Кирилл Батыгин — переводчик с китайского, английского и французского, редактор, востоковед, автор ТГ-канала «Музыка перевода». Резидент Дома творчества Переделкино (2022 и 2024 годы). Выпускник Российского университета дружбы народов. Руководитель сообщества переводчиков MandarinPro.
Как литературный переводчик и редактор работал с книгами таких авторов, как Клайв Баркер, Корнелл Вулрич, Минсу Кан, Чухе Ким, Рэмси Кэмпбелл, Г. Ф. Лавкрафт, Мо Янь, Оливер Стоун, Ся Цзя, Пол Дж. Тремблей, Мишель Фейбер, Хань Сун, Чжан Айлин и Чжан Сяомань.
Двукратный лауреат премии «Ясная Поляна» за переводы романов «Звери малой земли» Чухе Ким (2024) и «Смерть пахнет сандалом» Мо Яня (совместно с Игорем Егоровым, 2025). Номинант премий Грушина (2024) и «Просветитель» (2025).