Глава 1. Диалоги
Разговорный английский — это не теория и не список правил. Это привычка слышать живую речь, мысленно отвечать на вопросы и постепенно находить свои собственные слова. Самый быстрый путь к этому — диалоги.
В повседневной жизни мы говорим короткими фразами, уточняем, спрашиваем, соглашаемся, спорим, выражаем эмоции. Настоящий английский строится не из книжных фраз, а из легких подвижных конструкций, которые мы используем автоматически.
Эта глава создана именно для того, чтобы ученик оказался внутри живой, реальной речи.
Каждый диалог — это мини-ситуация из нашей обычной жизни: встреча, покупка, планирование путешествия, разговор в кафе, просьба о помощи, диалог по телефону, визит к врачу, обсуждение планов, работа, учеба, хобби и многое другое.
Диалоги написаны так, как действительно говорят носители языка:
— короткие реплики;
— естественные паузы;
— простые вопросы;
— современные конструкции;
— легкий сленг, но в безопасной форме;
— фразы, которые можно использовать сразу.
Сначала вы просто читаете диалог. Потом можете представить себя на месте одного из участников. А затем — попробовать изменить фразы, перестроить их, адаптировать под свою ситуацию.
Каждый из 15 диалогов — объемный: около 800–1000 слов. Это дает возможность услышать ритм настоящего английского: как фразы переходят одна в другую, почему носители повторяют слова, где они ставят акценты, какие обороты используют для вежливости или смягчения.
Цель этой главы — не просто познакомить вас с фразами. Цель — показать живой английский в действии, чтобы после прочтения нескольких диалогов вы почувствовали уверенность и внутреннее ощущение языка. Чтобы во время разговора вы не переводили в голове, а говорили прямо — автоматически.
На следующих страницах вы найдете диалоги на основные жизненные темы. Каждая ситуация — это маленькая дверь в огромный мир разговорного английского. Откройте первую — и язык начнет работать на вас.
Диалог 1. Знакомство и первая встреча
Characters: Anna and Michael.
Анна и Майкл случайно встречаются возле дома. Майкл — новый сосед, только что переехавший в ее район. Они знакомятся, обмениваются первыми фразами и узнают немного друг о друге.
Anna: Hey, are you new here?
Michael: Yeah, I just moved to this neighbourhood last week.
Anna: Oh, welcome! I’m Anna. Nice to meet you.
Michael: Nice to meet you too, Anna. I’m Michael, by the way.
Anna: So, how do you like it here so far?
Michael: It’s pretty nice. A bit quiet, but in a good way. I like peaceful places.
Anna: True, it’s a calm neighbourhood. Where did you live before?
Michael: I lived in Chicago for almost five years.
Anna: Wow, that’s a big change — from Chicago to here!
Michael: Definitely. Everything feels slower here, but I kind of enjoy it.
Anna: What brought you here? Work, family, or something else?
Michael: Work, mostly. I got a new job at the tech company downtown.
Anna: That’s great! Do you work as a programmer?
Michael: Sort of. I’m a software developer, mostly mobile apps.
Anna: Sounds cool. I don’t know much about programming, but it seems fun.
Michael: It can be fun… and stressful. But I like creating things.
Anna: I get that. So, do you know anyone here yet?
Michael: Not really. You’re actually the first person I’ve talked to.
Anna: Seriously? Then we definitely need to fix that. People here are friendly.
Michael: Good to hear! I was a bit worried I’d feel out of place for a while.
Anna: Don’t worry. Everyone feels that at first. You’ll get used to it quickly.
Michael: I hope so. By the way, do you know any good cafés around?
Anna: Yes! There’s a great one on Maple Street. Amazing coffee, and the staff is super nice.
Michael: Perfect. I love coffee. Maybe I’ll check it out later today.
Anna: If you want, I can show you the way. I was actually heading there now.
Michael: Really? That would be great.
Anna: Sure! We can walk together. It’s only five minutes from here.
Michael: Awesome, thanks.
Anna: No problem. So, what do you like to do in your free time?
Michael: I enjoy photography, hiking, and sometimes playing guitar. What about you?
Anna: I love drawing and watching movies. Oh, and I’m obsessed with travelling.
Michael: Same here. Travelling is the best.
Anna: Totally. So tell me — what’s your favourite place you’ve visited?
Michael: Probably Japan. The culture, the food, everything is amazing.
Anna: Lucky! I’ve always wanted to go there.
Michael: You should. It’s worth it. What about you? Favourite place?
Anna: Italy. I love the food and the atmosphere.
Michael: Nice! I’ve never been there, but it’s on my list.
Anna: Great! Looks like we already have something in common — food and travel.
Michael: Definitely. And coffee. Don’t forget coffee.
Anna: True! Come on, let’s go to that café.
Michael: Lead the way, Anna.
Anna: With pleasure.
Перевод
Анна: Привет. Ты здесь новенький?
Майкл: Да, я только на прошлой неделе переехал в этот район.
Анна: О, добро пожаловать! Я Анна. Очень приятно.
Майкл: Мне тоже приятно познакомиться, Анна. Кстати, я Майкл.
Анна: Ну как тебе здесь пока что?
Майкл: Здесь довольно приятно. Немного тихо, но в хорошем смысле. Мне нравятся спокойные места.
Анна: Верно, это спокойный район. А где ты жил раньше?
Майкл: Я жил в Чикаго почти пять лет.
Анна: Ничего себе, большая перемена — из Чикаго сюда!
Майкл: Точно. Здесь все ощущается медленнее, но мне это даже нравится.
Анна: Что привело тебя сюда? Работа, семья или что-то другое?
Майкл: В основном работа. Я получил новую должность в IT-компании в центре города.
Анна: Здорово! Ты работаешь программистом?
Майкл: Вроде того. Я разработчик программного обеспечения, в основном мобильных приложений.
Анна: Звучит круто. Я не очень много знаю о программировании, но это, кажется, интересная сфера.
Майкл: Иногда это интересно… А иногда стрессово. Но мне нравится создавать вещи.
Анна: Понимаю тебя. Ну ты уже знаешь здесь кого-нибудь?
Майкл: Пока нет. Ты вообще первый человек, с которым я здесь разговариваю.
Анна: Серьезно? Тогда это нужно срочно исправить. Люди здесь дружелюбные.
Майкл: Рад это слышать! Я немного переживал, что первое время буду чувствовать себя чужим.
Анна: Не переживай. Все сначала так себя чувствуют. Ты быстро привыкнешь.
Майкл: Надеюсь. Кстати, ты знаешь здесь какие-нибудь хорошие кафе?
Анна: Да! Отличное кафе есть на Мейпл-стрит. Потрясающий кофе, и персонал очень приветливый.
Майкл: Идеально. Я люблю кофе. Может, зайду туда позже сегодня.
Анна: Если хочешь, я могу показать тебе дорогу. Я как раз собиралась туда сейчас.
Майкл: Правда? Это было бы здорово.
Анна: Конечно! Можем пойти вместе. Это всего пять минут отсюда.
Майкл: Отлично, спасибо.
Анна: Не за что. Так а чем ты любишь заниматься в свободное время?
Майкл: Мне нравится фотография, пешие прогулки и иногда играю на гитаре. А ты?
Анна: Я люблю рисовать и смотреть фильмы. О, и я без ума от путешествий.
Майкл: Я тоже. Путешествовать — это лучшее.
Анна: Полностью согласна. Так скажи — какое твое любимое место, где ты был?
Майкл: Наверное, Япония. Культура, еда — все потрясающе.
Анна: Повезло! Я всегда мечтала туда поехать.
Майкл: Тебе стоит. Оно того стоит. А у тебя любимое место?
Анна: Италия. Я обожаю еду и атмосферу.
Майкл: Класс! Я там никогда не был, но она у меня в списке.
Анна: Отлично! Похоже, у нас уже есть что-то общее — еда и путешествия.