Полная интриг и опасностей жизнь Малтай Жоси при императорском дворе продолжается. Поглощенная участием в борьбе принцев за престол, девушка, кажется, давно позабыла о том, что родилась в XXI веке под совсем другим именем. Запретный город стал для нее родным домом, а император Канси и его сыновья — семьей, в которой она познала сладость любви. Однако сердце сына Поднебесной переменчиво, и сегодня он обрушит свой гнев на головы тех, к кому был благосклонен еще вчера…
Привыкшая к жизни во дворце Жоси знает, что на ее долю выпадет немало испытаний. Ей известна судьба каждого из принцев, чьи лица она видит каждый день, и страшный финал, о котором она узнала еще из учебников по истории, все ближе. Сможет ли Жоси изменить ход истории и уберечь тех, кого любит?
Никто кроме тебя. Книга вторая. Вторая часть дилогии "Поразительное на каждом шагу" продолжает рассказывать о молодой женщине из современности, душа которой попала в Китай XVIII века, в тело девушки из семьи китайских придворных Малтай - Жоси.
Это было прекрасно и очень больно. Столько эмоций давно я не испытывала. Жоси продолжает по возможности держаться сторонним наблюдателем и не вмешиваться в развитие истории. Но как не вмешиваться, если волей судьбы она переплелась со всеми.
Эта книга про большую всепоглощающую любовь, которая приходила постепенно. И все это так красиво и эмоционально описано. Какая может быть любовь и привязанность между мужчиной и женщиной, между сестрами, братьями. И как единоличная власть над всеми может причинить боль не только окружающим, но и самому обладателю это власти.
В этой книги много жестокого и страшного: казни, пытки, доносы. И читатель просто не понимает, как такое возможно. Но героиня начинает приводить доводы и сразу становится понятно, почему происходить именно так, а не иначе.
Для всех любителей исторических романов, древнего Востока, любовных романов советую. Текст сложен лаконично и просто, но в тоже время чувствуется красота восточного слова. Я для себя подчеркнула много классических китайских авторов, с произведениями которые хочу позже ознакомится.
Когда я начала читать книгу, прошло достаточно времени когда я впервые посмотрела сначала китайскую, а после и корейскую версию дорам. Читая ты понимаешь, что корейская дорама и рядом не стояла. В прочем достаточно и различий от китайской версии, в которой постарались сохранить канон. Зная конец далеко на перёд, тем не менее было очень интересно читать. Книги, что 1 том, что 2 том, очень хорошо переведены, легко читаются. Особенно приятно видеть, что сохранены тонкости восточного языка и фразы не перевернули на русский лад.
Вместе с героиней Жоси ты наблюдаешь как читатель как она растет и проживет свою жизнь вместе с принцами, а потому тяжело видеть такой конец и при чтение будто получаешь острый кинжал прямо в сердце.
Книга для всех тех, кто любит Восточную культуру, хочет окунуться в неё и для тех, кто хочет увидеть как нетривиальным языком описана любовь к близким и своему партнёру. Крайне рекомендую эту историю к прочтению, безразличной она вас не оставит
Когда император Канси закончил трапезу, я собрала посуду и, выйдя, передала ее евнуху, а сама быстро отошла в сторону и принялась хохотать, придерживая рукой живот.