Под сенью дев, увенчанных цветами
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Под сенью дев, увенчанных цветами

Первый том самого знаменитого французского романа ХХ века вышел более ста лет назад — в ноябре 1913 года. Роман назывался «В сторону Сванна», и его автор Марсель Пруст то­гда еще не подозревал, что его детище разрастется в цикл «В по­исках утраченного времени», над которым писатель будет ра­ботать до последних часов своей жизни. Читателю предстоит оценить второй роман цикла «Под се­нью дев, увенчанных цветами» в блистательном переводе Елены Баевской, лауреата премии «Мастер» и премии Мориса Вакс­махера. Этот текст опровер­гает печально устоявшееся мнение о том, что Пруст — почтенный, интеллектуальный, но скучный автор.
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Ulia V.
Ulia V.пікірімен бөлісті4 апта бұрын
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
🎯Пайдалы
🌴Демалысқа
2-й том великого романа, одна из моих любимейших книг)) Перевод Елены Баевской прекрасен
Комментарий жазу
Ilona
Ilonaпікірімен бөлісті1 ай бұрын
Гонкуровская премия по литературе 1919
Комментарий жазу
Денис Л.
Денис Л.пікірімен бөлісті8 ай бұрын
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
🚀Көз ала алмайсың
Скорее всего каждый из нас так или иначе воспитан на историях, а не на размышлениях; маленькие или взрослые, мы увлекаем своего собеседника действием, чаще всего стремительным, а не ровным повествованием о своих, медленно меняющихся переживаниях в процессе этого повествования. Именно таков, его высочество Пруст. Бесконечный поток мысли, непонятно, где берущий своё начало и непрерывно переливающийся из чаши сознания одного героя книги в чашу сознания другого. Вы можете себе представить человека, который оказался в воздухе высоко над землей и вроде, глядя на него из далекой точки земли, кажется, что он движется к земле и даже ускоряется, но вот мы отвлекаемся на долю секунды от него и уже кажется, что он, наоборот, летит от земли, неведомой силой влекомый в иные слои атмосферы человеческой мысли.
Нет, нет и еще раз нет! Такое произведение не поддается какому-либо описанию; сюжетная линия второстепенна и непостоянна в своей хронологии. Главный вопрос - "как"! Или, может быть, "чем"! "Как" - путём непрерывных размышлений о самых, казалось бы, незаметных, невесомых вещах. "Чем" - своим произведением, своим романом, своими "Поисками…", являющимися неким оптическим инструментом, позволяющим, читая его, заглянуть в самого себя, вспомнить забытые или незамеченные чувства, ибо прошлое нельзя отнять: ты был в нём, и оно осталось в тебе навсегда.

p.s. … кому мы адресуем наши слова, наполняет их смыслом по собственному разумению, и смысл этот далек от того, что мы в них вкладывали; повседневная жизнь то и дело подтверждает нам, что так оно и есть. Но если вдобавок мы не имеем понятия, насколько воспитан наш собеседник…, если мы не представляем себе, что он любит, что он читает, каковы его принципы, тогда нам неизвестно, отзывается ли в нем на наши слова хоть что-нибудь, или он к ним глух, как животное, хотя, впрочем, и животным иной раз можно что-то объяснить.
© М. Пруст "Под сенью дев, увенчанных цветами"
Комментарий жазу
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
2 101 кітап
2K
Азбука-классика
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
2 101 кітап
770
Классика
Вячеслав
Вячеслав
489 кітап
82
Французская литература
Евгения С.
Евгения С.
106 кітап
55