёт, — спокойно ответила Полетт. — Можем здесь только пообедать, а к вечеру найдём что-нибудь более подходящее.
— Господа проходите! — вернулась к ним врач. — Я надеюсь, что за день, два вы снова окажетесь в форме. Не пренебрегайте моим советом. Два дня отдыха! Затем я приеду посмотреть на вас, и продолжайте своё путешествие!
— Но… — хотела возразить Полетт, предполагая, что стоимость апартаментов такого класса на троих, даже на одну ночь, будет слишком тяжелым для них испытанием.
— Оплата отеля входит в вашу страховку, — понимающе улыбнулась доктор, сощурив и так хитренький разрез глаз. — Вы можете быть здесь столько, сколько требует для этого ваше здоровье. Когда я вернусь, мы подпишем с вами чек расходов, и я сообщу в вашу страховую службу, чтобы они перевели деньги на счет отеля. Питание также входит в оплату. Медикаменты, а это всего лишь успокоительные, я вам оставлю в расчёте на курс лечения. Так что отдыхайте! Будем надеяться, что никаких рецидивов не предвидеться, — ещё умильнее улыбнулась врач. — Старый граф, как его здесь все называют, оплачивает львиную долю расходов.
— Но с какой стати?! — воскликнул Пьер, прикинув кругленькую сумму по их пребыванию.
— Он был влиятельный человек! — сказала доктор. — И, естественно, очень богатый.
— Был? — удивился Пьер. — Он что, уже умер?
— Да, — кивнула доктор. — Он жил в прошлом, или даже в позапрошлом веке. И по каким-то причинам выделил огромную сумму для помощи господам, путешествующим по этим местам и попавшим в трудное положение. Эх! Сказать по правде, я и сама мечтала бы пожить здесь, хотя бы дня два. При исключении некоторых деталей, конечно! — засмеялась доктор, изящно спрятав свои худенькие руки в карманы халата. И Пьеру показалось, что глаза у неё сверкнули зелёными огоньками.
Пьер не совсем понял, почему этот её смех прозвучал ещё и с каким-то тайным злорадством? Он объяснил это оттенком зависти, возникшей у мадам, при виде кусочка лакомого сыра, и невозможности его съесть. Мало того, ещё и своими руками вручить его другим!
— До свидания, месье, мадам. У меня служба, извините, — доктор скрылась за дверями, и путешественники услышали шум отъезжающего автомобиля.
***
Оглянувшись на свой автомобиль, который благополучно был доставлен сюда же, путешественники вошли в двери, и оказались в помещении, похожем на грот. Овальные потолки которого, как и стены, были выложены из красного кирпича. От тусклого света горящих ламп, имитирующих старые подсвечники, помещение показалось им жутковатым и таинственным, чему способствовала чернота уходящего в глубину узкого коридора.
— Уф! — надула щёки Мадлен, и, опершись о подлокотник дивана, огляделась вокруг.
Полетт плюхнулась в кресло, и закурила сигарету, увидев здесь пепельницу. Мишель села рядом. Пьер подошёл к администратору, и ради интереса, взял в руки рекламу отеля.
— Вот вам ключи. Номер 13 и 31, — сообщила им мадам администратор, вполне ещё соблазнительного вида пятидесятилетняя блондинка, сохраняющая в противовес легкомысленному шаблону — непроницаемо-жесткое выражение лица.
— Пойдёмте, господа, я провожу вас. Здесь немудренно запутаться, если вы новички. Ваши вещи доставят в апартаменты через несколько минут, не беспокойтесь.
Администратор, ловко провела путешественников к оригинальному лифту, который представлял собой открытую со стороны входа кабинку. Она нажала на кнопку, и лифт двинулся вверх. Мишель высунула немного голову, удивлённо разглядывая, как кабинка поднимается выше и выше. Мадлен и Полетт судорожно вцепились в ручки, вмонтированные в стены кабинки, но лифт двигался так плавно, что страхи их скоро улетучились. Лифт остановился. И администратор, предложив выйти гостям, последней покинула кабину, опустив какой-то рычаг, вмонтированный в стене.
— Пройдёмте, месье мадам, — также вежливо, но бесстрастно показала им рукой администратор.
И к восхищению путешественников, дальнейший путь их прошел по крепостной стене, ограниченной каменным резным барьером. Мишель и Пьер выглянули в промежутки между вырезами камней и увидели тот самый, уже знакомый двор и свою машину, стоящую около стены.
— Смотри, — Пьер дёрнул за руку Мишель, увидев внизу снова автомобиль с красным крестом. — Сюда привезли еще кого-то. Он увидел, как из машины вышли двое.
— Кому-то не повезло, как нам! — скривила губы Мишель, которая успела увидеть быстро прошедших в двери путников. Что-то здесь это происходит слишком часто! Бермудский треугольник какой-то! Жертва на жертве! Ещё парочка пострадавших, не прошло и полчаса!
— А, может быть, наоборот! Повезло?! За чужой счёт пожить в таком месте! — шепнул Пьер. Слава Богу, идут своими ногами, значит, живы еще. А ты знаешь, сколько здесь стоит номер! Я посмотрел, три тысячи евро за сутки! Не слабо!? Мадам доктор, вся от зависти тряслась, когда везла нас сюда, вы заметили? Я, говорит, сама бы с удовольствием…
— Доктора можно понять, — прошептала Мишель.- Я только не пойму, какой смысл для страховой компании, селить пострадавших в таком дорогом отеле? Могли бы послать нас и в три звезды! К чему такая роскошь и такие расходы для случайных людей? Тем более, что они-то в нашем случае нисколько не виноваты.
— Сейчас увидим. Может быть, для таких, как мы, здесь номера эконом класса? Например, в комнате бывшей кухарки! — шепнул Пьер. — Может быть, рано радуемся?!
— Все равно, даже, если это простенькие номера, но зато где?! — возразила Мишель. — Это же замок, и уже одно это стоит денег! А если наши номера не соответствуют категории замка, то тогда еще более непонятно, зачем им такие странные жесты щедрости, при их скупости?!
— Просто, какой-то чудак оставил фонд для помощи туристам, попавшим в беду, — хотел съязвить Пьер, повторяя слова доктора, и не успел докончить мысль, как…
— Ого! — чуть не выдохнул Пьер, когда двери номера распахнулись. И их взору предстал огромный зал, в котором на полу лежали ковры, стояла мягкая мебель, стилизованная под эпоху 18 века, и несколько огромных зеркал! В середине зала находился лакированный овальный стол и шесть кресел. Все возможные места для зелени, были уставлены пышными букетами роз.
— Вот эта комната для вас месье и мадам Франсуа. А эта для вас! — показала администратор комнаты Мишель, и Мадлен, соединенные между собой. Обед в два часа. Вас известит об этом гонг. Ужин в девять. Напитки и фрукты у вас в комнатах.
— Скажите, много здесь посетителей? — спросил Пьер, уже начинающий входить во вкус статуса «почётного больного», обратив внимание, что в зал выходят еще две двери.
— Достаточно! Ровно столько, сколько это позволяет наше гостеприимство, — холодно ответила администратор.
— Мадам! Мы бы хотели прогуляться по замку, вы не подскажете, где здесь можно взять путеводитель? — спросил Пьер, ещё не понимая, что администратор не была расположена к ответам на лишние вопросы.
— Кажется, доктор прописал вам покой! — с каменным лицом ответила мадам.
— Да, да, — поспешно ответила Мишель. — У меня немного кружится голова. Я даже не хочу обедать. Я останусь в комнате.
— Я тоже полежу. Мне достаточно фруктов, — также холодно сказала Полетт.
— Вы что?! А я, совсем не против пообедать, — хотел воскликнуть Пьер, удивлённый таким безразличием окружающих.
— Обед обязателен! — опередила его администратор. — Вы уже включены в список, и старания наших поваров не должны быть напрасны. Ждём вас к обеду в зале, который вы найдёте, пройдя по коридору и свернув направо. Затем спуститесь по винтовой лестнице. Схема висит у вас над кроватью, — не стала объяснять весь путь мадам. — Надеюсь, месье разберётся в смысле чертежа? — повернулась она к Пьеру. — Ну а в противном случае, если у вас возникнут трудности любого порядка, нажмите на эту кнопку, я пришлю вам гарсона, — администратор удалилась, сохраняя даже во время движения, натянутую стрелу туловища с приподнятой вверх головой.
— Вы как хотите, можете худеть, но я обедать пойду! — категорично сказала Мадлен. — Фигура у меня и так «безупречная», за модой я не гонюсь! А потом, у меня не так много времени осталось, чтобы я кидалась обедами во дворце! Может, больше и не получится?! Не каждый же раз мы будем попадать в аварию! — надула она щёки и сказала — уф.
— Тьфу, тьфу, Мадлен! — воскликнула Полетт.
— Лучше быть здоровым и богатым, — засмеялся Пьер. — И обед нам не помешает, я уже мечтаю о куске говядины с кровью! Как ты, Полетт?
— Я бы не отказалась от хорошей рыбы, — неопределённо пожала плечами Полетт. Но сейчас я, пожалуй, немного прилягу. До обеда ещё часа полтора?
— Нет, нет. И не мечтай! Ложиться не будем, а то потом расслабимся, — возразил Пьер. — Давайте лучше посмотрим, что нам здесь оставили в качестве аперитива. Ведь уже половина первого, обед скоро, поэтому посидим за столиком в гостиной, поболтаем, выпьем чего-нибудь. Здесь премило. Час пробежит, и не заметишь! Ну, несите фрукты, а я выберу напитки.
— Мишель с любопытством заглянула в комнату Пьера и Полетт, и потом, подхватив поднос с фруктами, вынесла их в гостиную
— Мадлен, Полетт! Вы что будете пить? — спросил Пьер, неся к столу несколько бутылок.
