Ион
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Ион

Еврипид

ИОН

«Ион» — пьеса великого древнегреческого драматурга Еврипида (480–406 до н. э.).***

Креуса, дочь афинского царя, рожает сына от бога Аполлона, но, устыдившись, подкидывает новорожденного мальчика в храм. Спустя некоторое время она выходит замуж за Ксуфа, но они бездетны и Ксуф приходит в тот самый храм молиться о рождении ребенка, где и встречает Иона. Далее обстоятельства складываются так, что Креуса хочет отравить Иона, даже не подозревая, что это ее сын, от которого она когда-то отказалась…

Другими трагедиями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ифигения в Тавриде», «Геракл», «Ион», «Орест», «Финикиянки», «Ифигения в Авлиде», «Вакханки», «Электра», «Елена».

Авторитет Еврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира.


Перевод Иннокентия Анненского

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Гермес (III)

Ион, сын Феба и Креусы (I)

Хор — рабыни Креусы

Креуса, царица афинская (II)

Ксуф, ее муж (III)

Старик — дядька Креусы (III)

Раб Креусы (III)

Пифия, дельфийская пророчица (III)

Афина (III)

ПРОЛОГ

Сцена представляет свободное пространство перед храмом Аполлона в Дельфах. Фронтон богато изукрашен живописью и скульптурой. В глубине видны горы, ближе к храму — лавровая роща. Рассвет.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Гермес

Старинный кров бессмертных — небеса,

Лоснящий медью плеч Атлант когда-то

Родил с богиней Майю: это мать

Моя была, отец мой — Зевс великий.

И это я, слуга бессмертных, в Дельфы

Пришел, где Феб, заняв срединный храм,

И что теперь творится, и что будет,

Размеренной вещает речью. Есть

В Элладе славный город: в честь Паллады,

Сверкающей копьем, он наречен.

Там Аполлон принудил к браку дочь

10 Креусу Эрехтея, под навесом

Той северной скалы, где кремль стоит…

(Скалам тем имя «Долгих» дали люди).

Не знал отец, что дочь его, царевна,

От Феба носит бремя; так желал

Сам Аполлон. Когда ж настало время,

Родив в чертогах сына, нежный плод

Под ту же сень, где сочеталась с богом,

Царевна отнесла и на смерть сына

Малютку обрядила: в закругленной

Положен он корзинке крепкой был…

20 Был соблюден и дедовский обычай

Царевною: рожденного землей

Когда беречь давала Аглавридам

Кронида дочь, она на помощь им

Двух змей еще приставила к ребенку;

С тех пор в Афинах золоченых змей

На шею надевают детям. Этот

Девичий свой убор надев на сына,

Царевна с ним простилась. А ко мне

Взмолился брат: «Ты знаешь край, конечно,

30 Людей тех самородных, край Афины,

Возьми же — там, в пещере, есть дитя,

Рожденное недавно, — там, в корзинке

С его приданым детским, — ты малютку

К святилищу дельфийскому снеси

И положи у входа — это сын мой;

Об остальном я позабочусь сам».

И вот, в угоду брату, колыбель

Плетеную я поднял и малютку

Оставил перед входом в Фебов храм,

Убежище из прутьев приоткрывши,

40 Чтоб там дитя заметили.

И вслед

На небо въехал Гелий, а к порогу

Святилища, гляжу, идет жена…

И уж войти готова в храм, но взор

Роняет на младенца и дивится:

Неужто же кто из девиц дерзнул

Мучений плод подкинуть тайно богу?

«Подальше же младенца от святыни!»

Но слезы растопили сердце ей,

И сыну Феб помог остаться в храме.

Он Пифией был вскормлен, хоть она

50 Не знала, что ребенок этот Фебов,

И матери его не знала; также

И он не знает, кто родил его.

Пока малюткой был он, с алтарей

Питаясь, тут он и играл на воле,

А как подрос, дельфийцы сторожить

Сокровища назначили его,

И он, храмовник верный, в божьем доме

И посейчас живет, от всех почтен.

Креуса ж, мать его, за Ксуфа вышла;

И вот как это было: меж афинян

И жителей Евбеи, что слывут

60 Народом Халкодонта, разлилась

Враждебная пучина. Ксуф к Афинам

На помощь поспешает, и рука

Царевны их и царский сан ему

Наградою явились. Сам он не был

Из племени афинян, — Эолид

И Зевсов внук, он родился в Ахайе.

Детей у Ксуфа нет, а уж давно

Женат он на Креусе. В Дельфы их

И привело горячее желанье

Иметь детей. А Локсий вел к тому,

Должно быть, дело, — это все мне ясно.

При входе в храм он Ксуфу своего

70 Пристроит в сыновья, чтобы в Афинах

Он и Креусой признан был, и все,

Что следует ему, из рук их принял,

А Фебов брак остался бы в тени.

(И эллины на азиатский берег

Перенесут царя Иона имя..).

Здесь лавров сень я вижу; и она

Меня сейчас укроет, с сыном Феба

Что сделалось, узнать хочу. Он пыль

С ворот смести собрался веткой лавра

При входе в храм дельфийца… Назовут

80 Его «Ион», и это имя я

Придумал из богов Иону первый…

(Быстро скрывается в рощу).

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Из правой двери выходит Ион. Это еще юноша. У него пышные золотисто-белые волосы; в одной руке у него несколько связанных вместе лавровых веток, в другой — золотая кропильница; за поясом ключи, через плечо лук и колчан со стрелами. Мимическая сцена. Поставив кропильницу на землю, Ион несколько времени молча смотрит на восток, потом, простирая руки к небу…

Ион

Четверня с горящей колесницей…

Это Гелий огибает землю,

И бегут испуганные звезды

В лоно свежей ночи.

Уж Парнаса, недоступны людям,

Нам на радость осветились выси,

Уступая солнцу,

И безводных в сенях Аполлона

90 Смол клубятся дымы.

На треножник села освященный

Дельфов дочь и эллинам поет,

Фебовы угадывая речи.

Вдали слышен неясный шум голосов.

Ион

(на

...