Grammar Practice Book for Students of Law
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Grammar Practice Book for Students of Law


Grammar Practice Book for Students of Law

Учебно-методическое пособие

Под редакцией  
кандидата филологических наук, доцента 
Н. Ф. Ежовой



Информация о книге

УДК 811.111(075.8)

ББК 81.2Англ-923

G71


Авторы:
Бадаева Т. В., Головина Н. М., Горбачева Л. В., Ежова Н. Ф., Калиновская В. В., Митрущенкова А. Н.

Рецензенты: Вьюшкина Е. Г., кандидат педагогических наук, доцент, профессор кафедры английского языка Саратовской государственной юридической академии (г. Саратов); Кавнатская Е. В., кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Центрального филиала Российского государственного университета правосудия (г. Воронеж).

Под редакцией кандидата филологических наук, доцента Н. Ф. Ежовой.


Данное учебно-методическое пособие подготовлено коллективом преподавателей кафедры юридического английского языка и сотрудниками подразделений Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА).

Пособие предназначено для развития, тренировки и совершенствования грамматических, лексико-грамматических, коммуникативных умений студентов-юристов, бакалавров, магистрантов и всех лиц, изучающих юридический английский язык.

Книга состоит из теоретической части, снабженной таблицами и наглядными примерами грамматического материала, и практической части, задания которой могут быть использованы в рамках аудиторных занятий под руководством преподавателя и в процессе самостоятельной подготовки обучающихся, а также приложений с дополнительной информацией по разделам.


УДК 811.111(075.8)

ББК 81.2Англ-923

© Коллектив авторов, 2021

© ООО «Проспект», 2021

ВВЕДЕНИЕ

Пособие «Grammar Practice Book for Students of Law» может быть использовано как приложение к учебнику «Introduction to International Legal English» в качестве учебно-­­методического сопровождения для тренировки, практики и совершенствования грамматических умений. Также это пособие может быть рекомендовано в качестве самостоятельного учебного материала по грамматике для всех лиц, изучающих юридический английский язык.

Целью данного пособия является формирование, развитие и совершенствование грамматических навыков с использованием юридической лексики, развитие навыков устной и письменной речи, расширение лингвистического кругозора студентов-­­юристов, расширение объема знаний в области специальной юридической терминологии, применяемой в профессиональной деятельности юристов; развитие и совершенствование речевой компетенции (речевых навыков и умений); развитие и совершенствование переводческой компетенции (переводческих навыков и умений).

В пособии подробно освещаются важные и наиболее сложные вопросы английской грамматики: действительный и страдательный залоги, порядок слов в английском предложении, типы вопросительных предложений, косвенная речь, модальные глаголы, условные предложения, словообразование, неличные формы глагола. Пособие состоит из 8 разделов, каждый из которых содержит определенный грамматический материал: правила с примерами из учебника «Introduction to International Legal English», таблицы по разделам грамматики, грамматические упражнения, составленные на основе материалов из учебника «Introduction to International Legal English». Авторами разработан банк вопросов, позволяющих закрепить грамматический материал по каждому из представленных разделов грамматики. Пособие рассчитано как на студентов-­­юристов, имеющих начальный уровень владения английским языком, так и на студентов с более продвинутым уровнем (правила и упражнения для таких студентов обозначены знаком*). В пособии даются упражнения для перевода с русского языка на английский и наоборот, что помогает лучше закрепить грамматический материал с использованием юридической лексики всех разделов учебника «Introduction to International Legal English».

Количество заданий, выполняемых на аудиторных занятиях, может варьироваться в зависимости от уровня группы. Большая часть заданий рассчитана на самостоятельную работу студентов.

Коллектив авторов надеется, что предлагаемое пособие «Grammar Practice Book for Students of Law (based on «Introduction to International Legal English»)» будет интересным и полезным для студентов-­­юристов, магистрантов, аспирантов и в целом для всех лиц, кто использует в своем обучении учебник «Introduction to International Legal English» для изучения юридического английского языка.

Коллектив авторов

1. ПОРЯДОК СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
(WORD ORDER IN ENGLISH SENTENCES)

В английском предложении (в отличие от русского предложения, где, благодаря падежам, порядок слов свободный, например: В нашей компании появились вакансии. — Вакансии появились в нашей компании. — Появились вакансии в нашей компании) существует твердо установившийся порядок слов.

В повествовательном предложении обязательно должны быть подлежащее и сказуемое, причем подлежащее стоит перед сказуемым (такой порядок слов называется прямым). Сказуемое — это глагол в одной из временных форм (Present Simple, Past Continuous, Future Perfect и другие).

За сказуемым идут дополнение (прямое или косвенное) и обстоятельство (которое может быть вынесено перед подлежащим). Подлежащее и дополнение чаще всего выражаются существительным, к которому могут относиться: 1) местоимения (this law), 2) прилагательные (legal research), 3) числительные (two companies), 4) другие существительные (arbitration clause). Существительное с относящимися к нему словами является одним членом предложения и занимает одно место. Такая группа слов, связанная единым смыслом, есть группа подлежащего, группа дополнения, группа обстоятельства.

Определение не имеет закрепленного места в предложении и входит в группу того члена предложения, которым является определяемое им существительное.

0 место

1 место

2 место

3 место

4 место

Обстоятельство

Подлежащее

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

Last year

this company

purchased

a large quantity of goods

(last year)

При переводе на русский язык этот порядок слов сохранять не обязательно. Надо переводить так, чтобы не страдал стиль русской речи.

Например, предложение Last year this company purchased a large quantity of goods можно перевести:

а) В прошлом году эта компания приобрела большое количество товаров.

б) Эта компания в прошлом году приобрела большое количество товаров.

в) Эта компания приобрела большое количество товаров в прошлом году.

В английском языке существует несколько видов вопросительных предложений: общие, альтернативные, специальные, разделительные. Как правило, в вопросительных предложениях изменяется порядок слов, за исключением специальных вопросов к подлежащему.

6 ТИПОВ ВОПРОСОВ (6 TYPES OF QUESTIONS)

1. Общий вопрос (General question) — это вопрос, который предполагает в качестве ответа либо ДА, либо НЕТ. т. е. вопрос для получения общей информации (Yes / No answers). Вспомогательный глагол, подлежащее и сказуемое — обязательные члены данного типа вопроса.

E.g. Last year this company purchased a large quantity of goods. → Did this company purchase a large quantity of goods last year? — Yes, it did / No, it didn’t.

1 место

2 место

3 место

4 место

5 место

Вспомогательный глагол

(AV — Auxiliary Verb)

Подлежащее

(S — Subject)

Глагол-­сказуемое

(V–Verb)

Дополнение

(O — Object)

Обстоятельство

Adv — dverb)

Did

this company

purchase

a large quantity of goods

last year?

Didn't

this company

purchase

a large quantity of goods

last year?

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! (NOTES!)

1) Если в английском предложении в состав сказуемого входит одна из форм глаголов to be, to have got или модальный глагол (за исключением have to, подробнее в разделе Modal Verbs), то они используются в качестве вспомогательного глагола в вопросах всех типов:

am / is / are was / were have / has /
had will shall may must can ought to would should might need could

E.g.1. A new associate lawyer is generally assigned to a practice area that is compatible with his or her interests. → Is a new associate lawyer generally assigned to a practice area that is compatible with his or her interests? — Yes, he is/ No, he isn’t.

E.g.2. The contract shall come into force next month. → Shall the contract come into force next year? — Yes, it shall/ No, it shan’t.

E.g.3. A self-employed client has just called a meeting? → Has a self-employed client just called a meeting?

2) Если глагол-­­сказуемое оканчивается на -(e)s (V (e)s — asks, raises), то необходимо использовать вспомогательный глагол doesDoes S V1?

E.g. This process raises a number of questions. → Does this process raise a number of questions? — Yes, it does/ No, it doesn’t.

3) Если глагол-­­сказуемое имеет нулевое окончание (V — ask, receive), то необходимо использовать вспомогательный глагол doDo S V1?

E.g. Associates also typically receive a year-end bonus → Do associates also typically receive a year-end bonus? — Yes, they do/ No, they don’t.

4) Если глагол-­­сказуемое оканчивается на -ed (Ved — asked, reduced) или имеет 2 форму непр. гл. V2 (gave, told), то необходимо использовать вспомогательный глагол didDid S V1?

E.g. The judge reduced the punitive damages → Did the judge reduce the punitive damages? — Yes, he did/ No, he didn’t.

E.g. They gave up the right to appeal to a judicial body? → Did they give up the right to appeal to a judicial body? — Yes, they did/ No they, didn’t.

2. Разделительный вопрос (Tag-question) — это вид вопроса, выражающий сомнение, удивление или подтверждение сказанного. Разделительный вопрос образуется с помощью вспомогательного глагола, использованного в предложении, и личного местоимения, которое смогло бы заменить подлежащее этого предложения; сохраняется прямой порядок слов. Русский эквивалент разделительной части разделительного вопроса — «не так ли?, не правда ли?».

Если предложение утвердительное, то разделительная часть будет отрицательной, и наоборот, если предложение отрицательное, то разделительная часть будет утвердительной.

E.g. The constitution of a company consists of two documents.

1 место

2 место

3 место

4 место

5 место

Подлежащее

Глагол-сказуемое

Дополнение

Вспомогательный глагол
в противоположной форме

Личное
местоимение

(заменяет подлежащее)

The constitution of a company

consists of

two documents,

doesn't

it?

NOTES!

Don’t argue with them, will you? — Не спорь с ними, хорошо?

Let’s make a deal, shall we? — Давайте заключим сделку, хорошо?

Look through the contract, won’t you? — Просмотри договор, хорошо?

I have a good idea, don’t I? — У меня прекрасная идея, не так ли?

I am drafting a contract, aren’t I? — Я составляю договор, так это?

3. Специальный вопрос (Special question) — этот вопрос задается к второстепенным членам предложения (дополнению, обстоятельству, определению) для получения дополнительной информации. Поэтому он всегда начинается с вопросительного слова. Так как большинство вопросительных слов в английском языке начинаются с W, его часто называют ”W-questions?”.

E.g. The Internet provides a lot of useful information for legal practitioners.

1 место

2 место

3 место

4 место

5 место

Вопросительное слово

Вспомогательный глагол

Подлежащее

Глагол-­сказуемое

Дополнение/ Обстоятельство

What

does

the Internet

provide

for legal practitioners?

Вопросительные слова (Question Words): Who? (Кто?), What? (Что?/Какой?), Which? (Какой?), Why? (Почему?/Зачем?), Where? (Где?/Куда?), When? (Когда?), How long? (Как долго?), How much/many? (Сколько?), How often? (Как часто?).

4. Альтернативный вопрос (Alternative question) — это вопрос с частицей OR (или), который предлагает сделать выбор. Выбор может быть предложен к любому члену предложения. Особенностью этого вопроса является то, что ответ как

...