Ирия Гранж
Пациенты
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Ирия Гранж, 2021
Джон Картер — юноша 18 лет, любитель чая и почитать комиксы про людей Икс, при этом сам является обладателем сверхспособности. После личной трагедии попадает в лечебное учреждение к таким же одарённым, но вдруг все вокруг быстро превращается ад.
ISBN 978-5-0053-0733-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
«Пациенты»
Мне снилось, как я летал, но очнувшись, осознал, я все это время падал.
Пролог
— Боль… Боль… Осталась лишь одна чёртова боль… Жизнь в агонии, это худшее, что могло со мной случиться…. Сколько я уже здесь? Три дня? Три месяца или три года? Сложно следить за временем, когда ты находишься во тьме… Я знаю точно лишь одно… больнее всего становится тогда, когда проходит сегодня и наступает завтра.
Глава 1. Добро пожаловать
«Сегодня двадцать первое декабря, понедельник. Собираюсь распечатать свежий комикс, который я удосужился вчера купить. Полагаю, это последний раз, когда я пишу дневник» — писал в своем дневнике Джон Картер.
Джон сидел на кровати и читал комиксы о людях икс. Парню восемнадцать лет, а он до сих пор читает комиксы — постоянно возмущался его отец, Стив Картер. Это был выпуск «X-Men: Inferno» 1989 года, он читал комикс и попутно курил в открытое окно. Джон листал страницы не касаясь их, он пытался абстрагироваться и не думать о том, что его ждёт. Но в комнату без стука зашел мужчина, в чёрно-белом костюме, лет сорока, гладко выбритый, не худой не толстый — это его отец.
— Джон, ты собрался? — он посмотрел на отца и увидел на нем гримасу легкого отвращения. Он выбросил сигарету в окно, но лицо отца осталось неизменным.
— Да, — произнес Джон, продолжив читать своими ярко голубыми глазами, которые ему достались от матери.
— Давай бери свои сумки, чемоданы, или что там у тебя, и спускайся. Мать уже в машине — произнес отец, выходя из комнаты.
Джон сложил комикс в рюкзак цвета хаки, взял с собой пару больших спортивных сумок и направился вниз. Спустившись в холл, он отправился через кухню на улицу. Идя мимо кухни, Джон заметил остывшую гренку, он решил себя не утруждать тем, чтоб освободить одну из рук и заполучить гренку. Джон, тем же способом, что ранее переворачивал страницы, переместил гренку прямо себе в зубы, затем он продолжил свое шествие к выходу.
Когда Джон вышел из дома, перед ним были пара его друзей, отец, который запирал дверь и Форд Фокус, где на переднем сиденье сидит его мать с печальным видом и голубым платьем в горошек.
— Ты же не навсегда? — спросил Алекс.
— Нет, конечно, но на всякий случай я взял с собой напильник, чтоб если вдруг что сбежать, — попрощался Джон с Алексом.
— Джон, если тебе будет что-то нужно, ты хоть напиши или позвони, — обнявшись, произнёс Би.
— Ну, если ты будешь присылать мне по одной пачке Мальборо в неделю, то будет здорово, — попрощавшись, произнес Джон.
Джон погрузил свой багаж и сел в машину, она зарычала и поехала вдоль Ворд-стрит, к выезду из населённого пункта. А Би и Алекс стояли на дороге, провожали взглядом Джона, в надежде снова его увидеть.
Как только они выехали из городка Эри, что в штате Пенсильвания, Джона пробило до мурашек чувство, что за ним наблюдают. Родителям он не сказал, ибо не посчитал нужным. Джон начал всматриваться в мелькающие перед ним рощу деревьев и тут его ударило в мокрый пот, он не понимал, то ли он сходит сума, то ли реально, среди деревьев, он увидел черноволосую девочку, которая наблюдает за ним. И не ясно, что пугало его больше, то, что там действительно кто-то есть или то, что это могло оказаться галлюцинацией.
— Сынок с тобой все хорошо? — вдруг заметила мать, в отражении зеркала, ужас на лице сына.
— Да-да, просто посмотри на часы. — Джон указал на панель машины, где установлены часы. — Семь двадцать три, я так никогда равно не вставал! — сказал с дрожью в голосе, пытаясь успокоить и мать и себя.
— Сынок, я понимаю, но прошел уже месяц и…
— Нет, не понимаешь! — перебил свою мать Джон.
— Маргарет, не трогай его, — вмешался в их маленькую перепалку отец.
Наступила тишина и Джон, погружённый в свои мысли, выглядел серьезнее обычного. Но его мысли перебил резко заигравший магнитофон, который включил отец, чтобы как-то разрядить уже звенящую тишину.
— Отлично. Последняя песня, которую я услышу — это Knock-Knock, — с сарказмом бросил Джон.
— Да брось! Классная песня! — с непониманием произнес отец.
— Ага. Для тех, кто при смерти, чтоб их добить, — ответил Джон.
Их маршрут продолжался еще миль пять, пока отец не свернул почти с пустого шоссе на еще более пустую примыкающую дорогу. Деревья, стоявшие по обе стороны дороги, создавали некую рамку, но не ту, что стоит в ЗАГСах или на любом другом празднике. Из-за голых веток, дорога их выглядела зловещей и пугающей, но по каким-то причинам только для Джона.
— Надо было включать AC/DC — Highway to hell, — серьезно произнес Джон, от чего его отец усмехнулся.
Они ехали еще минут пять, пока не выехали на чистую поляну, где могло вместиться четыре футбольных поля, по которым буквально расстилался туман. И в конце этой прогалины стояло здание огромных размеров, окруженное высоким забором с колючей проволокой. Они подъехали к КПП, у отца спросили документы, на что он показал разрешение на въезд.
— Проезжайте мистер Картер, — кивнул человек в военной форме. Поднялся шлагбаум, и они проехали дальше.
— Стив, мне это всё не нравится. Место какое-то зловещее, и, военные?!
«Как точно мама выразила мои мысли» — подумал Джон.
— Маргарет, мы же все это обсуждали, Джону это место пойдет только на пользу. Они все специалисты в таких делах, — подметил отец.
Подъехав к зданию, на ступеньках их уже ждали люди в белых халатах. Джона снова одолел приступ небольшой паники и, то ли это из-за «специалистов», которые расположены на ступеньках по росту, то ли из-за того, что чувство, будто за ним следят, резко исчезло. Благо этот приступ закончился, когда они остановились. Стив и Джон вышли из машины почти синхронно, а Маргарет осталась в машине. Джон, облокотившись на машину, достал красную пачку Мальборо, вытащил сигарету и поджёг её. Поправив свои черные волнистые волосы, которые лезли уже в глаза, он читал надпись на металлической табличке «КОРПОРАЦИЯ ФЕНИКС. МЫ РЯДОМ ПОКА ВЫ СПИТЕ»
«Как зловеще» — подметил Джон.
Стив продолжал общаться с теми тремя, пока один из них не подошел к Джону и не объяснил значение таблички.
— Мы гарантируем вам защиту, — посмотрел с добродушной улыбкой на Джона самый мелкий из них. У него на бейдже была фамилия Литл, что не могло не позабавить Джона. Он с ухмылкой кивнул, переведя свой взгляд с бейджа в никуда.
— Здесь ведь не как в комиксах про людей икс? — посмотрев на низкого человека в белом халате, произнес Джон.
— Простите?
— Прощаю, — резко прервал того Джон.
Тем временем отец с другими специалистами закончили беседу, и Стив призвал Маргарет выйти из машины. Джон взял свои вещи, которые у него отжал один из людей в белых халатах. Этот был самым здоровым. До этого Джон плохо его рассмотрел, но теперь, он отчетливо не понимал, как эта махина могла из кого-то вылезти. Или это какая-то новая раса? Или сам Дьявол решил отказаться от своего сына, сослав его на Землю, чтоб тот начал «Doomsday»? Человек был больше 7 футов (2 метров), имел гориллоподобные руки, которыми, как Джону казалось, можно крушить валуны.
Сделав последнею затяжку, Джон потушил сигарету и начал подниматься по кафельным ступенькам. Другой человек в белом халате, у которого был бейдж с фамилией Содж, был худым и с острым носом, полу лысый и в очках, которые и так его большие глаза делали еще больше.
— Добро пожаловать! Мистер Картер, прошу, следуйте за мной, — открылись большие двойные двери, но тому Голиафу все равно пришлось немного пригнуться.
Джон шёл по довольно просторному коридору с неприятным чувством: холодный, бледный свет отражался от натертого до блеска кафельного пола.
«Точно никак у Ксавьера», — подметил Джон.
Запах моющих средств и всевозможных таблеток пронизывали тот коридор, что не могло не напомнить Джону о последнем посещении больницы. Он зажмурил глаза и сжал кулаки, но вдруг, он почувствовал прикосновение к своему плечу. Когда он открыл глаза, они уже стояли в холле огромных размеров, где потолок был стеклянный, а пол из черного дерева. Этот холл включал в себя несколько выходов, ведущих на разные этажи. В центре стоял столик, два кожаных дивана, три кресла, автомат с газировкой, на стене висел широкоугольный телевизор. Это все умещалось на одном большом ковре из натурального шелка. В другом углу стоял музыкальный автомат, из которого играла песня The Animals House Of The Rising Sun, а рядом некое подобие барной стойки.
— Сколько же это все стоит? — на удивления для себя вырвалось из Джона.
— Нас хорошо финансируют, — ответил Содж.
Они вошли в другой коридор, который тянулся уже до конца здания.
— Здесь есть все, что вам может пригодиться, — не закончив сказал Литл.
— Что, даже веревка и мыло? А ботинки с высоким каблуком? — с иронией произнес Джон.
— Прекрати, — стукнув локтем, сказала Маргарет. — Извините моего сына, он бывает не сдержанным, — с виноватой улыбкой, кинула взор на человека, который был ниже её почти в два раза.
— Ничего, Миссис Картер, — добродушно улыбнулся ей карликоподобный человек в белом халате, — прошу, проходите, — указал на лифт.
«Голиаф» вместе с Соджом отправились по лестнице, которая шла по периметру холла. Литл с нашей компанией зашел в лифт и нажал на цифру три. Джон присмотрелся к панели лифта — минус один, ноль, один, два, три,
— Хм, целых два цокольных этажа? — спросил Джон.
— Да — помещение для оборудования и склад, — ответил Литл.
Двери лифта открылись, и они двинулись дальше
— Прошу сюда, дамы и господа, — открыл дверь Литл, на которой была блестящая табличка «Профессор Лайт».
Они зашли в кабинет, где сидела женщина лет сорока пяти или пятидесяти. На ней, как и на всех, был белый халат, прямоугольные очки, которые ей шли, и седая прядь волос среди черных, густых локонов. Как снег во время грозы, она казалось холодной и устрашающей, но в то же время элегантной и мягкой. На столе у нее был полной порядок, все везде аккуратно расставлено. Говорят, о человеке можно сказать все, взглянув на его обувь и рабочий стол. Джону же стола хватило.
— Присаживайтесь, Джон Картер, — повелительным тоном сказала Мисс Лайт.
Джон сел на кресло напротив неё
— Красивая брошь, — подметил Джон.
— Это феникс, — пояснила Мисс Лайт, продолжая рассматривать досье. — А теперь покажи мне, я хочу это увидеть сама, — сняв очки, продолжала Мисс Лайт.
— Эм, а можно конкретнее? А то я сейчас покажу вам кое-что не то, а потом вы жаловаться будете, что я извращенец, — отшутился Джон.
— Он умственно отсталый? — посмотрела Мисс Лайт на родителей Джона.
— А вот сейчас обидно было, — смотря в окно, произнес Джон.
Мисс Лайт обернулась и посмотрела в окно. Туман, что окутывал всю эту местность, медленно исчезал.
— Все-таки ветер, а не телекинез, — почти прошептала Мисс Лайт, глядя в окно. — Ну что же, полагаю, вам следует у нас задержаться. Джон, прощайся с родителями, и мы отведем тебя в твою комнату. Если есть вопросы, то задавай.
Джон подошел к окну.
— У меня один вопрос, — посмотрел на небо, и оно сразу же стало ясным.
— Какой? — спросила его Мисс Лайт.
— У вас можно курить?
Глава 2. Пациент №8
— Береги себя сынок, — поцеловала Маргарет сына на прощание.
— Джон, прошу, не делай ничего такого, из-за чего нам потом будет стыдно, — попрощался с сыном Стив.
Мисс Лайт вместе с Джоном отправились на второй этаж.
— Я тебя отведу в столовую, там сейчас завтракаю другие пациенты, — сказала она с хитрой улыбкой.
— Такс… Ок. А вот насчет сигарет, — помялся немного Джон.
— Я могу тебе лично выдавать одну пачку в неделю на наших сеансах. Курить можешь в холле или у себя в палате, в столовой или где-либо еще запрещено.
— Понял. А где что покажете?
— Нет. Этим займется кто-то другой, а у меня еще полно работы. — Они остановились возле столовой. — Можешь присоединиться к трапезе, вот доктор Оливия Мэдисон тебе все покажет, — она подозвала на вид молодую девушку, которая стояла в столовой, наблюдая за всеми. Это была девушка невысокого роста, примерно футов 5, с каштановыми и волнистыми волосами, лет двадцати восьми, а дальше по классике: белый халат и журнал, где она делает свои пометки.
— О, а это Джон? — с неким восхищением сказала Оливия.
— Вы меня знаете? — Джон поднял левую бровь.
— Конечно. Уже все знают, кто занял палату номер восемь.
— Раз вы так хорошо начали, я откланиваюсь, — сказала Мисс Лайт.
— Подождите, мне кое-что нужно с вами обсудить, — остановила ее доктор Мэдисон.
Оливия повернулась к столовой и подозвала к себе девочку лет 15, с черными, прямыми волосами, азиатской внешности.
— Вот, покажи тут все мистеру Картеру. — И вместе с Мисс Лайт она ушла к лифту.
— Я Лу или номер два, — посмотрела девочка на Джона, снизу-вверх.
— Ого, вы тут по номерам зовётесь, — удивился Джон, — а меня зовут…
— Джон, я знаю, — перебила его девочка.
— Стоп, я же только приехал… откуда? Доктор Мэдисон сказала, что уже все знают… — с непониманием ответил Джон.
— Я всем рассказала, — тут она схватила его за руку. Её выражение лица сменилось на ужас, и у неё из глаз пошли слезы.
— Я знаю, что ты сегодня читал комикс про людей икс. Я з-знаю, что единственное, что ты с-съел сегодня за завтраком — это остывшая гренка. Я знаю, что м-месяц назад… — Джон отдернул руку, теперь и на его лице был ужас.
— Что за хрень?! — прозвучало на весь этаж. Люди, что сидели в столовой обернулись.
— Прости… Просто я… Просто я…
Из столовой послышался крик:
— Не мытая пизда!
Джон и Лу обернулись и посмотрели в столовую.
— А ну иди сюда! — подскочил парень с оборванными рукавами своей кофты, направленными вверх огненными волосами. Он схватил кучерявого, длинного парня и начал своим кулаком елозить по его волосам.
— ААА! Отпусти! Ладно-ладно, хватит! — на крики прибежали дежурные санитары.
— А ну быстро разошлись!!!
— Ладно, — парень с огненными волосами сел за стол и быстро остыл. Джону это показалось странным, он не похож на того, кто может быстро успокоиться. В столовой сидела так же еще одна девушка: длинные, рыжие, вьющиеся волосы. Лицо в веснушках, как и плечи, которые выглядывали из ее шёлковой накидки. Она посмотрела на Джона и подмигнула ему, от чего парень на секунду растерялся.
— Это Чарли и Артур, вон там дальше сидит Роуз. Чарли полный мудак, так что совет на будущее, не слушай его. Артур, конечно, пытается его сдерживать, но выходит не очень.
— Я думал нас больше, раз я в палате номер восемь, а вас всего четверо… — заметил Джон.
— Остальные сидят по своим палатам, Холмс. Ладно, пошли, я тебе всё покажу. Тут, как ты понял, столовая, чуть дальше спортивный зал, вон внизу у нас гостиная, мы там собираемся в девять утра каждый день, после сдачи анализов и завтрака. Дальше по коридору стоят наши палаты от ну… — запнулась Лу, — от одного до восьми. Раз в неделю, мы приходим к Мисс Лайт и отчитываемся, что произошло за эту неделю. Вот тут туалет и душевая… Совместная. — Девочка засмущалась.
— Послушай, ты сначала хотела сказать, что тут палат насчитывается от нуля до восьми, верно?
— Да, но это не важно, ничего такого честно, просто, она пустая и я решила, тебе незачем о ней знать.
— С чего вы взяли, что она пустая, вдруг там человек невидимка? — подшутил Джон и с улыбкой посмотрел на Лу в ожидании реакции.
Она со спокойным лицом сказала, — ну. человек невидимка был до тебя в восьмой палате… — и замолчала в ожидании реакции Джона.
— И, где он теперь? — с подозрением спросил Джон.
— Кто знает. Его звали Немо, во всяком случае, мы его так называли. Настоящего имени мы его не знали, так что… Он редко с нами общался, да и вообще появлялся, а в какой-то день он просто взял и пропал. Ну, вот мы и пришли, это твоя комната, так что располагайся. И еще раз прости за тот момент.
— Ясновидящей жить видимо не просто. Ничего страшного, но когда я увидел тебя в лесу… Вот тогда было страшно.
— Так, ты все-таки меня заметил? — удивилась и обрадовалась Лу.
— Да, ты меня знатно напугала, — улыбнулся Джон, — как ты, кстати, это сделала?
— А, ну… Покинула свое тело и ходила в астрале. Затем, увидела тебя в машине и сразу поняла, куда ты едешь. Ну, вроде ничего не забыла, хотя, к тем двум дверям напротив, где цифры шесть и семь, не подходи, там сидят наши «буйные», их держат вечно под таблетками, но подходить все рано не стоит…. Итак, подъем у нас в семь, отбой в восемь, после, сдача анализов, завтрак и ежедневная групповая терапия. В принципе, у тебя есть еще время, так что, если хочешь, можешь помочь Первому спуститься на первый этаж. Хе-хе. Забавно звучит. Будут вопросы, спрашивай у него, он тут дольше всех. Я пошла к себе. Не скучай.
— Ага, давай. — Джон развернулся и первым же делом оглядел всю комнату, с мыслю о том, что тут может кто-то быть.
— Это ночной дозор прошу выйти из сумрака. — Но в комнате даже не пошевелился воздух, а Джон бы это почувствовал. Он смело зашел внутрь и начал рассматривать свое новое пристанище. Одноместная кровать на пружинах в углу комнаты, пустой шкаф, зеркало с раковиной и унитаз. Джон лег на кровать, с закрытыми глазами, пытаясь понять, нравится ему кровать или нет. Ему не понравилось, как она скрипела от каждого его движения. Открыв глаза, он увидел на потолке надпись «ЗДЕСЬ», выцарапанную чем-то вроде ручки. Он не особо придал этому значение, пока не встретил ту же надпись на внутренней дверце шкафа, потом еще и на зеркале, затем под кроватью. Джон не понимал, что это значит, но он знал того, кто помог бы ему выяснить это.
Джон вышел из своей палаты и попутно заглянул в седьмую палату через окно в металлической двери. Он увидел человека, лежачего на кровати, и пошел дальше, в надежде увидеть в шестой ту же картину. Заглянув туда через такое же окно, он никого не увидел, красного света, тускло освещающего комнату, было пугающе мало, чтоб рассмотреть всё. Тогда он прислонил ухо к стеклу и прислушался, а в это время его уже пронизывали взглядом два ярких, желтых глаза, они, буквально, смотрели на него в упор, чешуйки вокруг глаз сжимались и разжимались. Тут Джон понял, что по ту сторону стекла, кто-то тяжело дышит и даже смотрит на него, моргая третьим веком. Он тут же отошел от стекла и посмотрел туда вновь, но никого там по-прежнему он не видел, хотя след запотевшего стекла с той стороны был еще виден. Джон решил не испытывать удачу вновь и направился в палату номер один.
Джон подошел к палате и постучался.
— Можно войти? — В комнате было всё почти то же самое, кроме человека в инвалидном кресле, смотрящего в окно. — Извините, что тревожу, просто у меня возникло пару вопросов, а мне сказали, если будут вопросы, то спрашивать у вас. — Прошел он медленно в палату.
— Тебе это, небось, сказала Лу?
— А ты проницателен. — Джон достал сигарету и закурил.
— Приходится, иначе меня можно было бы счесть за инвалида. — Человек в кресле развернулся. У него была повязка на глазах, из которой были видны множество порезов с красными нарывами, от чего у Джона немного свело желудок. Длинные волосы касались его могучих плеч. — Это Мальборо? — продолжал угадывать пациент один.
— Да. Так и есть, — с удивлением произнес Джон.
— Угостишь?
— Если ответишь на вопросы.
— Для начала позволь представиться, Пациент Первый — Арчибальд Кир, — пациент, сидящий в кресле, поклонился и расставил руки. — Я так понял, речь пойдет о пациенте номер восемь — Немо, пациентах номер шесть и семь — Бен и Роджер. И… О палате ноль, ты, скорее всего уже услышал, так что спросишь и про нее.
— Впервые вижу, чтоб слепой видел больше чем зрячий. Это твоя «суперсила»? — Джон подготовил сигарету для Арчи.
— Ха-ха, не… Я её уже давно лишился, — посмеялся Арчи, непроизвольно смотря куда-то в сторону, будто что-то вспоминая.
— Если у тебя нет способности, то, что тогда ты здесь делаешь? — всё больше и больше задавался вопросами Джон.
— Не все сразу, сынок… — интриговал его Арчи, — давай для начала я выдам тебе одни кусочки пазла, ты их сложишь, и позже я выдам тебе ещё.
— Ладно, давай за мои вопросы я буду платить тебе сигаретами? Что скажешь?
— Вы очень умный, Мистер Картер, будь вы как все, достигли бы многого в большом мире, но вы здесь, и за ответы платите сигаретами… Заставляет задуматься, но я, безусловно, приму ваше предложение.
— И самое странное, что вы до сих пор не начали отвечать…
— Самое странное, что вы до сих пор курите в одиночку, — ухмыльнулся Арчи.
Джон понял намёк, тогда он закурил вторую сигарету, и вложил её в потрескавшиеся губы Арчи.
— Так лучше? — спросил в предвкушении дальнейших ответов, Джон.
Арчи сделал полную первую затяжку, и с наслаждением выдохнул, — да… Намного лучше, черт возьми, — с улыбкой ответил Арчи. — Итак, пациент восемь, который был до тебя… Этот парень любил детективы, постоянно читал Агату Кристи или Конана Дойла… Был очень скрытным и почти не появлялся на публике, вечно ходил невидимым. Он называл это блужданием по сумраку, или как-то так. Вечно ходил со своей ручкой и что-то записывал. Он делал это настолько часто, что раздражало. Не думаю, что он просто исчез, пусть он и прятался у всех на виду каждый день, у него был лимит по времени, тем более, думаю, тепловизором его бы уже засекли.
— Я, конечно, предполагал, что у вас тут навороченные технологии, но, чтоб у камер был тепловизор — это прям ВАУ… — восхитился Джон.
— А ты думал, гос. и нац. безопасность… Итак, как мы их называем, «Буйные»: Бен любит сырую коровью печень и шоколад, вечно брал шоколадные батончики у автомата в холле. У Роджера очень интересная мутация, он может из любой части тела отрастить кости, плюс к этому он может регулировать их плотность, понимаешь? Эти двое — настоящие машины для убийств…
— Стоп, хочешь сказать, они раньше не были «буйными»? Они были как мы, нормальными? — у Джона от удивления поднялись брови и чуть ли не выпала сигарета изо рта.
— А что значит «нормальными», Джон? — посмеялся Арчи от абсурдности слова. — Они не просто так потеряли рассудок, не просто так Немо пропал, и не просто так палата номер ноль пустует… В этом месте всё происходит не просто так, и чем раньше ты это поймешь, тем быстрее ты осознаешь, куда ты попал. — Арчи смотрел Джону прямо в глаза, будто он тоже видит. У Джона ускорилось сердцебиение, его, буквально, можно было услышать стоя с ним в одной комнате. Сигарета во рту дотлела, пепел упал и покатился по джинсовой куртке Джона.
Арчи приблизился к нему, схватил за руку. — Не доверяй никому из персонала. Понял меня? Эй, парень? — Джон стоял и переваривал информацию, пока Арчи не потряс его за руку, и тот не оторвался от своих мыслей. — Ты понял? — повторил он.
— Да.
— Отлично, ну всё, поехали… Сейчас начнётся утреннее собрание, после случая с Немо его нельзя пропускать.
— Ага, — все еще в недопонимании катил коляску Джон.
— И, послушай меня еще раз, веди себя как раньше, а то они что-то заподозрят… — насторожил Арчи.
Они подъехали к лифту и нажали на кнопку, несмотря на такое большое здание, оно вмещало в себя только три этажа. Джону это казалось странным, плюс ко всему, ему показалось странным малое количество медперсонала и других сотрудников. Они зашли в лифт и нажали на единицу, которая была затерта сильнее остальных, кроме цифры минус один. Джона это уже не особо удивляло, но вопросом, почему на склад спускаются чаще, чем к оборудованию, он не мог не задаться. Лифт остановился, двери открылись, и они двинулись к направлению уютной гостиной.
В зале играл джаз, за столиком сидела доктор Мэдисон в кожаном кресле. Слева от нее на диване сидела Лу, справа в еще одном кресле сидела Роуз, все так же пытавшаяся поиграть глазками с Джоном. Джон остановил кресло напротив доктора Мэдисон, которая писала что-то в свой журнал, и сел на диван к Лу. Стояло долгое молчание, которое хоть как-то разряжалось благодаря музыке. Вдруг, по лестнице, начал спускаться Артур, и с разбега он прыгнул на кожаный диван, стоявший напротив Джона и Лу.
— Этот хрен снова задерживается? — прервав всеобщее молчание, начал Артур.
— Я устал! Я больше так не могу! — закричал Чарли, стоя на поручне. Но никто не обратил внимания, кроме Джона, словно он один слышал крики души человека, что собирается покончить с жизнью.
Джон подскочил и уже собирался броситься ловить, как вдруг Чарли прыгнул головой вниз с 30 футов и разбился об кафель, забрызгав ковёр и все в округе. Кусочки мозга даже немного попали на Джона, от чего он был в ужасе, по его телу бегали мурашки и его трясло.
— Ну, вроде все на месте, давайте отметимся, — произнесла вдруг доктор Мэдисон. Джон посмотрел на нее в полном недоумении, почему все такие спокойные. Как вдруг Лу протянула ему платочек, чтоб тот вытерся. Холодный пот скатывался по его лицу, которое никак не хотело становиться прежним.
— Чарли вставай! Хватит пугать новенького, — выкрикнул Артур. Лу дернула руку Джона, чтоб он сел на диван. Как вдруг, Чарли встал, смотря на Джона. Он наставил пальцы, сделанные пистолетом, себе в висок и выстрелил, улыбнулся, и по его лицу начала стекать кровь. Из-за пышных кучерявых волос не было видно, откуда кровь берет свое начало, но это волновало Джона в последнюю очередь. Чарли в домашнем халате и в смешных тапочках сел на третье кожаное кресло, которое было слева от Джона. Он смотрел на него в ожидании реакции, но Джон без эмоционально вытирал себе лицо от мозгов. Он слышал смех, что раздавался, словно вдалеке, как вдруг он отчётливо услышал голос Оливии.
— Итак! Один? — Джон понял, что имел в виду Арчи, когда говорил, что у нас вместо имен теперь номера.
— Здесь.
— Два? — продолжала доктор Оливия.
— Здесь, — ответила Лу, посмотрев на Джона
— Три?
— Здесь! — Ответила Роуз, смотря на Джона, а он, в то время как называли цифры, смотрел на тех, кого они обозначают.
— Четыре?
— Я воль, май фюрер!
— Пять? — всё продолжала доктор Мэдисон.
— На месте.
— Восемь? — посмотрела Оливия на Джона.
Джон достал сигарету из пачки и закурил, — здесь…
Глава 3. Скелеты в шкафу
Время уже насчитывало пятую минуту десятого часа, все сидели вокруг гостиного столика и ждали слово доктора Мэдисон. Она терпеливо сидела и что-то записывала в свой журнал.
— Спорим, вы там просто рожицу рисуете? — вдруг ожидаемо для всех заговорил Чарли.
Она подняла глаза и посмотрела на Чарли, затем улыбнулась и окинула взглядом всех присутствующих. — Ну, ребят, давайте для начала поприветствуем нашего новенького. Это — Джон Картер, и он будет лежать в восьмой палате. — Прозвучали лёгкие аплодисменты, которые сразу же стихли. — А теперь для новоиспечённого члена нашей дружной семьи, расскажите по порядку, что вас сподвигло вступить в это учреждение… — закончила Оливия.
— Кхм-кхм… — начал Арчи. — Как вы все уже знаете, я серийный убийца… — Джона это рассмешило, он не удержался и рассмеялся, Чарли решил подержать и посмеялся вместе с ним. — А чего это ты смеёшься Джон, я серьезно…
— Кхм… Прости, что перебил, — произнес Джон
— Ой, да, чувак прости, каждый раз смешно. — Сказал Чарли, похлопав Арчи по плечу.
— Когда это началось, я убил всю свою семью, пусть и не намерено, но все равно… Поначалу я даже не понимал, что происходит, чтобы это понять, мне пришлось выйти на улицу и убить там еще нескольких прохожих и соседей… Когда я понял, что дело во мне, я решил покончить с собой… — Тут Арчи резко подвернул рукава своего свитера, оголив предплечья, показав, что они все в шрамах от лезвия. — И каждый раз, когда меня вытаскивали с того света врачи, я им платил тем, что превращал их в камень, как и остальных… Так было еще пару раз. Я стоял в ванной и смотрел на себя в зеркало, я разозлился, ударил в него, и оно разбилось, словно дерево, в которое ударила молния. Посмотрев в свои глаза, я осознал, я узрел корень проблемы… Я добрый человек и сердце у меня наполнено любовью и добротой, а вот глаза… глаза у меня дьявола… вот что я сказал, перед тем как взять осколок зеркала и раскромсать их со всей ненавистью к ним. А потом я оказался здесь. Блуждая по городу-призраку, правительство быстро организовало меня в это уютное заведение. — Закончил с улыбкой Арчи.
От услышанного у Джона свело желудок и в тоже время он подумал, «вот поэтичный сукин сын». Он посмотрел на Арчи, а тот посмотрел на Джона, — вот только жалеть меня не надо. — Произнес Арчи.
— Блин. Вот, возьми… — Джон протянул сигарету, пытаясь вложить Арчи в руку.
— Я говорю не надо… — Вдруг Арчи учуял запах сигареты. — А хотя, знаешь. Жалей меня столько, сколько захочешь. Я тебе разрешаю… — Ухмыляясь, он взял сигарету и положил в нагрудный карман своего свитера.
— Итак, теперь номер два, давай Лу, рассказывай, — посмотрев в свой журнал, сказала доктор Мэдисон.
— Ну, у меня к счастью не все так трагично, года два назад, как только начал проявляться мой дар, меня отправили сюда, а в основном я гадала и путешествовала по Азии со своей семьей…
- Басты
- Триллеры
- Ирия Гранж
- Пациенты
- Тегін фрагмент
