Кухня европейского Средневековья: Франция
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Кухня европейского Средневековья: Франция

Период правления Меровингов, охватывающий VI–VIII века, — это время формирования французской нации, взаимной ассимиляции галло-римского и франкского населения страны.
Комментарий жазу
основными элементами новой гастрономической культуры уже в раннем Средневековье становятся хлеб, вино и мясо, в особенности свинина, игравшая первоначально главную роль у жителей лесов.
Комментарий жазу
Юля Каштан
Юля Каштандәйексөз келтірді1 күн бұрын
Среди этих продуктов на первом месте стоит белый пшеничный хлеб (panis nitidus), затем вино, пиво (cervisia), сало, говядина, свинина, поросятина, баранина, ягнятина; из птицы: гусь, фазан и цыплята, а также яйца, оливковое масло, мед, уксус и — неожиданно, казалось бы, забытый вдали от Средиземноморья — римский соус гарум (garum) [18]. Перечислены были и специи: кумин, перец, кост, гвоздика, нард, корица, мастика и соль. Из фруктов только финики, а из орехов фисташки и миндаль [19
Комментарий жазу
Вероника
Вероникадәйексөз келтірді2 күн бұрын
Французский термин salade происходит от латинского причастия прошедшего времени от глагола salare (солить) — herba salata (соленые травы)
Комментарий жазу
Сергей Спешков
Сергей Спешковдәйексөз келтірді3 күн бұрын
Средневековые авторы вначале называли жидкость, получаемую путем дистилляции вина, aqua vitae — «вода жизни» (так как было открыто медицинское применение спирта) или aqua ardens — «пылающая вода» (так как спирт воспламенялся и горе
Комментарий жазу
Сергей Спешков
Сергей Спешковдәйексөз келтірді3 күн бұрын
Дегустатором и судьей привезенных вин был назначен не названный по имени английский прелат. Он был, как положено, облачен в епитрахиль, чтобы благословлять или же «отлучать» привезенные вина. Он продегустировал более 80 вин и присудил победу вину с Кипра: «Vin de Cypre fist apostoile qui resplendist comme une estoile» («Кипр
Комментарий жазу
Вероника
Вероникадәйексөз келтірді5 күн бұрын
Среди супов «винегрет» помещен и в «Сборнике из Рьома». На старофранцузском языке у Тиреля это название пишется раздельно в два слова: vin aigrette, хотя в «Сборнике из Рьома» слитно в одно слово — vinesgret. Существительное vin переводится как «вино», прилагательное aigre — «кислый», а vinaigre — уксус. Таким образом, «винегрет» — это густой суп коричневого цвета с обжаренным луком на говяжьем бульоне, особым компонентом которого является уксус.
Комментарий жазу
Вероника
Вероникадәйексөз келтірді5 күн бұрын
Это относится и к современному термину «бисквит». В Средние века он означал то, что следует из его этимологии bis cuit — «дважды сваренный» или «дважды пропеченный». В «Наставлениях» — это дважды сваренная подливка к щуке, а в «Вивандье» — это черный хлеб, обжаренный на сильном огне. В жизнеописании французского короля святого Людовика IX, написанном в начале XIV века историком Жаном де Жуанвилем, под бисквитом имеется в виду дважды пропеченный хлеб: pain, qu’on appelle biscuit [35].
Комментарий жазу
ivp51
ivp51дәйексөз келтірді1 апта бұрын
которой является гастрономия
Комментарий жазу