«От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  «От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера

Виктор Анатольевич Хорошулин Валерий Васильевич Сергеев

«От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»

© Виктор Анатольевич Хорошулин, 2017

© Валерий Васильевич Сергеев, 2017

Кёнигсберг начала 18 века… Время сражений, эпидемий, время открытий во многих областях науки… Но ещё живы средневековые предрассудки, идёт охота на колдунов и ведьм даже в разгар эпидемии страшной чумы.

В романе рассказывается о судьбе молодого студента кёнигсбергского университета, бросившего вызов «чёрной смерти», о студенческой жизни, похищениях трупов в научных целях и, конечно, о первой любви…

16+

ISBN 978-5-4485-3347-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Оглавление

  1. «От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера
  2. ЧАСТЬ I. «ПОВЕЛИТЕЛЬ ПЧЁЛ»
    1. Глава 1. Старый бортник
    2. Глава 2. Предложение дядюшки Клауса
    3. Глава 3. Путь в Альбертину
    4. Глава 4. Размышления о теле и духе
    5. Глава 5. Честь студента и сеансы спиритизма
    6. Глава 6. Спиритический сеанс и мародёры
    7. Глава 7. Внутренний голос
    8. Глава 8. Семейство Лакош
    9. Глава 9. Лекция дяди Клауса
    10. Глава 10. Любовь, смерть и дух Аурифабера
  3. ЧАСТЬ II. УЗНИК «ГОЛУБОЙ БАШНИ»
    1. Глава 1. Практические занятия в Альбертине
    2. Глава 2. 1709 год. Путь в «Голубую башню»
    3. Глава 3. «Экскурсия» по застенку
    4. Глава 4. Пытка в застенках «Голубой башни»
    5. Глава 5. Тревожная ночь
    6. Глава 6. Подготовка к побегу
    7. Глава 7. В Лабиринте
    8. Глава 8. В руках правосудия
    9. Глава 9. Профессор Майбах
  4. ЧАСТЬ III. ОТ МОРТУСА ДО ЧУМНОГО ДОКТОРА
    1. Глава 1. Похоронная команда
    2. Глава 2. В госпитальной кирхе
    3. Глава 3. Подарки для сержанта Пфаффера
    4. Глава 4. С профессором Майбахом в госпитальной кирхе Святого Духа
    5. Глава 5. Начало чумного бунта
    6. Глава 6. Пир во время чумы
    7. Глава 7. В осаде
    8. Глава 8. Рождество в Инстербурге
    9. Глава 9. Сражение с чумой в Инстербурге
    10. Глава 10. Прощение
    11. Глава 11. Прощание с Аурифабером
    12. КОНЕЦ
      1. Примечания

ЧАСТЬ I. «ПОВЕЛИТЕЛЬ ПЧЁЛ»

Глава 1. Старый бортник

Я, Петер Коффер, родился на окраине Инстербурга в семье кузнеца Ганса Коффера, имевшего собственный дом и небольшое хозяйство, за которым ухаживала его жена и моя мать Марта. Событие это произошло 7 августа 1690 года и запомнилось обывателям страшной грозой, обрушившейся на Инстербург и его пригороды: Кунхайм, Альбертхоф, Хохшлиссе, а также замок Георгенбург. Обильные ливни подняли воду в ближайших реках — Инстере, Ангераппе (1) и Писсе.

К вечеру, когда гроза продолжила свой путь к Кёнигсбергу, а Инстербург стряхивал с себя тёплые дождевые капли, в округе неожиданно загорланили петухи… Горожане стали испуганно креститься: было бы понятно, если птицы начали бы своё пение в пять утра, но это случилось в восемь вечера!.. Аббат монастыря святого Августина, отец Теодор, провозгласил приближение конца света из-за наших грехов, и призвал всех прихожан усердно молиться и каяться.

Тогда же старый бочар Гельмут Мильх, возвращаясь домой из трактира, переходил по мосту через Инстер. Уж не знаю, какими судьбами, но он сорвался с моста и упал в реку… Коварные русалки утащили его на дно, не дав бедняге ни малейшего шанса выбраться на берег. А на играющих возле леса мальчишек напали бродячие собаки и жестоко покусали ребят… Двое рабочих строителей подрались в трактире «Спелая вишня», один из них, схватив испанскую наваху, убил своего соперника…

Вообще, этот год принёс и другие бедствия городу. Несмотря на то, что в Инстербурге появился первый постоянный гарнизон, солдаты не смогли противостоять страшному пожару, возникшему неизвестно из-за чего. Пламя почти полностью уничтожило город: целыми в нём остались только два с небольшим десятка домов, церковь, школа и дом священника.

Как видите, моё рождение ознаменовалось ужасными и необъяснимыми событиями и это, полагаю, оставило свой отпечаток на моей будущей судьбе.

Детство моё проходило в живописном месте — там, где слившиеся Инстер и Ангерапп пополняли воды Прегеля. За городскими окраинами раскинулись роскошные луга, где пасся скот, знахари собирали лечебные травы, а мы, малышня, от всей души резвились в свободное время. Луговые цветы, вблизи — жёлтые и красные, оранжевые, фиолетовые и голубые, вдали сливались в широкие разноцветные полосы, разукрашивая тем самым душистое разнотравье. По утрам крупные капли холодной росы окатывали тех, кто проходил через луг. Днём тут натружено гудели пчёлы и шмели, с шумом взлетали чуть ли не из-под ног путника прячущиеся в зарослях травы перепела и куропатки. За лугами шумели могучие леса, порой, непроходимые… Много интересного и таинственного о них рассказывал мне дядюшка Клаус, родной брат моей матери, живший на самой границе луга и леса.

Нас было трое детей у родителей, из которых я — средний. Мой старший брат Карл, увидевший свет тремя годами ранее меня, с малолетства помогал отцу в кузнице, а младшая сестра Анхен… она для меня до сих пор остаётся малышкой.

Наш отец был крупным и сильным мужчиной, и мне долгие годы приходилось смотреть на него, высоко задрав голову, пока я сам не подрос. Он носил небольшую тёмную бороду и так же коротко стриг волосы на голове. Глаза у него всегда были прищурены, а от них на виски веером расходились глубокие морщины, видимо, так сказывались условия работы в кузне. Но сквозь узкие щёлочки век светился практичный ум, казалось, отец постоянно решает какую-то непростую задачу. На каждую вещь он смотрел таким взглядом, словно думал, к чему бы её приспособить. Руки у него были тяжёлые, с широкими ладонями. Привыкший иметь дело с железом, он и с людьми не церемонился — говорил, словно стучал молотом… Но в целом, человек он был покладистый и не злой… пока был трезв. Моя матушка не могла нарадоваться на него — работящий муж и заботливый отец. Но, когда по тем или иным причинам, ему случалось выпить лишнего, он совершенно менялся: превращался в озлобленного, неразговорчивого и жестокого зверя. В эти минуты мы все сторонились его, опасаясь задеть хотя бы словечком или встретиться с ним взглядом. В гневе он был просто страшен, его бранные слова ранили очень больно, потому что он не просто оскорблял того, кто оказался рядом, а делал это виртуозно и задевал самые уязвимые места…

По правде говоря, напивался отец редко. Работа в кузне требует трезвого взгляда, твёрдой руки и полной ясности ума. Но, иногда накопившаяся усталость давала о себе знать, и ему срочно была нужна «разгрузка» в течение двух-трёх дней. И тогда отец начинал расслабляться в Пангервице, самом старом инстербургском трактире, расположенном у моста через Ангерапп.

Мама моя, добродушная, светловолосая Марта Коффер с голубыми, как весеннее небо, глазами часто казалась мне феей из сказок, которая несёт только добро. Когда я немного подрос, то понял, насколько тяжело ей даётся хранить на лице тёплую улыбку и дарить детям ласковые слова. С утра до поздней ночи она хлопотала по хозяйству: готовила еду, работала в огороде, мыла, стирала, шила одежду… Иногда ей крепко доставалось от пьяного отца, которого в те страшные минуты я искренне ненавидел. И, знать, от всего этого её руки рано покрылись мозолями, а лицо — морщинами. А голос, ранее молодой и звонкий, с каждым прошедшим годом отчего-то становился тише и глуше…

Но, хвала Господу, жили мы неплохо. Отец без дела не сидел, а мой старший брат Карл, унаследовав отцовскую стать, помогал ему в кузне: сначала убирал помещение, наводил порядок, подносил уголь и выгребал золу, а уже затем отец доверил ему более сложную работу. Я же «пошёл» в мать — был невысок, худощав и, как заметил мой братишка, «слишком задумчив». К семи годам меня определили в школу, где я начал изучать латынь и Священное писание. Карлу, как отметили родители, учение было ни к чему — он чувствовал себя в кузнице, как дома.

Обычно, в канун праздников, мама, собрав нехитрые подарки, отправляла меня с Анхен к своему брату, дяде Клаусу. Оттуда мы всегда приносили мёд, поскольку дядюшка был бортником. Ходили мы к нему с сестрёнкой пешком через луг. И путешествие туда занимало у нас не меньше часа. Но зато как чудесно было в гостях у дяди Клауса! Он казался мне удивительной личностью — знаток тайных лесных троп, добытчик мёда лесных пчёл, знахарь, отменный рассказчик и добрейшей души человек. Только почему-то жил совсем один.

Как-то перед Пасхой мы с Анхен вновь пошли к дяде Клаусу. Часть нашего пути пролегала вдоль леса. Весёлые ручейки перебегали нам дорогу, всюду булькала вода, сверкали и цокали капли, раздавались восторженные трели птиц, а под деревьями уже выросли, радуя взор, первые нежные цветочки.

Старый бортник жил далеко за городом на лесной окраине в небольшом домике с пристроенным к нему сараем и хлевом для козы и поросёнка. Он занимался выращиванием овощей на своём огороде и, как я сказывал ранее, сбором мёда диких пчёл. Да и выглядел дядюшка под стать огромной пчеле — большой, мохнатый, рыжеволосый, с торчащими в стороны непослушными усами. На его правом плече красовалась татуировка большой пчелы, как он сам о ней говорил: «пчелиной королевы».

Иногда мы с Анхен гостили у дядюшки целыми неделями. Я страстно любил слушать его рассказы и старался запомнить каждую мелочь, особенно, если дело касалось лечебных трав.

Дядя Клаус был старше матери лет на десять. Он не только хорошо разбирался в травах, но знал всё о повадках животных и даже, как выяснилось, понимал их язык.

— Звери не такие болтливые, как мы, — рассказывал он как-то нам с Анхен перед сном. — Они не разбрасываются словами, поэтому каждая их фраза имеет особый вес и цену: «Не подходи!», «Мне больно!», «Ищу пару!». Более «разговорчивы» те, кто живёт рядом с человеком. Например, собаки часто просят нас поиграть с ними, и обычно перехваливают своих хозяев. Кошки, напротив, обидчивы и ревнивы. Их главные слова: «Накорми» и «Приласкай». А вот лошади — особи гордые и склонные пофилософствовать: «Опять мне тащить вашу повозку?», «А на лугу такая сочная трава…»

— Оказывается с твоей козой или петухом можно поговорить? — спросил я, простодушно удивившись.

Мохнатые брови дядюшки начали движение к переносице.

— Можно. И чем чаще ты станешь это делать, тем скорее научишься их понимать.

— Так же хорошо, как ты, дядя?

— Даже ещё лучше. Но только при большом желании и упорстве.

— А пчёлы? — спросила любопытная Анхен. — С ними тоже можно поболтать?

— Конечно, маленькая фея! Но у пчёл и муравьёв всё устроено несколько иначе: они живут большими семьями, а по отдельности ни говорить, ни думать не умеют. Однако от их гнезда нетрудно уловить сигналы: «Опасность!», «Нападение!», «Скоро будет ливень!» Но и пчёл всегда можно попытаться успокоить и о чём-то попросить…

Мы с сестрой слушали, держа в руках по краюхе хлеба, обильно политых мёдом. Возле каждого из нас — по кружке молока.

— Даже отдать тебе свой мёд? — недоверчиво спросила Анхен.

Дядя Клаус сделал глубокий вздох и, широко улыбнувшись, продолжил:

— Я пытаюсь убедить их со мной поделиться. И никогда не забираю все их запасы. К тому же всегда прошу прощения за причинённый вред. Это — важный закон леса. — Взгляд его стал серьёзным. — Конечно, если у пчелиной семьи забрать весь мёд, то зимой они просто погибнут. Но я всегда оставляю им достаточное количество пропитания, чтобы на следующий год не искать по всему лесу другой рой, а вновь прийти к тому же дуплу и снова взять из него мед. Только сначала ставлю на такое гнездо свою особую метку, ведь по закону дикие пчёлы никому не принадлежат, а мёд и воск становятся собственностью первого, кто им завладеет. Частенько я даже помогаю пчёлам, собственноручно вырубая им в толстых деревьях дупла — борти, причём такие, с которыми мне самому будет удобно работать.

— Расскажи, дядюшка, как ты это делаешь! — нетерпение начинает захватывать и меня.

— Вы ешьте, ребятушки, — кивает на наше хлебно-медовое угощение дядя Клаус. — Для этого я обычно выбираю сосну, растущую в одиночестве среди лип, затем вырубаю в её стволе прямоугольное отверстие и через него вытёсываю дупло длиной в локоть. Посередине этого дупла проделываю другую, гораздо меньшую дырочку — леток, через которую будут влетать пчёлы, а первое прямоугольное отверстие аккуратно затыкаю подогнанной доской. Открываться она будет только тогда, когда мне понадобится сделать что-то внутри гнезда — например, взять соты. Для привлечения пчёл я натираю леток пахучими травами и цепляю к потолку кусочки старых сот. Всё это я тебе потом покажу…

— Дядя, — спросила Анхен, — я знаю, что медведи тоже очень любят мёд. Они часто грабят твои борти?

— Конечно, если устроить дупло на высоте человеческого роста, то такая борть будет лёгкой добычей для медведя, поэтому и приходится забираться повыше.

— Но с дерева можно упасть, — испуганно прошептала Анхен.

— Бог с тобой, детка, — добродушно усмехнулся Клаус. — Поясню вам, любопытным. Изготовлением борти и всеми последующими делами я занимаюсь, набросив на ствол широкий плетёный пояс из кожи или липового лыка и опираясь на него поясницей, а ногами — на деревянную подставочку, крепящуюся к стволу верёвкой. А чтобы затруднить разорение пчелиного гнезда, я обрубаю все сучья под ним, а ещё вешаю увесистый обрубок бревна, нижний конец которого свободно болтается. Полезет медведь в борть, отведёт в сторону бревно, а оно, как и положено маятнику, тут же вернется и стукнет его по морде или по лапе. И чем яростнее зверь будет лупить по обрубку, тем сильнее будут ответные удары — пока грабитель не поймёт, что это не его добыча…

Мы дружно рассмеялись. Я живо представил себе незадачливого воришку, улепётывающего от злосчастного дерева с бревном.

— И много у тебя таких пчелиных домиков?

— С дюжину наберётся… — загадочно произнёс дядя. — И из каждого я осенью забираю по двадцать-тридцать фунтов мёда. Мне самому так много не надо, ведь я живу бобылём, но я мечтаю, чтобы ты, Петер, поступил в университет и стал учёным человеком. А для этого нужны деньги…

Мне стало неловко. Выходит, дядюшка уже задумался о моём будущем. А я как-то до сих пор подобных мыслей и вовсе не имел…

— Но сначала пчелиные семьи в лесу необходимо найти… — заговорил я. — Как ты это делаешь?

— Я ловлю пчёлку на лугу и повязываю ей на ножку ниточку. Потом выпускаю и слежу, куда она полетит… А летят пчёлы всегда домой, в свою борть.

— А ты не боишься пчёл, ведь они так больно кусаются? — в растерянности спросила моя сестрёнка.

— Пчела жалит только грешников, — улыбнулся дядя. — К тому же — вот мой оберег, — он похлопал себя по татуировке на плече. — А вообще-то, отправляясь за мёдом, я надеваю грубую и закрытую одежду, лицо при этом защищаю мешковиной. Вдобавок отпугиваю рассерженных пчёл дымом… Правда, всякий раз они меня всё равно жалят пять-шесть раз. Но это совсем не опасно, даже полезно. Страшно, если на человека нападёт целый рой…

Снаружи зашумели деревья. Видно, приближалась гроза. Анхен зябко поёжилась и уставилась на яркое пламя свечи.

— Вот ты сказал, что со зверюшками можно поговорить, а бывает так, что они тебя не слушаются или делают всё наоборот? — задал я терзающий меня вопрос. Дело в том, что мне никак не удавалось договориться по-хорошему с соседскими собаками и не раз приходилось спасаться от них бегством.

— Случается и такое, — усмехнулся дядюшка. — Ведь, как и мы, все они имеют свой характер!

Добрые глаза дяди, сверкая в пламени свечей, словно лучились таинственным и весёлым светом. Наверное из-за этого чудесного взгляда мы с Анхен и прозвали дядюшку Клауса «повелителем пчёл».

— И ещё одна удивительная особенность, — продолжал тот, допивая своё молоко, — звери, птицы и рыбы, сбившись в стаю, стадо или косяк, становятся неуправляемыми и начинают подчиняться каким-то совершенно иным законам. Знаете, детки, что люди, попав в толпу, тоже думают, говорят и поступают одинаково. И не всегда разумно и логично! Словно какой-то бес вселяется в них и руководит их, подчас опасными или жестокими деяниями. Вспомните, как весной крестьяне забили камнями старушку, обвинённую в колдовстве… Поэтому я и предпочитаю одиночество и уединение… А теперь, укладывайтесь спать…

Случалось, что дядюшка будил нас рано утром.

— Собирайтесь, пойдём на озеро. Погодка сегодня замечательная! Половим угрей, вы ведь любите рыбалку, детки?

Нас дважды упрашивать не надо! И вот мы уже шагаем к лесному озеру, а дядя рассказывает:

— …Осенью зайцы линяют не сразу. Сначала у них белеют лапки и низ брюшка, тогда охотники и говорят: «заяц в штанах». Потом у косого белеет весь живот…, — дядя отодвинул от лица наклонившуюся ветку ольхи. — А самые любимые заячьи места — это низкорослые ели, прогалины, обмякшие серые папоротники…

Вдруг, за очередным поворотом тропинки мы видим стоящего шагах в пятидесяти от нас красавца оленя, высоко вскинувшего свою ветвистую голову… Мы замираем и несколько мгновений смотрим друг на дружку, но тут горделивый зверь недовольно фыркнув и, мелькнув своим светлым подхвостьем, с топотом и треском врезается в кусты…

— Передавай привет своим оленятам! — весело кричит ему вслед дядя.

А вечером, уплетая жареную рыбу, мы слушаем очередной рассказ «повелителя пчёл».

— Наш город получил название от рыцарского замка — Инстербург, — негромко говорит тот. — Который был заложен почти четыреста лет назад магистром Тевтонского ордена Дитрихом фон Альтенбургом, выдающимся военачальником и умелым строителем.

Я представил себе грозного рыцаря, держащего в одной руке меч, а в другой — строительный мастерок.

— Во времена крестоносцев здесь после жестоких пыток была сожжена последняя ведьма Восточной Пруссии. Её содержали в подвале замковой башни без еды и воды…, — дядя вопросительно взглянул на нас. — Хотя, если вам страшно, я не буду рассказывать о тех временах…

Мы тут же заявили, что нам вовсе не страшно, а наоборот, жутко интересно.

— Ну, тогда слушайте дальше. В Инстербурге даже сейчас многие события связывают с колдовством. Вот вам история о девочке Вероне, которую взяла на воспитание семья башмачника. Со временем девочка превратилась в красивую девушку… и обучилась колдовству. Ей доставляло удовольствие рушить крепкие немецкие семьи. Немало счастливых браков распалось, благодаря её козням. Вот старейшины города и решили покарать Верону. Зимой они прорубили в реке прорубь, в которой и утопили несчастную…

Мы все молча перекрестились. Вздохнув, дядя Клаус продолжал:

— А через некоторое время Верона стала приходить в город каждую ночь и уводить на его окраину по одному мужчине, которого утром находили повешенным…

— Как страшно, — прошептала Анхен. — И что же было потом?

— А ничего, — пожал плечами дядюшка. — Люди молились Господу, и тот помог им. Верона пропала… Иначе город бы полностью обезлюдел…

«Это –хорошо» — подумал я. Как-то не хотелось встречаться с духом красавицы, которая потом заставит тебя повеситься. Я видел повешенных на рыночной площади Инстербурга. Зрелище не самое привлекательное, смею вас заверить…

— Ну, раз уж мы завели речь о духах, то придётся мне вам поведать и о призраках, если это не напугает маленьких детишек…

— Мы не маленькие, — попробовал возмутиться я. — Хотя, Анхен может идти ложиться спать!

— Нет, я тоже буду слушать! — заявила сестра. — Мне ничуточки не страшно!

— Ну, хорошо, — улыбнулся дядя Клаус и закурил трубку. — Пожалуй, самыми известными призраками нашего города можно считать души прусского князя Камсвикуса и его супруги…

— Что же с ними случилось?

— Не торопись, Петер. Сейчас узнаешь… История гласит, что ещё до прихода в эти места крестоносцев, вблизи теперешнего Инстербурга стоял замок местного повелителя, которого звали Камсвикус, который отличался очень уж свирепым нравом. Говорят, что он даже убил собственного сына, попытавшегося вступиться за угнетаемых подданных. А позже князь заточил в замковое подземелье свою жену, которая тоже чем-то ему не угодила. Прусские боги долго не вмешивались в эти княжеские бесчинства. Но и у них терпение вскоре лопнуло, и наслали они на замок потоп. Вместе с Камсвикусом погибла и его несчастная супруга…

— Жаль… И что было дальше?

— А потом было вот что, — дядя Клаус выпустил струю едкого дыма в потолок. — Женщина появлялась людям в облике чёрной коровы, которую гонит чёрная кошка. В последнюю обернулась душа злого князя. А воплощением божьей кары, как говорят люди, стал скачущий за коровой и кошкой чёрный всадник, который стегает животных длинным чёрным бичом… Так вот, согласно преданию, часто в полночь можно увидеть всех трёх призраков, мчащихся в чаще леса… А доброму сыну князя Камсвикуса люди поставили памятник — огромный камень длиной в двадцать шагов…

— А ты, дядя, встречал этих призраков? — затаив дыханье, спросил я. Мне очень хотелось, чтобы тот ответил: «Нет, всё это — враки».

— Призраков не видел, — ответил тот. — А камень есть. Могу вам его показать.

Глава 2. Предложение дядюшки Клауса

С того дня, когда я впервые узнал о планах дядюшки послать меня на учёбу в кёнигсбергский университет, минуло три года, в течение которых жизнь наша текла в прежнем русле и в ней практически ничего не менялось. Отец работал в кузне, мать занималась домашним хозяйством — растила овощи, хлопотала по дому, шила нам обновки. По-моему, родители не задумывались о моём будущем, возможно, они считали, что и я в скором времени займу своё место в отцовской кузнице. Карл возмужал, плечи его стали широкими, а руки — сильными. Теперь они с отцом работали на равных. Я же продолжал учёбу в городской школе, особенно налегая на латынь, ведь если придётся поступать в Университет, то там этот язык станет мне просто необходим. Анхен тоже подросла, она помогала матери в домашней работе.

За это время в самой Пруссии произошли кое-какие изменения. В стране, наконец, появился свой король — Фридрих I, бывший великий курфюрст Пруссии Фридрих III. Слабый здоровьем и легко поддававшийся влияниям, он был склонен к пышности и блеску. Однако его окружали настоящие государственные люди, сделавшие в это время очень много для процветания Пруссии. Коронация Фридриха происходила в Кёнигсберге 18 января 1701 года, в Королевском замке. Постоянным же местом обитания Фридриха I был Берлин. Это событие широко отмечали и у нас в Инстербурге. В одноимённый орденский замок, а также в Георгенбург, приехало множество гостей, судя по гербам на каретах, из разных уголков Европы. Звание королевства добавляло Пруссии собственного веса и значимости, что было особо важно, так как Польша не хотела мириться с потерей своей вотчины. Вместе с тем, Пруссия была вынуждена принять участие в двух войнах — за Испанское наследство и в Северной.

Из Европы, истощённой и обескровленной Тридцатилетней войной, в Восточную Пруссию продолжали прибывать беженцы, которые обустраивались, в том числе, и в Инстербурге, возрождая уничтоженные пожаром 1690 года районы.

За прошедшие годы не было отмечено ни природных, ни социальных катаклизмов. Внешние обстоятельства словно способствовали развитию и процветанию нашего региона.

11 марта 1703 года у нас в доме появился дядюшка Клаус. Он прибыл, чтобы лечить нашу Анхен — бедная девочка сильно простудилась, набирая свежую воду из колодца, и заболела: у неё совсем пропал голос, зато появился сильный жар, сопровождающийся бредом. Её, побледневшую и трясущуюся в ознобе, уложили в постель, испуганная мать суетилась поблизости, не зная, как и чем помочь своему ребёнку.

— Я — за Клаусом, — заявил отец и отправился запрягать лошадь.

Городским лекарям он не доверял, и в этом я с ним был согласен. Все наши соседи уверяли, что доктор придёт, пустит кровь… и это — всё лечение! Впрочем, вырвать гнилой зуб они могли, но с этим справился бы любой цирюльник. А вот загадочный отшельник, дядюшка Клаус — это совсем другое дело!

Помню, наша собака, лежащая у порога, встрепенулась и, насторожив уши, стала внимательно прислушиваться к посторонним шорохам… Тут же в доме появился дядя — словно весенний шмель влетел в окно. Лохматый, шумный, пропахший мёдом и воском. Он обнял маму и сразу же устремился к лежанке нашей Анхен. Там дядя погрузил три пальца правой руки, сомкнутых в щепотку, в пупок больной племянницы и стал поворачивать их против часовой стрелки… при этом что-то тихо и невнятно шептал… Потом он пошёл развязывать свои мешки, в которых привёз как лекарства, так и гостинцы из леса. В коридоре он, шутя, поборолся с Карлом, и весело заметил отцу:

— Здоровый бычок у тебя растёт, Ганс!

Меня он тоже потрепал по загривку, затем выложил на стол мешочки и горшочки со снадобьями. Вместе с ними на стол выпала и сухая пчела.

— Как хорошо, что ты приехал, Клаус! — не могла нарадоваться мать.

Она уже уверовала в скорое выздоровление дочери.

— Да, — бубнил отец, топчась у двери. — Ты уж оставайся у нас до тех пор, пока Анхен не пойдёт на поправку!

Вдруг Анхен зашлась в кашле. Дядя внимательно прислушивался к нему.

— Успокойся, маленькая фея, — он погладил её по волосам. — Лоб горит… Ничего, кашель не такой уж опасный… А жар мы сейчас снимем!

— О, всемилостивый Господь, — прошептала мать и перекрестилась, — доченька, дядя Клаус тебе поможет… Чем же ты думаешь лечить её, братец?

— Иди, мать, накрой на стол, — приказал отец. — Скоро ужин. Тащи из запасов самое вкусное! Угостим Клауса по-королевски! Петер, помоги матери!

Я тут же нырнул в погреб. Где хранится самое ценное и вкусное, я прекрасно знал. Краем уха я слышал (видимо, потому что старался уловить каждое слово), что отвечал дядюшка на вопросы матери.

Пока болезнь не вселилась в неё полностью, и не вцепилась мёртвой хваткой в её тело, я попробую самое простое средство… Во-первых, это — чай…, — Клаус развязал один из мешочков, которые принёс с собой. — Это — сбор из листьев и плодов шиповника и облепихи, можно использовать малину и смородину… В лесу любая ягода целебна! Есть ли у вас посуда для заваривания? — он взглянул на полку с горшками.

— Сейчас, сейчас… — засуетилась озабоченная мать. — Вот, сюда сыпь, — она достала глиняную бутыль, — а я сейчас принесу кипяток.

— Для заваривания такого чая, — начал пояснять дядя Клаус, — бери щедрую щепотку измельчённых листьев и плодов на кружку кипятка… И настаивай около получаса! Маленькой Анхен понадобится две-три чашки в день. Кроме того, обязательно добавь туда мёд! Так же пригодится хрен, редька, горчица, лук и чеснок. На ночь в её изголовье мы положим измельчённый чеснок и лук, понадобится ещё одна миска, Марта… А днём твоя дочь пусть носит на шее «бусы» из зубков очищенного чеснока. Надеюсь, у вас есть чеснок? Впрочем, его я тоже привёз… Приготовь также, Марта, смоченное в холодной воде полотенце или пузырь со льдом. Мы его приложим к головке Анхен, и это снимет жар.

Заварив свой лекарственный сбор, дядюшка продолжал:

— Полезно пить такой чай с малиновым вареньем или мёдом. Хорошо добавить в него клюкву или бруснику…

Оставив лекарство настаиваться и, приложив к голове девочки холодный компресс, дядюшка перешёл к столу, куда мы с матушкой уже поставили большую тарелку с куском копчёного окорока (основное наше «богатство»), горкой яиц и горячего картофеля. К этому добавили заготовленных на зиму овощей. Нарезали и хлеба. Матушка достала из укромного уголка бутыль с медовухой, которую дядя Клаус передал нам ещё в начале осени.

— Давайте-ка ужинать, — распорядился отец. — Пока Анхен спит. Проснётся — напоим её целебным чаем…

— Сейчас сон для неё очень важен. Но если лихорадка вернётся, — продолжал дядя Клаус, поглаживая усы, — я приготовил потогонный сбор из плодов малины и цветов липы в равных частях…

— Надеюсь, до этого не дойдёт, — нахмурилась мама.

— Ну, а насморк наверняка будет, — ответил дядя. — При нём закапывайте в нос слабый раствор мёда, луковый сок, настоянный на растительном масле или свежий сок свеклы.

— Ты, как заправский врач, Клаус, — усмехнулся отец. — Дай Господь тебе здоровья!

— Кто с мёдом дружен, тему врач не нужен! — улыбнулся дядя.

— А как справиться с кашлем, дядюшка? — спросил его Карл.

— От кашля помогает сбор из корня солодки, листьев подорожника да мать-и-мачехи в равных частях. Отличными отхаркивающими средствами являются… репа, редька, сосновые почки, цветы крапивы, льняное семя, корень алтея. Кое-что из этого богатства я захватил с собой.

— И всё-таки, главным твоим лекарством является мёд? — спросил отец.

Дядюшка опорожнил кружку с медовухой (отец пить не стал) и с достоинством начал отвечать:

— Мёд… Мёд — это не только лекарство… Я наведываюсь к своим бортям регулярно — то почистить, то поправить, то просто проверить… Но урожай снимаю только раз в году, во второй половине сентября. Когда я открываю свою борть, передо мной предстают свисающие с потолка дупла «языки» — удлинённо-овальные пласты сот. Прикинув, сколько нужно пчёлам для безбедной зимовки, остальное я срезаю и складываю в бочонок. Через пару дней осевший мёд из бочки я спускаю через отверстие, просверлённое в его днище, в другую посудину. Её нужно поставить ниже бочки, и мёд самотеком будет стекать в неё. Чтобы в нём не было примесей, на посуду я надеваю сито. Так получается самый лучший по качеству мёд…

Он с удовольствием осушил и вторую кружку, после чего продолжил:

— Я убеждён в том, что золотой урожай трудолюбивой пчелы служит человеку в качестве надёжного источника оздоровления и исцеления. А пчелиную борть я рассматриваю как личную аптеку…

Я наблюдал, как дядюшка отрезает себе ломоть окорока, как его крепкие зубы впиваются в мясо… Матушка подошла к спящей Анхен и положила свою ладонь на её лоб.

Только не стоит забывать, что мёд — это не единственный продукт из улья с удивительными свойствами, — продолжал разглагольствовать дядя Клаус. — Есть и другие, такие как пыльца и прополис, воск и маточное молочко, перга и забрус, пчелиный яд и даже пчелиный помор.

— А это что такое? — спросил Карл, «уминая» картошку. — Дохлые пчёлы?

— Они самые. Не только то, что производят пчёлы, годится для лечения человека, но и сами они, когда умирают, продолжают нести добрую службу нам, Господь — свидетель! — торжественно добавил дядюшка. — В них есть всё, чтобы украсить нашу внешность, укрепить тело и отодвинуть старость. Продукты их жизнедеятельности излечивают при простудах, болезнях горла, глаз и ушей. Помогают даже при змеиных укусах! Повязки с мёдом прекрасно исцеляют язвы, раны и ожоги.

Отец молча налегал на еду. К медовухе он даже не прикоснулся: знал, что если начнёт, то продолжит пьянство в течение ближайших трёх дней. А работы в кузне было много — жители ближайших деревень готовились к весенним работам на полях. Мама восторженными глазами смотрела на брата.

— Мёд, пыльцу и прополис, — продолжал тот, — можно просто жевать или добавлять их в молоко, чай или вино…

Карл, затянувшись медовухой, едва не поперхнулся.

— …А из сушёных пчёл следует делать отвары и распары, настойки и мази. Или даже принимать их внутрь как порошок…

— А пока принимайте внутрь то, что Бог послал, — заявила матушка. — Кушайте, мужчины, — и скрылась в комнате, где лежала больная Анхен.

Дядюшка Клаус не стал объедаться, а встал из-за стола и последовал за нашей матерью, правой рукой вытирая жирные губы. Мне тоже было любопытно, как дела у моей сестрёнки, и я прошмыгнул вслед за взрослыми.

— Она проснулась, — тихо произнесла мама. — Как ты, Анхен? К нам приехал дядя Клаус…

Анхен устало улыбнулась, но было ясно, что она рада видеть любимого дядюшку.

— Сейчас ты, маленькая фея, выпьешь целую кружку чудодейственного чаю, — ласково проговорил старый знахарь. — И тебе сразу станет легче. Потом ты постараешься уснуть. А я тебе расскажу забавную историю… Петер, подойди ближе, подержи кружку…

Я с радостью наблюдал, как Анхен, сделав большие глаза, видно, ожидая чего-то чудесного и необыкновенного, в несколько неторопливых глотков выпила целебный чай.

— Ну вот, — улыбнулась мама. — А теперь — спать!

— И набираться сил, — добавил я.

— Сказку…, — еле слышно произнесла Анхен.

— Сейчас, — дядя Клаус присел на табурет. — Я расскажу тебе историю про… зелёную кошку! Много лет назад, когда герцог Альбрехт ещё был Великим магистром Тевтонского ордена, рыцари в этих местах построили трактир… Как заведено, самой первой гостью в жилище должна быть кошка…

Анхен закрыла глаза, и её ротик растянулся в улыбке.

— Вот нашли подходящую, серо-чёрную… а может, чёрно-серую… и пустили осваивать помещение. Кошке заведение понравилось, и с тех пор трактир начал работать. Много разных гостей приходило туда. Останавливались перекусить, выпить, случалось, что гостили там по нескольку дней…

Я подошёл ближе. Анхен изо всех сил старалась заснуть.

— Но посетители случались разные, — продолжал дядя Клаус, — некоторые были нечисты на руку, старались обмануть, обсчитать, подсунуть фальшивую монету… И тут все заметили, что возле таких посетителей появляется кошка, которая сразу начинает вести себя недружелюбно: шипит, выгибает спину… А в свете свечей её шерсть начинает приобретать зеленоватый оттенок!.. С тех пор нечестные люди зареклись приходить в этот трактир, который в народе назвали «Зелёная кошка». Знали: та не даст им обмануть хозяев!

Анхен быстро заснула.

— И что же было потом? — шёпотом спросил я, поскольку мне было чрезвычайно любопытно, чем же закончилась эта история.

А ничего, — так же тихо ответил дядюшка. — У кошек, как известно, век не долгий… А трактир так и стал носить название «Зелёная кошка»… Только сказывают люди, что… то на дереве возле него, то в подворотне… видят иногда кошку с зелёной шерстью…

Дядюшка повернулся к матери.

— Марта, — произнёс он. — Как Анхен начнёт подниматься, завари ей вот эти травы. Пусть дышит паром, накрывшись полотенцем, — он подал ей мешочек с сухими снадобьями. — Это — обязательно. Каждый день по два раза… Тут у меня шалфей, ромашка, мята, сосновые почки, цветы клевера… Можно полоскать горло этим настоем…

Мы вернулись за стол.

— Если будут головные боли, — продолжал дядя Клаус, — то их облегчает чай из чабреца или калины, отвар и настой корня валерианы, сок чёрной смородины и свежего картофеля, прикладывание к голове листьев белокочанной капусты. Кое-что из этого есть в моей сумке. А вообще, скоро ваша Анхен будет здоровой.

— Выпей ещё, братец, — матушка наполнила его кружку медовухой. — Господи, какое счастье, что ты у нас — такой знающий человек!

— Ты, Клаус, — настоящий лекарь! — подтвердил отец. — Не то, что наши городские кровопускатели и костоправы-костоломы!

— Спасибо тебе, братец! — у мамы навернулись на глаза слёзы.

— Ну, что вы, — погладил усы Клаус. — Я останусь у вас до тех пор, пока мы все не увидим изменений к лучшему… Но, думаю, уже завтра дело пойдёт на лад.

Некоторое время вся семья с превеликим удовольствием «разбиралась» с яствами, которые матушка нагрузила на стол.

— Давай, Петер, — услышал я голос отца, — налетай на еду! Марта! Принеси-ка нам буженины! Это старый пивовар Мартин Хозе принёс мне за подковы, которые я ему выковал, но я ещё не спрятал её в подпол!

— Да, давно у нас не было такого богатого ужина! Ему мог позавидовать, пожалуй, даже бургомистр Инстербурга!

Я давно уже насытился и сидел за столом просто так, мне нравилось наблюдать за членами нашей семьи в компании с дядюшкой Клаусом. Бортник рассказывал о своём хозяйстве, о встречах в лесу с дикими животными, о травах и пчёлах… Отец и мать иногда задавали вопросы, на которые Клаус с удовольствием отвечал.

Наконец, и он на некоторое время прервал трапезу и о чём-то задумался, глядя на виляющую хвостом собаку…

— Что же ты не ешь, братец? — тут же спросила матушка.

— Наелся, благодарю, — ответил тот. — А скажите мне, Марта, Ганс, Карл и Петер, где тут можно купить… хорошего пса? Точнее, щенка… Мой старый Перс вот-вот околеет…

— Жаль, — ответил отец. — Перс был добрым псом. Но я поговорю с Бернардом Настаюсом. Это — заводчик собак. Он подберёт тебе хорошего, здорового щенка. В лесу без собаки и впрямь нелегко…

— Да, без хорошей собаки — никак, — пробормотал в ответ Клаус. — Вот бы завести себе такого, как чёрный пёс Йоштунас…

— А что это за пёс? — тут же спросил я. — Чем он знаменит?

— О, — ответил дядя, — он из тех собак, что служат и после смерти! Вот, послушай одну историю…

Когда-то замка Инстербург не было, а была крепость, в которой жили пруссы, и которая защищала их земли от захватчиков… Пруссы были хорошими воинами и имели собак, которых обучали на свой лад… Например, если случался поединок между людьми, то собаки окружали место схватки по кругу. Но сами они в драку никогда не лезли…

Я, затаив дыхание, слушал новую историю от дядюшки Клауса.

— И вот однажды пришли тевтоны, разрушили крепость и увели людей в плен… Но хорошо обученные собаки остались в захваченном городище, они продолжали исполнять свой долг, охраняя свой дом. Когда жителей совсем не осталось, псы стали нападать на рыцарей, так они мстили им за гибель своих хозяев. Предводителем собачьей стаи был большой чёрный пес Йоштунас.

Никто не прерывал рассказ старого знахаря. Тот, отпивая из кружки медовуху, продолжал:

— Долго продолжалось это противостояние. Собаки преследовали рыцарей, а те охотились на собак. В конце концов, остался один только чёрный пёс Йоштунас, который после своей смерти остался вечным хранителем этих стен, защитником своего дома…

— Я слышал об этом, — заметил отец. — До сих пор поговаривают, что призрак большой собаки порой появляется в Замке.

— Как бы оно ни было, — добавил Клаус, — но и сейчас в нём находят камни со следами собачьих лап.

— Хорошо. Завтра я отправлю Карла к Бернарду Настаюсу, он выберет тебе отличного щенка.

— Я попрошу чёрного, — с улыбкой ответил брат.

— Вот и хорошо. А сейчас у меня к вам, друзья мои, другое предложение…

— Какое? — удивились отец и мать.

Дядюшка метнул на меня быстрый взгляд и хитро улыбнулся.

— Вы уже убедились, что каждой семье требуется хороший лекарь, который со знанием дела найдёт правильный способ лечения, и поставит больного на ноги в кратчайший срок…

— Это, конечно, так… А мы, как только кто-то заболеет, сразу теряемся, боимся навредить и спешим к городскому врачу…

— Я бы хотел, чтобы ваш Петер стал таким… умелым и знающим врачом!

— Ты хочешь, чтобы Петер пошёл к тебе в ученики? — матушка то ли удивилась, то ли обрадовалась.

— Нет, Марта. Петер должен учиться в кёнигсбергском университете. В самой Альбертине! У него есть тяга к знаниям, он любознателен, да и городская школа дала ему кое-что! Он уже владеет латынью, а это необходимо для обучения в таком заведении… Я понимаю, потребуются немалые деньги… Что ж, если вы сами не справитесь, то кое-чем помогу я… Ваш Петер должен стать образованным человеком… В своё время я сам мечтал об университете, уж поверьте мне…

Глава 3. Путь в Альбертину

Продолжая своё повествование, я вновь осмелюсь совершить небольшой скачок во времени через несколько лет. В тот период моей жизни происходили разные события, по большей степени, малозначимые, поэтому освещать их я не счёл целесообразным. К тому же, я не описываю собственную жизнь с мельчайшими подробностями. Моя цель — поведать потомкам о невероятных, иногда — ужасных событиях, коим мне довелось быть живым свидетелем. Впрочем, я достаточно близко подошёл к тому, чтобы начать их излагать.

Но, всё по порядку…

12 мая 1706 года, когда мне ещё не исполнилось шестнадцати, отец позвал меня к себе. Он только что пришёл с работы, сел на табурет, упёр мощные, натруженные руки в края кухонного стола, за которым мы любили собираться вместе и трапезничать, и, кивнув мне на второй табурет, чтобы я сел рядом с ним, начал разговор.

— Сынок, я хочу задать тебе один вопрос… Он очень важен, как для тебя, так и для всех нас…, — отец замолк, подбирая нужные слова.

Взволнованный, я уселся на краешек табурета, теребя в руках веточку сирени, которую минутой ранее собирался поместить в вазу с водой, и приготовился слушать. Мне было хорошо известно, что мой немногословный отец всегда предпочитал стойко сносить любые удары судьбы, но не сходить с избранного пути. Отговорить его от исполнения задуманного было практически невозможно. Даже если он оказывался в чём-то неправ, то всё равно оставался при своём мнении. И если изредка какая-нибудь эмоция появлялась на его суровом лице, то очень ненадолго и редко бывала настолько яркой, чтобы её кто-то мог заметить.

— Петер, ты неплохо окончил городскую школу и набрался кое-каких премудростей, — продолжал отец. Обычно он говорил довольно сбивчиво и каждая более-менее длинная фраза давалась ему с трудом. — Моё мнение таково…, впрочем, и мать со мной согласна, и Карл, и даже дядюшка Клаус… что тебе нужно учиться дальше… в кёнигсбергской Альбертине. Как ты, верно, догадался, речь идёт о ремесле врача… Но, тут важно, чтобы у тебя самого было желание постигать науки. Если оно есть, то мы хоть завтра отправимся в Кёнигсберг и встретимся там с людьми, которые возьмут тебя под свою опеку. Ежели нет, то поедешь к Клаусу учиться его ремеслу…

Что-то перевернулось у меня в душе. Вот и наступил он, тот самый момент, когда всё меняется в судьбе. Уже не будет прежней моей жизни, в ней наступил новый этап. Это значит, что детство моё закончилось.

Отец сидел рядом, огромный, мощный, и смотрел на меня каким-то просящим, беззащитным взглядом. Возможно, вы сами замечали, что любовь отца совсем не похожа на любовь матери. В ней обычно мало слов, но она — также бесценна.

— Отец, мне по душе учиться, — ответил я тихим, дрогнувшим голосом. — Это — моё заветное желание, клянусь. Я готов прилежно осваивать все науки, которые будут нам преподавать!

— Вот и славно, — вздохнул отец. — Я надеюсь, что фамилия Коффер не будет звучать в числе имён отстающих студентов, хулиганов и бездельников… А через несколько лет ты вернёшься к нам, и будешь служить доброму делу, избавляя людей от всевозможных недугов.

На следующий день я уже собирал свои нехитрые пожитки.

В Кёнигсберг мы отправились по реке, хотя изначально намеревались ехать по суше. Но один из приятелей отца сообщил, что отправляет в Альтштадт лес. На одном из плотов мы спокойно добрались до Кнайпхофа, где причалили к берегу и выбрались в город-остров. Именно здесь располагался кёнигсбергский университет, носящий имя Альбертина. А путешествие наше заняло около двенадцати часов.

Я, признаться, был обескуражен городским видом — столько высоких домов, стоящих вблизи друг от друга, я в нашем Инстербурге не видел. Люди здесь одевались по европейской моде — они важно шествовали в изысканных, длиннополых кафтанах, в чулках и башмаках. Зажиточные горожане носили парики… Сразу стало понятно, что мы прибыли в столицу Восточной Пруссии, а не в какую-нибудь провинцию.

Кнайпхоф изначально строился на сваях, которые тысячами вбивались в грунт. Со временем он «оделся» в каменные берега. Со своими городами-собратьями — Альтштадт и Лёбенихт остров соединялся Лавочным и Кузнечным мостами. На Форштадт вели Зелёный и Потроховый мосты, на остров Ломзе — Медовый. Сам Кнайпхоф, несмотря на Университет, издавна носил звание «мистической столицы Пруссии» — здесь, поговаривали, постоянно селились разные маги и чернокнижники, они создавали на острове свои школы. Странно, но эти люди чувствовали себя тут вольготно, никто их особо не преследовал. Наверное, они не имели прямого отношения к колдовству, иначе гореть бы им на костре или томиться в Голубой башне — самой старой тюрьме Кнайпхофа.

Мы с отцом несколько выделялись на фоне местных жителей. Хотя, я был одет по-простому, как одевалось и большинство мальчишек, бегающих по Кнайпхофу — светлая рубашка, поверх которой накинут жостокор, колоты с белыми чулками и тяжёлые башмаки. На голове, как водится, шляпа. Отец тоже оделся по-городскому — поверх сюртука он набросил плащ и прицепил сбоку шпагу, которой никогда не пользовался. Но за целую милю было видно, что мы прибыли из провинции. Впрочем, подобных нам, людей в Кнайпхофе тоже было немало.

Мы приплыли утром, когда на улицах было полно народу. Люди толпились на рыночной площади, много горожан скопилось возле Зелёного моста, а с Лавочного на остров двигались телеги с разными грузами.

Мы не спеша направились мимо Кафедрального собора в сторону здания Альбертины. По мере приближения к нему, отец высматривал в людской толпе человека, к которому можно было бы обратиться с просьбой помочь в интересующем нас вопросе. Вот прошли несколько студентов с книгами подмышку, отец не стал их останавливать. Вот появился господин, наверняка, служащий в Альбертине. Но настолько важный был у него вид, что отец не решился тревожить эту самодовольную и напыщенную персону.

И вот, из дверей Альбертины вышел аккуратно одетый, невысокий сухощавый человек, лет пятидесяти пяти… Он поправил шляпу, огляделся и не спеша направился в сторону Лавочного моста. Отец тут же подошёл к нему.

— Доброе утро, милейший, — отец приподнял шляпу и учтиво поклонился. — Смею ли я надеяться, что встретил учёного человека, для которого храм науки — второй дом? — Видимо, это витиеватое приветствие отец ещё дома выучил наизусть.

— Да, сударь, — ответил пожилой человек, и глаза его вспыхнули в лучах солнца. — Чем могу быть вам полезен?

— Видите ли, — отец обрадовался, что сразу нашёл человека, с которым можно завести разговор на интересующую нас тему. — Я привёл своего сына. Он имеет желание обучаться в Альбертине. Не подскажете ли, к кому нам обратиться, чтобы решить этот вопрос достаточно быстро?

Незнакомец внимательно оглядел меня.

— Весьма похвально, юноша, что вы решили учиться в Университете. На какой факультет, если не секрет, собираетесь поступать?

— На медицинский, — в два голоса ответили мы с отцом.

— Тогда вы повстречали того, кого надо, — усмехнулся пожилой человек. — Позвольте представиться: профессор медицины Иоганн Майбах!

Я сразу почувствовал симпатию к профессору. У него было открытое, умное и, одновременно, доброе лицо. Такой человек, подумал я, не способен на подлость. В ответ на мои мысли глаза профессора вновь вспыхнули тысячами хитринок.

— Так что бы вы нам посоветовали предпринять, герр профессор? — спросил отец. — Мы — люди простые, я — кузнец из Инстербурга, а мой сын, как следует из вышесказанного, сын кузнеца…, — сегодня отец просто блистал несвойственным ему красноречием.

— Не волнуйтесь, — последовал быстрый ответ. — Мой отец тоже был обычным каменщиком. Но и сын каменщика, как видите, достиг некоторых высот в науке. Главное — прилежно учиться и на определённом этапе обучения — не испугаться самых смелых своих фантазий… Могу ли я поинтересоваться, юноша, ubi studium ante (2)?

— Да, господин профессор, in schola in Insterburg (3) … А моё имя — Петер Коффер!

— Взгляните, — отец протянул профессору свидетельство об окончании мною школы в Инстербурге. — Петер — способный ученик!

— Прекрасно! — ответил Иоганн Майбах, мельком пробежав строки, начертанные на листе бумаги. — Прежде чем вы будете зачислены на учёбу, вам надо будет выдержать испытание по нескольким дисциплинам. Возможно, вам понадобится посещать подготовительные занятия… У вас есть, где остановиться?

— К сожалению, нет…

— Тогда, уважаемый…

— Ганс Коффер! — выпалил отец.

— Тогда, уважаемый Ганс Коффер, вашего сына мы определим на ночлег к другим студентам. Но сначала мы пройдём к нашему ректору, чтобы уладить вопросы с поступлением и проживанием. Вы не волнуйтесь, я лично возьму вашего сына под опеку, уверяю вас, осенью он будет уже студентом и начнёт обучение в университете по программе…

— Так, значит…

— Да, сегодня вы можете со спокойной душой возвратиться в Инстербург. Ваш Петер — в надёжных руках! — профессор взял меня под руку. — Пойдёмте, юноша, я вас ознакомлю с разными тонкостями нашей университетской жизни.

Похоже, отец оторопел.

— А когда же он теперь появится дома…?

— Почти через год, — продолжил Майбах. — И то — ненадолго. Первый семестр у нас начинается в середине сентября, а заканчивается к Пасхе…

Дальнейшие события разворачивались быстро, так же стремительно и заканчивались. Всё происходящее передо мной было, словно во сне. Профессор представил нас ректору университета, я, конечно же, не запомнил его имени. Отец сразу поинтересовался размером оплаты, на что университетский начальник ответил:

— Когда ваш сын будет зачислен студентом, сударь, тогда и начнём разговор о деньгах. Но для этого ваш Петер сначала должен пройти подготовительный курс в коллегиях факультета вольных искусств… Всего дисциплин у нас семь, а курс делится на два цикла: тривий, это базовый цикл, включает грамматику, логику (диалектику) и риторику, а также квадривий, куда входит изучение арифметики, геометрии, астрономии и музыки, то есть — гармонии. Я надеюсь, что ваш сын осилит эти премудрости и далее сможет продолжить учебу на факультете медицины.

Был вызван секретарь, составлен договор, отец внёс сумму на подготовительный курс, а также оплату за проживание. Его обязали прибыть в университет к середине сентября и внести плату уже за основное обучение.

Обратно отец поехал по суше. Его старый знакомый Георг Шлямус отправлялся в Инстербург, он сопровождал две телеги с тюками и рулонами английской материи. Ему был просто необходим крепкий попутчик, способный отогнать возможных грабителей. Георг с радостью предоставил место рядом с собой моему отцу.

Мы простились на берегу Прегеля, всё на том же Кнайпхофе. Расставание не было длительным и слезливым. Мы обнялись по-мужски, отец хлопнул меня по плечу:

— Давай, Петер, — бросил он. — Помни всё, о чём ты говорил мне, и Господь не оставит тебя. Уверен, что осенью ты станешь настоящим студентом!

— Поклон всем нашим, — ответил я. — Особенно дядюшке Клаусу!

— Да, встречу старого лешего, передам…

— Пойдём, будущий студент Петер Коффер, — проговорил профессор Майбах, — я покажу тебе твоё будущее жильё. Основная часть приезжих студентов проживает в коллегиях при Университете, здесь же. Но там и места маловато, и свободы, к тому же шумно. У нас есть другие пристанища для студентов — на Закхайме, в доме Мартина Шпеера. Там тоже не королевские покои, но всё, что необходимо студенту, имеется.

И мы направились в сторону Кузнечного моста.

— У нашего Университета, — по дороге объяснял мне радушный профессор, — как и у всех европейских учебных заведений нашего ранга, — особый статус! Это повелось ещё с герцога Альбрехта, основателя Академии. Государство не лезет в наши дела, чем мы весьма довольны. У нас — собственный герб, гимн и девиз. Студенчество разделено на Братства, по земельному принципу. Тебе придётся вступить в одно из них, и не подумай, что это — баловство, детские игрушки. Каждое Братство тоже имеет свой герб, мало того, — своё заведение в городе, где студенты отмечают праздники, решают общие дела, а порой просто напиваются. Надеюсь, у тебя хватит ума воздерживаться и от вина, и от азартных игр? Я пообещал твоему отцу, что возьму тебя под свою опеку, так что, не обижайся — надзор за тобой будет серьёзным! — он усмехнулся, но по-доброму, никакой угрозы в его голосе я не уловил.


— Господин профессор, а какой девиз у Альбертины? — задал я вопрос Майбаху.

— «Scientia potentia est» (4), — ответил тот. — И это не пустые слова. На лекциях вам станут читать труды известных медиков и философов, включая Галена, Авиценну, Гиппократа… Если ты усвоишь только то, что тебе будут втолковывать преподаватели, а не научишься самостоятельно мыслить, сам искать необходимые тебе знания, то можешь считать, что обучение в Университете прошло зря. Позже я поясню то, что сейчас тебе сказал. Я бы хотел, чтобы ты стал настоящим врачом, а не одним из тех, кого люди называют «костоломами» и «коновалами».

Мы перешли по мосту тихий и задумчивый Прегель, я не мог не залюбоваться лодками с парусами, которые легко лавировали по реке. Заметив мой взгляд, профессор, промолвил:

— Когда-то и я мечтал о морях и дальних странах… Поверь, Петер, для ищущего и думающего человека ремесло врача открывает такие просторы, которые вполне можно сравнить с океанскими…

Мы перешли на противоположный берег и оказались в городе Лебенихт. Трёх-, четырёх- и пятиэтажные дома громоздились, казалось, друг на друга. Между ними пролегали узенькие улочки. То тут, то там по брусчатке громыхали колёса телег, стучали подковы, воробьи рылись в кучках конского навоза… Народ спешил по своим делам — кто вёз на рынок товар, кто возвращался с покупками. Малышня резвилась, бегая по лужам, пугая голубей и кошек.

— Нам — направо, — сказал профессор, и мы повернули к местечку, носящему название Закхайм.

Расстояние, которое мы прошли, было небольшим, но приходилось часто сворачивать, перешагивать через канавы, по которым текли нечистоты, нагибаться, чтобы не стукнуться лбом о нависающие над головой балконы.

По пути Майбах сообщил мне, что Закхайм является продолжением Лёбенихта и, к сожалению, пользуется дурной репутацией у порядочных горожан. Да и сам Кёнигсберг — далеко не благоухающий край с одними лишь дворцами и фонтанами. Здесь полно грязных улиц со стойким запахом рыбы, нечистот и сырости.

— А где грязь, — хмуро заметил профессор, — там обязательно возникают болезни! А у нас, к сожалению, не принято мыть свои руки и тело, регулярно стирать одежду…

Мне тоже, порой, казалось, что наш Инстербург пах гораздо приятнее.

В Кёнигсберге, как и в любом ев

...