Мы всегда жили в замке
От когда-то большого семейства Блэквуд остались лишь две молодые сестры и их больной дядя — все остальные загадочным образом погибли. После трагедии Констанс и Мэри-Кэтрин стали мишенью для злых соседских пересудов и укрылись в родном поместье, лишь изредка выбираясь в деревню за покупками. Тихую и размеренную жизнь их закрытого мирка в один из вечеров нарушает стук в дверь, возвестивший о приезде двоюродного брата…
Роман «Мы всегда жили в замке» был экранизирован в 2018 году. Это психологический триллер о тайных войнах внутри человеческой души и зле, скрывающемся в нашем ежедневном существовании.
Роман «Мы всегда жили в замке» был экранизирован в 2018 году. Это психологический триллер о тайных войнах внутри человеческой души и зле, скрывающемся в нашем ежедневном существовании.
Пікірлер325
👍Ұсынамын
🚀Көз ала алмайсың
🐼Сүйкімді
Пока не разобралась какое впечатление оставила книга. Как будто я подсмотрела какую-то жуткую тайну, но так и не поняла, что случилось на самом деле.
Кажется, что много узнаешь о девочках, их семье и характере, но на самом деле не узнаешь ничего.
И в этот дом тебя так и не пустили, а оставили читателя на уровне слухов.
Интересно, необычно, подумаю еще
Кажется, что много узнаешь о девочках, их семье и характере, но на самом деле не узнаешь ничего.
И в этот дом тебя так и не пустили, а оставили читателя на уровне слухов.
Интересно, необычно, подумаю еще
👍Ұсынамын
🚀Көз ала алмайсың
Совы не то, чем кажутся
«– А вдруг он вообще не вернется? – спросила я.
– Он должен вернуться; я пеку для него имбирные пряники».
Благодаря роману «Мы живем в замке» я заинтересовалась биографией Ширли Джексон, так состоялось мое знакомство с творчеством писательницы. Жизнь Джексон была весьма непростой, тут и измены мужа, и сложные отношения с матерью, и проблемы со здоровьем. По словам самой Ширли Джексон, ее главное достояние - это дети и книги, и то и другое присутствовало в больших количествах.
На первый взгляд «Мы живем в замке» - это пугающая семейная история о крахе, отчуждении и попытках выжить. Но я увидела в книге нечто большее - разговор о насилии, которое настолько прорастает прорастает в коллективном бессознательном, что искоренить зло невозможно. В романе прекрасно показано тревожное восприятие мира, наполненного агрессией. Страх заполняет мир юной рассказчицы Мэри-Кэтрин Блэквуд, вызывая гнев и желание сопротивляться привычному укладу.
«Хоть бы вы все сдохли, подумала я. Жаль, нельзя сказать это вслух! Как говорила Констанс – «никогда не давай им понять, что ты их боишься. Если будешь обращать внимание, станет только хуже». Наверное, это правда, однако мне хотелось, чтобы они сдохли. Я была бы рада в одно прекрасное утро зайти в бакалею и увидеть, как все они, даже Элберты и дети, лежат на полу и умирают, корчась и крича от боли. А я бы бросилась к полкам, набивая сумку всем, что душе угодно, переступая через лежащие на полу тела».
«Все в городке было выдержано в едином духе, и стиль блюли очень строго; люди будто нуждались в уродстве и питались им».
«Мы живем в замке» - напряженная проза с интригами и литературной игрой, которую Джексон мастерски ведет с читателями. Что происходит на самом деле? Кто мертв? Кем являются Констанс и Мэри-Кэтрин? Уверена, что не раз вернусь к книгам Джексон.
«– А вдруг он вообще не вернется? – спросила я.
– Он должен вернуться; я пеку для него имбирные пряники».
Благодаря роману «Мы живем в замке» я заинтересовалась биографией Ширли Джексон, так состоялось мое знакомство с творчеством писательницы. Жизнь Джексон была весьма непростой, тут и измены мужа, и сложные отношения с матерью, и проблемы со здоровьем. По словам самой Ширли Джексон, ее главное достояние - это дети и книги, и то и другое присутствовало в больших количествах.
На первый взгляд «Мы живем в замке» - это пугающая семейная история о крахе, отчуждении и попытках выжить. Но я увидела в книге нечто большее - разговор о насилии, которое настолько прорастает прорастает в коллективном бессознательном, что искоренить зло невозможно. В романе прекрасно показано тревожное восприятие мира, наполненного агрессией. Страх заполняет мир юной рассказчицы Мэри-Кэтрин Блэквуд, вызывая гнев и желание сопротивляться привычному укладу.
«Хоть бы вы все сдохли, подумала я. Жаль, нельзя сказать это вслух! Как говорила Констанс – «никогда не давай им понять, что ты их боишься. Если будешь обращать внимание, станет только хуже». Наверное, это правда, однако мне хотелось, чтобы они сдохли. Я была бы рада в одно прекрасное утро зайти в бакалею и увидеть, как все они, даже Элберты и дети, лежат на полу и умирают, корчась и крича от боли. А я бы бросилась к полкам, набивая сумку всем, что душе угодно, переступая через лежащие на полу тела».
«Все в городке было выдержано в едином духе, и стиль блюли очень строго; люди будто нуждались в уродстве и питались им».
«Мы живем в замке» - напряженная проза с интригами и литературной игрой, которую Джексон мастерски ведет с читателями. Что происходит на самом деле? Кто мертв? Кем являются Констанс и Мэри-Кэтрин? Уверена, что не раз вернусь к книгам Джексон.
💀Қорқынышты
🙈Дым түсініксіз
🚀Көз ала алмайсың
Странное ощущение после прочтения: вроде бы и интересно, но скучно; вроде бы и ничего страшного, но как-то холодит от злости окружающих.
По ощущениям внутренне сравнила с фильмом «Солнцестояние», когда после просмотра долго сидела и не понимала, что же это такое было
По ощущениям внутренне сравнила с фильмом «Солнцестояние», когда после просмотра долго сидела и не понимала, что же это такое было
Дәйексөздер958
Все в городке было выдержано в едином духе, и стиль блюли очень строго; люди будто нуждались в уродстве и питались им.
Мне не нравилось, что он тычет в меня вилкой, и мне не нравился звук его голоса, который все бубнил и бубнил. Пусть бы он наколол кусок еды на свою вилку, сунул бы в рот и подавился насмерть.
– Я положила яд в сахар.
– Знаю. И всегда знала.
– Ты никогда не посыпала еду сахаром.
– Нет.
– Поэтому я положила яд в сахар.
– Знаю. И всегда знала.
– Ты никогда не посыпала еду сахаром.
– Нет.
– Поэтому я положила яд в сахар.
Сөреде84
125 кітап
3.3K
247 кітап
868
301 кітап
682
12 кітап
504
10 кітап
191
