И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии "Колдовской плод"
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии "Колдовской плод"

Натали Синегорская

И любовь к тебе придёт

Вторая часть дилогии "Колдовской плод"






18+

Оглавление

  1. И любовь к тебе придёт
  2. Глава 1. Нежданные гости
  3. Глава 2. Даш Меднель и его летун
  4. Глава 3. Пещера — не лучшее место для ночевки
  5. Глава 4. Подготовка к аудиенции
  6. Глава 5. Прелат Ордена
  7. Глава 6. Начальник в своем репертуаре
  8. Глава 7. Рассказ Даша Меднеля
  9. Глава 8. Второй разговор с Прелатом
  10. Глава 9. Новоявленный послушник
  11. Глава 10. Муза Банкина и невидимые ловушки
  12. Глава 11. Ночь и утро перед испытанием
  13. Глава 12. Испытание
  14. Глава 13. Призраки и сундуки
  15. Глава 14. Результаты испытания
  16. Глава 15. Неожиданный удар. Начало
  17. Глава 16. Лечебница и Скарт с ней
  18. Глава 17. Абсолютное проникновение
  19. Глава 18. В гостях у Файле
  20. Глава 19. Воспоминания и сундуки
  21. Глава 20. Коридоры, заговорщики и крыса
  22. Глава 21. Лабиринты и ловушки
  23. Глава 22. Возвращение
  24. Глава 23. В замке и под ним
  25. Глава 24. Фамильный склеп
  26. Глава 25. Как приручить ключ
  27. Глава 26. Вход в Блуждающую
  28. Глава 27. Кто-кто в пещере живет
  29. Глава 29. Военный совет
  30. Глава 30. Вторая попытка
  31. Эпилог

Глава 1. Нежданные гости

— Будешь ворота распахивать?

— Ага. Распахал уже.

Отдохнули мы совсем немного. Я никак не могла уснуть. Все время ворочалась, переживала произошедшее, прокручивала в голове странные события последнего дня.

Гвейн не выдержал. Встал и сказал:

— Поехали.

И вот мы — снова ночью — двигаемся по дороге к замку,

На этот раз Гвейн ехал медленно и осторожно. Наверное, боялся заснуть, так как беспрестанно зевал. А, может, наконец, осознал травмоопасность своего стиля вождения. Поэтому мы разговаривали, не подпрыгивая на кочках и не боясь прикусить языки.

— Гвейн, говорила я тебе или нет, какой стишок рассказала мне жена Сварта?

— Которая привидение?

— Ага. Как-то она встретила меня в коридоре. Ночью. Той самой ночью, когда в комнату залез вор. Ты в это время ремонтировал ворота. Знаешь, что она произнесла? «Колдовской отведай плод, и любовь к тебе придет». Интересно, в этом есть какой-то смысл?

— Хм… Дай подумаю. Колдовской отведай плод… Поскольку призрак всегда говорил иносказательно, вряд ли имеется в виду яблоко из сада. М?

— Согласна.

— Тогда… То, которое Сварт передал Танти и Крадифу?

— Не уверена. Думаю, имеется в виду что-то другое. Но пока не могу понять, что именно.

— Поймешь — хорошо, нет — не надо. Мира, не забивай голову ерундой. Мало ли что прочирикал призрак. Забудь.

— Хорошо, — кротко согласилась я. — Тем более, есть задача поважнее. Найти монастырь Ордена Святого Улии…

— Найдем, — уверенно сказал Гвейн после очередного зевка.

— Обучиться в нем…

— Обучимся.

— Если сможем. И если нас вообще туда пустят.

— Сможем. Пустят.

— Хм. Не уверена.

Вообще, я совершенно точно знала, что нас оттуда попрут. Кто мы такие? Ключ от Блуждающей (он же — Яблоко Света) так и не обнаружен. Где находится — непонятно. Возможно, именно Крадифу и Ариенне Сварт отдал истинные ковчежцы с ключами. И поэтому ларец, который покоился «под черной крышкой» рояля, оказался пуст.

Тем не менее, я сделаю все, чтобы проникнуть в Орден. Только там мы можем получить ответы на все вопросы.

Ну, почти на все.

— Посмотрим, — сказал Гвейн и снова широко и сладко зевнул.

Машина вильнула.

— Эй-эй, осторожнее! — воскликнула я. — Давай хотя бы до замка доедем. А про Орден подумаем после. Но перед этим сделаем еще одно очень важное и неотложное дело.

— Какое?

— Наладим мой переговорник. Или приобретем другой. Понимаешь, мама, наверное, уже сто раз звонила… Фу ты, я, кажется, подцепила от тебя это дурацкое словечко… Она, наверное, думает, что меня съели, убили, сварили, замучили в подземельях; я ведь обещала вызывать ее каждый день… В общем, сейчас самое важное — наладить связь с мамой. Согласен?

— Конечно, согласен. Это действительно важнее всяких там Блуждающих пещер, Орденов, волшебного порошка, Яблок и всех магов, вместе взятых. Я не иронизирую. Я правда так считаю. Самое главное — позвонить маме.

Я улыбнулась, откинулась на спинку и расслабилась.

Не знаю, откуда после событий минувшей ночи у Гвейна взялись силы ехать обратно в замок. Лично я, едва закрыла глаза, вырубилась моментально. Проснулась, когда быстроходка остановилась возле многострадальных ворот. На сей раз нас никто не обстрелял — возможно, с исчезновением Данни развеялись и созданные ею мороки и ушачи. Вылезая из машины, я снова подумала: куда исчезла моя подруга? Что сотворили с ней кинжалы? Неужели я больше ее не увижу? В конце концов, она находилась под воздействием запретного артефакта, так можно ли винить ее за все содеянное?

— Еще как можно, — проворчал Гвейн, когда я поделилась с ним своими горестными мыслями. — Нечего нацеплять на себя что попало.

Я хотела напомнить, что и сам он до вчерашнего вечера находился под воздействием цепи раба. Но, глядя на его утомленный вид, решила не напоминать о неприятном. Сказала:

— А ведь Макер-тот знал про связь Данни с магом-отступником. Об этом написано в его дневниках. Правда, там не называется ее имя, да и мага Макер кличет по-другому… Нутти, кажется, но нетрудно догадаться, что речь идет именно о них. После того, как он об этом узнал, больше не захотел иметь с ней никакого дела.

— Ну вот, — удовлетворенно заметил парень, распахивая ворота, — бери пример с папеньки

Я все еще не могла представить Макер-тота в роли своего отца. Не понимала, как он бросил родного ребенка, вычистив тому память. Все могло сложиться по-другому в моей жизни, все! А теперь… Привратница, тоже мне. Не знаю, как пользоваться Яблоком Света, не знаю, где находится Орден Святого Улии, поэтому при всем желании не смогу найти пещеру…

Уже всходило солнце. Огонек, услужливо горевший в одной из башен, погас. Очень не хотелось карабкаться по крутой лестнице, но чем скорее я разрешу все вопросы, тем лучше.

— Я в кабинет, — объявила я Гвейну, который плелся сзади.

Он лишь неопределенно хмыкнул, но отставать не собирался.

Сварт, встретивший нас на пороге, доложил: наследники после долгих дебатов решили отбыть утром, чему он, естественно, не стал препятствовать. Потом добавил:

— Вот только не знаю, кормить ли их завтраком, и если да, что подавать.

Я оторопела. Раньше знал, а теперь, видите ли, не знает. С чего бы это? Но вслух сказала:

— Конечно, кормить. Не нарушайте традиций, Сварт. Пять яблок с утра — день пройдет на «ура».

— Я так и думал, — сдержанно улыбнулся садовник. — А вы, миста Мира, почтите нас своим присутствием или нет?

Очень хотелось есть. Очень. Но завтрак может подождать.

Странно, с чего это Сварт интересуется моим присутствием. Неужели…

— Неужели вы знали обо мне с самого начала? — забросила я пробный шар. — О том, кто мой настоящий отец?

Садовник кивнул:

— То, что вы назвались представительницей наследницы, а не хозяйкой замка, это было необходимо для конспирации.

— Для конспирации?

— Ваша подруга, миста Данни, от имени которой вы действовали, объяснила еще полгода назад. И что нельзя рассказывать о вашем происхождении, и что вы велели возродить грымзика для охраны. А потом от вашего имени искала тут какие-то вещи. Весь замок вверх дном перевернула! Однако почти ничего не взяла.

Вот это новости! Я оторопела. Ну Данни и наговорила с три короба!

— Я не удивился, когда она увезла рояль. Сказала — для вас. Разве нет?

— Да, — сказала я. — Для меня, конечно.

— Ведь вы нашли, что искали, не так ли?

— Нашли, но не совсем, — сказал Гвейн. — Однако с этим мы разберемся после. Сварт, у меня к вам есть один ма-а-аленький вопрос. Как в нашей быстроходке появились кинжалы?

Садовник удивленно посмотрел на Гвейнарда:

— Э-э-э… Кинжалы?

— Ну да, такие, знаете, остренькие серебристые предметы в количестве шести штук. Вся шестерка оказалась на переднем сиденье. Как они туда попали?

— Понятия не имею, — сказал садовник.

Мы недоуменно переглянулись.

— Ваша жена? — спросила я. — Их подложила Лания?

— Упаси ее Святой Улия! — воскликнул Сварт. — Нет, это исключено… А что, с кинжалами приключилась очередная интересная история?

Куда уж интереснее! Я только кивнула. Гвейн заверил, что с великолепной шестеркой все в порядке и продемонстрировал ее Сварту.

— Не сомневался в вашей аккуратности, — сказал садовник и повернулся ко мне. — Миста Данни, так вы позавтракаете вместе со всеми?

— Нет, спасибо. Попозже. Сперва поищем нужные документы.


— Спать хочу, — признался Гвейн, едва мы переступили порог кабинета, и улегся на диван. — Ты пока пошуруй в папочкиных архивах, а я вздремну.

Нет, вы только посмотрите на этого нахала! Можно подумать, он один тут устал. Вот возьму и тоже улягусь вместо того, чтобы перелопачивать кучу документов, в которых может вообще не оказаться никакого упоминания ни об Ордене, ни о пещере.

Однако какое-то беспокойство грызло изнутри, не давало спокойно отдохнуть после ночи, богатой на события. Я попыталась сосредоточиться и понять причину беспокойства, ухватить ускользающую мысль. Нет, не получается. Ладно, пока поработаем, а там будет видно.

Сначала дневники, не просмотренные ранее. Ради ускорения процесса решила пробегАть страницы глазами по диагонали и постараться выцепить взглядом ключевые слова: пещера, блуждающая, орден, святой Улия, порошок, могуллий. Если ничего не найдется, разбужу Гвейна и заставлю проработать еще раз, более тщательно.

В двух из пяти сборников ничего не нашла. Первый был сборником каких-то цитат и афоризмов, второй — своеобразным дневником наблюдений за природными явлениями.

На третьем я уснула. Причем, в прямом смысле — улеглась щекой на первую страницу и отключилась, сама не заметив, как.

Проснулась от того, что кто-то дубасил меня по голове, вопя при этом в самое ухо. Ну что за свинство? Разве нельзя придумать другой способ побудки?

Оказалось, звуки ударов и неистовые вопли доносятся из раскрытого окна.

И когда я приучусь его закрывать?

Гвейн похрапывал, развалившись на диванчике. Вот что значит здоровый сон — никакие посторонние шумы, будь то гром или землетрясение, его не нарушат. Аж завидно. Я поднялась и выглянула в окно.

И тут же пожалела, что исчез наш злосчастный яблочный стрелок ушач, сотворенный Данни для запугивания гостей. Сейчас он оказался бы как нельзя более кстати.

За воротами толпились всадники в количестве пяти штук. Шестой, спешившись, барабанил в створку огромным жезлом.

Сварт, должно быть, на кухне и не слышит. Звонок, насколько я помню, не работает. Ворота этот дюжий молодец, конечно, не сломает, да и за ограду не проникнет. Однако за каким демоном нужно так громко стучать?

— Эй, любезный! — закричала я. — А ну прекратите безобразничать!

Любезный, услышав голос, прекратил безобразничать, задрал голову и гневно уставился на меня. Подумал, почесал затылок жезлом и гаркнул:

— Отворяй ворота, девка!

— С какой стати? — поинтересовалась я.

— Дело государственной важности к твоему хозяину!

Вот интересно, кто имеется в виду под моим хозяином? Решила уточнить:

— К кому?

— Ты тупая али как?! — взъярился детина. — К хозяину замка, к кому же еще?

— Я за него!

Интересно, почему некоторые люди так бурно реагируют на правду? Вот и этот тип аж ногами затопал от ярости:

— Ты мне тут не того! А то я быстро этого!

Нет, ну скажите на милость, где таких тупых набирают?

— Чего именно этого? — осведомилась я.

— Разнесу ворота, а потом и замок к демонам! — заорал он во всю глотку.

А ведь разнесет, поняла я, глянув на мужичка маго-взором. Жезл в его руке светился желтым пламенем. Такой способен пробить любую магическую защиту. Даже странно, что створки до сих пор не разлетелись в щепу.

— Не трогайте ворота! — крикнула я. — Не шумите! Уже иду!


Я откинула щеколду. Именно в это миг детина так саданул по створке, что я чуть не полетела на землю, успев в последний миг отпрыгнуть в сторону.

— Где хозяин? — проревел он, надвигаясь на меня своей огромной тушей.

— Не хозяин, а хозяйка, — вежливо поправила я, зная, что с нервными господами лучше разговаривать ласково и нежно.

— Мне без разницы, — все еще хмуро, но уже более спокойно сказал незваный гость. — Где хозяйка?

— Перед вами.

Мужик шумно выдохнул, покрутил головой и, никого кроме меня не обнаружив, уточнил:

— Где конкретно?

— Перед вами. Это я.

Он недоверчиво посмотрел на меня — не издеваюсь ли, хмыкнул, оглядел с ног до головы. А потом заржал, громко и обидно:

— Ты? Хозяйка? В зеркало-то на себя давно смотрелась?

— Давно, — призналась я. — Как-то не до того было в последнее время. Наследством занималась.

Что-то в моих словах заставило детину прекратить ржание. Он посмотрел внимательнее и вдруг совсем другим тоном официально произнес:

— Прощения прошу, миста… Э-э-э…

— Мирохарда, — подсказала я. — Мирохарда Сольгон-тонс.

— Меня зовут Фистун. Сразу предупреждаю — просто Фистун безо всяких мистов, тонсов и тотов. Вы меня того… извиняйте. Не признал сразу. Значит, вы тут и заправляете?

— Пока не очень, — честно призналась я.

— Очень или не очень, меня не щекочет. Раньше государственный долг выплачивал Макер-тот…

— Он умер, — напомнила я.

— Соболезнуем вашему горю, — в голосе Фистуна прорезалось сочувствие. — Однако долг надлежит выплатить.

Не предполагала, что Макер что-то задолжал государству. Вот так сюрприз!

— Сколько? — спросила я.

— Ну… как обычно. Два бочонка.

— Э-э-э… простите? Два бочонка чего?

— Как обычно, — пожал богатырскими плечами мужик. — Винца.

До меня наконец дошло.

Фистун приехал за могуллием!

Впрочем, я и до этого догадывалась, что рано или поздно они явятся.

Со дня смерти Макера, насколько я помнила, во всех двадцати семи бочонках, изъятых у Магистров, оказывалось чистейшее вино. И ни в одном не было могуллия.

Но где, скажите на милость, я возьму два бочонка волшебного порошка? Ведь была уверена, что сундучка в тайной комнате хватит за глаза.

Тем временем во двор въехали остальные всадники. Последней вкатилась повозка, на которой — о ужас! — лежали две огромные деревянные бочки.

А ведь я даже не знала, где находится Орден, не говоря уже о Блуждающей! Ну и чем прикажете исполнять государственный долг?

Пока я лихорадочно размышляла, как бы половчее спровадить кавалькаду, пока не отыщется пещера, во дворе показался заспанный Гвейнард. Прояснив ситуацию, он весьма неделикатно сообщил:

— Вам придется покинуть владения мисты Миры. У нас нет винца. Неурожайный год выдался.

Я только открыла рот. Ну, кто его тянул за язык?

— Ты, должно быть, шутишь, приятель? — не очень ласково спросил Фистун.

— Какие шутки? — простодушно ответил Гвейн. — Тут вот какое дело. Процесс вступления в наследство весьма длительный. Особенно если речь идет о наследстве… э-э-э… винодельческом. А тем более, связанном с Орденом Святого Улии. Мисте Мирохадре предстоит для начала…

— Гвейн! — оборвала я болтуна. — Будь добр, помолчи, пока тебя не спросят!

Кажется, он обиделся. А вот государственный посланник не на шутку разозлился:

— Ну, вот что, миста Хиромарда или как вас там. Без долга мы ваш замок не покинем. Останемся, пока вы не наколдуете достаточное количество сами знаете чего. Эй, ребята! Располагайтесь, как дома!

Ребята не заставили себя долго ждать. Соскочили с коней и направились прямиком в замок. Фистун последовал за ними.

— И что теперь делать? — растерянно спросила я.

— Выгнать, — хмуро предложил Гвенард, глядя в спины шестерке дюжих молодцов. — Или превратить в мышей.

— С ума сошел? — возмутилась я. — Они же государственные служащие! Нет, вступать в борьбу с властью я не стану.

— Тогда будем действовать по ранее намеченному плану. Искать Орден, пещеру и ключ. Можно в любом порядке. Пошли.

Компания расположилась в каминном зале — трое на диване, остальные в креслах. Появился Сварт, невозмутимо осмотрел галдящих молодцов, вопросительно глянул на меня.

— Это… э-э-э… наши гости, — промямлила я.

— Прикажете подавать завтрак? — осведомился Сварт.

— Дельная мысль, — согласился детина. — Давай, тащи сюда все съестное.

— В Тукумуке есть постоялый двор, — сказала я с плохо скрываемой надеждой, что компания уберется из замка, — и неплохой трактир.

— Это который «У трех ослов?» — хмыкнул детина. — Там после нашего набега уже пусто.

Бедный трактирщик!

— А мы все еще голодные! А когда мы голодные, то очень, очень злые!

Остальные «гости» подтвердили его слова дружными воплями.

Сварт удалился и почти сразу же вернулся с блюдом, полным ароматных пирожков. Гости взревели и набросились на угощение.

На десерт были поданы яблоки моченые, в сахаре, в сиропе и свежие. Все это тоже было сметено в одно мгновение.

Глядя на пирующих молодцов, я в ужасе поежилась, представив, сколько нам придется терпеть их соседство.

После пиршества начался разгул. Один из мужиков завалился на диван прямо в грязных сапогах, второй громко высморкался на мозаичный пол, еще двое принялись вслух читать газеты, неприлично гогоча.

Но апофеозом оказалось явление персонажа, которого я меньше всего ожидала увидеть.

В суматохе и погоне за Яблоком Света мы как-то забыли о спящем Банкин-тонсе. Меж тем он, очнувшись от действия летаргина, выполз на свет божий и сейчас спускался с лестницы, не без неудовольствия поглядывая на разгульных государственных служак. Он все еще находился в образе Ариенны — перед нами предстала юная дева в разодранном платье и босиком.

Узрев молоденькую девицу в столь непотребном виде, мужички на некоторое время замерли, созерцая сей дивный цветок, который в прямом смысле слова сам шел к ним в руки.

— Красотка, — наконец отмер один, — иди к нам, милая.

— Чего орете? — недовольно сказал Банкин. — Спать не даете.

— Ну, так мы это… Щас поспим вместе! — пообещал другой, сглатывая слюну.

Банкина-Ариенну обступили, отпуская шуточки и обещания, как славно она с ними выспится. Мой начальник сперва нахмурился, потом сообразил в чем дело и визгливо крикнул:

— Мирохарда! Откуда тут эти наглецы? Твои штучки, да? Убери их немедленно, я приказываю!

Мне было безмерно жаль своего начальника, особенно когда к нему потянулись жадные руки и принялись оглаживать девичье тело по аппетитным округлостям. Но что я могла поделать?

Тем не менее, сказала:

— Уважаемые мисты! Прошу вести себя достойно!

— А мы как себя ведем? — искренне удивились мисты.

— Оставьте в покое мою сестру!

Надо было сказать «моего начальника», но не сойду ли я в таком случае за сумасшедшую?

Конечно, следовало сбегать за кинжалом и снять с Банкина цепочку-артефакт. Но пока я ношусь туда-сюда, сестренка вполне может лишиться невинности!

Я посмотрела на Сварта, надеясь найти в нем поддержку. Ничуть не бывало! Он с невозмутимым видом собирал пустую посуду.

Тем временем один из молодцов закинул Ариенну-Банкина на плечо и понес вверх по лестнице. Банкин визжал и лупил обидчика кулаками по широченной спине. Обидчик обиделся и шлепнул несговорчивую девку по попе.

Тут произошло нечто такое, что заставило всех замереть на месте.

Раздался низкий гул, идущий из-под земли. Он все нарастал и нарастал, и, наконец, перешел в однородный звук, от которого хотелось заткнуть уши.

Фамильная яблоня вспыхнула ярким светом. Яблоки-портреты закачались как от сильного ветра, и будто смерч пронесся над головами. Мужичок, несший Банкина, ойкнул, остановился и присел, ослабив хватку. Начальник выскользнул из медвежьих объятий и удрал наверх.

А вот с непрошенными гостями творилось что-то неладное.

Сперва их качало, словно деревья во время урагана. Мужики стонали. Кто-то схватился за живот, кто-то за горло. Наконец почти все они выскочили из замка во двор и некоторое время стояли, глотая ртами свежий воздух.

Я догадалась. Это было действие эликсира, в котором Сварт добросовестно вымачивал подаваемые к столу яблоки! Значит, он все-таки не обманул, Макер-тот действительно позаботился о безопасности замка и защите от наглых визитеров.

Что ж, молодец.

Поднявшись в спальню к Банкину, я застала его уже в своем истинном виде, завернутом в одеяло. Лицо его было перекошено от гнева.

— Я вам говорил, Мирохарда, что вы уволены? — проорал он.

— С превеликим удовольствием уйду из-под вашего начала, — отпарировала я. — Тем более сейчас, когда у меня есть такой большой замок!

— Чего у вас есть? — не понял Банкин.

— Вот этот самый замок, — пояснила я. — И, как его хозяйка, я не желаю больше видеть вас здесь. Уезжайте.

Банкин некоторое время смотрел на меня, соображая, всегда ли я была с приветом или помешалась недавно. Потом сказал:

— И уехал бы, да не в чем.

— Спуститесь вниз и попросите у Сварта одежду. Он выделит вам какой-нибудь костюм.

— Еще чего, — фыркнул он. — Стану я попрошайничать у прислуги.

— Как знаете, — сказала я, вышла из комнаты и спустилась в зал. Вышла на двор.

Ко мне подошел Фистун, принес извинения и спросил, есть ли помещения вне замка, где можно остановиться. А то ребята что-то боятся заходить внутрь после бури.

— Есть, — сказала я. — Конюшня.

Они предпочли конюшню.

Мы с Гвейном поднялись в кабинет и снова принялись копаться в архивах, стараясь найти хоть какие-то сведения об Ордене, Яблоке Света и Блуждающей пещере.

Вскоре нас отвлек шум, доносившийся из окна. Выглянув, мы увидели: солдаты приставали к Танти, Ариенне и Аквинтии, которые наконец-то собрались покинуть замок.

— Гвейн, может, ты посоветуешь, как избавиться от слуг закона? — простонала я.

— Наверное, никак, — подтвердил он мои худшие опасения. — Сама же говорила, без могуллия стране каюк. Если соседние страны узнают об отсутствии волшебного порошка…

— То непременно нападут на Данетию, — шепотом закончила я. — Войны не избежать.

— Вот именно, — сказал Гвейн. — Поэтому солдаты просто не могут уехать отсюда с пустыми руками. Наше винцо нужно государству как воздух.

— Но где же его взять? — в отчаянии спросила я.

Вопли внизу усилились. Ничто не мешало солдатам порезвиться с дамами в конюшне — никакой дух им не помешает.

— Идем, — сказала я Гвейну, и мы поскакали вниз, еще не представляя, как станем вызволять несчастных женщин из солдатских лап.

Когда мы выбежали во двор, несчастных жертв уже втаскивали в двери конюшни.

— А ну стойте! — закричала я, понимая, что не успею их спасти.

На меня, естественно, никто не обратил ни малейшего внимания. Только Фистун оглянулся и посмотрел сочувственно.

— Мира, — сказал Гвейн, — я, конечно, попытаюсь что-нибудь сделать, но, боюсь, у меня очень мало шансов добиться успехов в одиночку. Может, ты все-таки направишь свой колдовской талант на спасение девушек?

Если бы я знала, как его направить!

Эх, ну почему я не догадалась захватить из чуланчика хотя бы горсточку могуллия? Нет, это все равно не помогло бы, я ведь не знаю наизусть ни одного заклинания!

— Гвейн, где кинжалы?

— Что? — Гвейнард, направившийся к конюшне, обернулся.

— Кинжалы, — повторила я. — Где они?

Он отмахнулся от меня, как от сумасшедшей, и побежал быстрее. Из конюшни уже доносился душераздирающий визг.

Демон! Хозяйка я или нет?

Меня взяла такая злость — и на себя и на весь этот замок, и на солдат, нагло себя ведущих, и на папочку, оставившему меня тут совершенно беспомощной. И даже на Сварта, что не удосужился выйти и заступиться за девчонок.

В конце концов, хозяйка я или нет? Дом полон магических штучек и сущностей. Неужели я не могу их призвать? Пусть не всех, но кто-то ведь должен откликнуться!

Я топнула ногой и что есть мочи заорала:

— Грымзик! Грымзик, демон тебя задери! А ну быстро сюда!

Он возник передо мной мгновенно, и я даже слегка отшатнулась от неожиданности.

— Что прикажете, миста Файле?

— Быстро освободи женщин, которые в конюшне, — сказала я.

И лишь потом сообразила, как он меня назвал. Файле. Определенно, я слышала это имя. Почему Файле, а не Мирохарда? Я уже открыла рот, чтобы спросить, но грымзик исчез так же внезапно, как и появился. А чуть позже из дверей конюшни начали вылетать солдаты. По одному, по двое. Последним вылетел Фистун. Приземлился на пятую точку, потряс головой, увидел меня. Злобно оскалился. Поднялся и пошел в мою сторону.

Меня, впрочем, он мало интересовал. Я облегченно вздохнула, когда увидела, как грымзик и Гвейн выводят из конюшни женщин — злую Ариенну, напуганную Танти и всхлипывающую Аквинтию. Их проводили до самоходки Ариенны, посадили и убедились, что солдаты не увязались следом.

Меня же занимал вопрос — где Крадиф и почему он не защищал свою невесту. Все то время, пока женщины звали на помощь, парень так и не появился.

— Ты уже второй раз лишаешь моих ребят удовольствия, — проворчали над моим ухом.

Я оглянулась и увидела Фистуна.

— Ваши ребята, — холодно ответила ему, — второй раз утраивают в замке бардак. Скажите спасибо, что вас вообще отсюда не вышвырнули.

Его глаза недобро сощурились:

— Вряд ли Сходу Магов понравится, если их представителей вышвырнут из замка. Наполните две бочки отборным винцом, и мы сразу уберемся.

— Давайте не сегодня, — сказала я.

Он уставил на меня указательный палец:

— Тогда не мешай моим ребятам развлекаться, ясно? Если им станет скучно, они ведь могут и тебя пригласить поиграть с ними.

— Чего?

Я отодвинулась от Фистуна. Тот глядел на меня, ухмыляясь.

— Эй, ребята, — сказал он громко, — хозяйка согласилась составить нам компанию!

— Ничего подобного! — возмутилась я. — Я сейчас позову своих слуг. Грымзик!

То ли звала я тихо, то ли он все еще был занят, не знаю, но на мой зов почему-то никто не откликнулся. Гвейн, скрывшись за воротами, дабы проводить Ариенну, до сих пор не возвращался.

А тем временем солдаты обступали меня все плотнее. Некоторые уже протягивали жадные руки.

Глава 2. Даш Меднель и его летун

— Мы ехали, ехали, и, наконец, приехали!

— Куда?

— Какая разница?

(из трактата «Два веселых мага»)

Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не отвлекший нас шум, доносившийся сверху. Решив, что грымзик забрался на крышу замка, я посмотрела туда.

Ничуть не бывало. Шум издавал летун, круживший над замком.

— Даш, — тихо сказала я, — Даш Меднель.

Вот кого я готова была увидеть меньше всего.

И еще меньше ждала от него помощи.

Летун медленно спускался прямо на нас, поднимая сильный ветер. Солдаты отпрянули в стороны.

К моим ногам упал нижний конец веревочной лестницы.

— Забирайся! — крикнул Даш, высовываясь из кабины.

Я покачала головой. Как оставить этих оголтелых детинушек наедине со Свартом и его женой? Невозможно. Я же хозяйка.

— Быстро! — завопил Меднель. — Мира, идиотка, быстро, я сказал!

Солдаты опомнились и, поняв, что летун не представляет для них никакой угрозы, снова принялись меня окружать.

— Еще пара секунд, и я улетаю! — пообещал Даш.

Угроза возымела действие. Я лихорадочно вцепилась в лестницу, и летун тут же рванул вверх.

— Давай руку! — закричал Даш, высунувшись еще больше.

Мое платье развевалось на ветру. Я сама раскачивалась, как куль с мукой, боясь оторвать руки, чтобы перехватиться повыше. Солдаты внизу гоготали, кричали и упрашивали остаться.

Понимая, что долго так не провисеть, мне все-таки пришлось отпустить одну руку и протянуть ее Дашу. Летун накренился, и я испугалась, что мы сейчас перевернемся вовсе, упадем и разобьемся. Наверное, Даш тоже подумал об этом. Он рванул меня, аж в глазах потемнело от боли. Зато другой рукой я ухватилась за край кабины и, немного подрыгав ногами, ввалилась внутрь летуна, прямо на Даша. Мужчина подвинулся, не выпуская рукоять управления, и я, немного покряхтев, устроилась рядом.

— Холодно! — закричал Даш, и летун поднялся еще выше. — В ногах одеяло! Накройся!

Я накрылась. Натянула одеяло — довольно толстое, кстати — до самого подбородка. Эх, где-то костюм, подаренный Данни?

И где сама Данни?

— Ну, ты готова?

Разговаривать было довольно трудно — в ушах шумел ветер. Слова

— К чему?! — спросила я и сама не услышала своего голоса.

Даш, кажется, тоже не услышал — просто понял. Проорал:

— Стать Привратницей! Или отдать полномочия другому!

Я не стала признаваться, что не могу сделать ни того, ни другого. Неопределенно пожала плечами.

Так вот, значит, для чего он прилетел. Получить права на ключ.

Они все, все хотят одного и того же. Сперва Данни, потом Даш. Вынудить передать им ларец. Уговорами, угрозами. Похищением.

Не мытьем, так катаньем.

Что с ним станет, если сказать правду: я не могу ничего отдать, ведь ларец пуст? Наверное, он просто-напросто выкинет меня из летуна. Прямо на лету.

Вряд ли он знает, нашла я ключ или нет. Тогда зачем прилетел?

Ладно, выясним по ходу дела. А пока просто попытаемся получить удовольствие.

Я высунула нос из кабины и посмотрела вниз.

Холм с замком медленно удалялся, уменьшаясь по мере набора высоты. Солдаты что-то возмущенно орали вслед.

Как бы не натворили что-нибудь.

Не натворят, уверенно сказала я себе, в замке их хулиганство пресечет Сварт вкупе с моими предками, во дворе — грымзик. По крайней мере, я очень на это надеялась.

По дороге, ведущей с холма, катили две быстроходки. Первая уже была у подножия, и в ней сидели трое. Ага, это наши беглянки, Ариенна, Аквинтия и Танти. А вот во второй был только один человек, водитель. Кто же это? Неужели Крадиф?

Впрочем, нет, не один. Приглядевшись, я заметила второго, притаившегося между задним и передним сиденьями. Может, кто-то из солдат запрыгнул в машину в последнюю секунду? Но зачем?

Мы летели довольно долго, и если бы в летуне не нашлось одеял, то я бы окоченела совершенно.

Под нами проплывали леса и рощи, дороги, озера и речки, небольшие деревушки и отдельно стоящие домики. Раза два я видела замки, похожие на яблочный дом.

Летун удалялся от столицы, и я, наконец, поняла, куда мы направляемся. Даш говорил, что знает, где находится Орден Святого Улии. Значит, мы спешим на встречу с прелатом, чтобы выяснить, кто из нас Привратник.

Внезапно летун начал снижаться. Мы что, уже прилетели? Я оглядела окрестности. Ни одного строения в округе. Ни одной скалы. Здесь просто негде спрятаться целому Ордену!

— Что случилось? — с тревогой прокричала я.

Даш был абсолютно спокоен и уверенно направлял летун вниз.

— Все нормально! — прокричал в ответ. — Все хорошо! Не волнуйся!

Ладно, не буду.

Мы приземлились посреди все еще зеленого луга. Осень не вступила в полные права, и на редких кустах цвели ярко-красные бутоны.

Даш посадил летун, вылез сам и помог выбраться мне.

— Прилетели уже? — саркастически спросила я, разминая ноги и руки, пытаясь согреться; все-таки одеяло оказалось недостаточно непродуваемым.

— Нет. Заправиться надо.

— Заправиться? Ты имеешь в виду — поесть?

Он сдвинул на лоб стрекозиные очки. Тихо рассмеялся:

— Можно и поесть. Но вообще-то я собирался поменять элемент в летуне.

Вокруг его глаз остались круги. Сердце подпрыгнуло — точно такие же были у папы, когда он приходил домой с испытаний.

Нет, не думать о папе, не вспоминать…

Я все еще называла миста Сольгон-тонса папой, вот странно. Впрочем, как еще называть человека, который меня воспитал?

— А… что, прежний уже израсходован? — спросила я, с трудом отводя взгляд от овалов вокруг темных насмешливых глаз.

— Почти.

— И как ты это понял?

— По показаниям приборов, конечно.

— Там… в летуне есть приборы?

— Безусловно. Ты же не хочешь, чтобы элемент кончился прямо в воздухе, и мы рухнули с высоты?

— Нет, — сухо сказала я и отвернулась, чтобы он не заметил навернувшиеся слезы.

Не думай, твердила я себе, не вспоминай. Папу не вернуть, хотя мама не верила в его смерть и все ждала, ждала…

Мама!

Я внезапно осознала — мы так и не нашли переговорник. Мама, наверное, места себе не находит.

Резко повернувшись, спросила:

— У тебя есть переговорник?

— Есть, — сказал Даш. — Надо?

— Да.

Он пожал плечами — надо, так надо — вернулся к летуну, покопался на заднем сиденье и выудил прозрачный шар.

— Держи.

Я протянула было руку, но он тут же отвел свою и спрятал за спину, словно играя со мной в детскую игру «попробуй отбери».

Не склонная поддерживать забаву, я опустила руку.

— Да что с тобой, Мира? — недоуменно спросил Даш, кладя шар на траву.

— Ничего, — глухо ответила я.

— А я было подумал, ты сохнешь по своему другу.

Я вскинула голову:

— Если и сохну, тебе-то что?

Его глаза снова смеялись:

— Ничего. Просто спрашиваю. Не его ли собралась вызывать? Если так, я против. Нечего тратить магическую энергию на любовное воркование.

— Не его, — сквозь зубы процедила я. — У него нет переговорника, успокойся.

Мамин номер я помнила наизусть.

И уже через несколько мгновений услышала ее крик:

— Мира! Мира, деточка, это ты?

Вот ведь странно — на ее переговорнике высветился совершенно незнакомый номер, а она все равно знает, что это я.

Даш удивленно поднял левую бровь.

— Мама, — сказала я. — Мама, желаю радоваться.

— Да чему же тут радоваться? — мама, кажется, чуть не рыдала. — Куда ты пропала? Что случилось? Чем ты занимаешься? Как здоровье? Что кушаешь?

Пока я соображала, на какой вопрос ответить первым, встрял Даш:

— Она почти ничего не кушает, — сказал он укоризненно. — Похудела ужасно. Но сейчас мы это исправим.

Теперь замолчала мама. Я покрутила указательным пальцем у виска. Даш округлил глаза. Спросил одними губами: «Что?»

— Это кто? — наконец спросила мама подозрительным тоном. — Тот же самый или другой?

Я показала Дашу кулак. Сказала:

— Мама, это мой сосед.

— Сосед? — мамин голос сделался еще подозрительнее. — А тот парень, с которым ты по ночам ездишь, где? Вы уже расстались?

— Мама, я ни с кем не расставалась. Потому что ни с кем не встречалась. Они оба просто мои знакомые. Мы с Дашем летим по делам.

— Летим? Ты сказала — летим?

Теперь в мамином голосе сквозил ужас.

— Извините, миста… э-э-э…

— Сольгон-тонс, — подсказала я.

— Сольгон-тонс, — повторил Даш. — Все в порядке, не волнуйтесь. Я очень хороший водитель. Мы летим в…

Снова кулак в сторону Даша.

— Мы летим в яблочный дом, — нашелся Даш. — Вот сделали остановку, чтобы пообедать.

— В яблочный дом? — недоуменно спросила мама. — Но… Мира, ты ведь и была в яблочном доме.

— Мне пришлось ненадолго вернуться в город, — призналась я.

— Что? Зачем вернуться? Что-то дома случилось?

Если бы мама знала, какой кавардак я оставила в квартире…

— Нет, — сказала я. — Нужно было выйти на работу…

— Опять твой Банкин, — недовольно произнесла мама. — Ох, Мира, не нравится он мне.

Если бы она только знала, как он не нравится МНЕ!

— Увольняйся, — не терпящим возражения голосом сказала мама. — И приезжай ко мне.

Вообще-то, я уже уволена. Но маме об этом знать необязательно.

— Я подумаю, — ответила я, зная, что возражать бесполезно.

— Подумай, — смягчилась она. — У нас появился новый сосед. Я очень хочу вас познакомить. Его идеал — девушка с пышными формами!

— Мира очень сильно похудела, — Даш окинул меня нахальным взглядом и прицокнул языком.

— Что? Похудела? — мама, кажется, расстроилась. — Мирочка, ну зачем?

— Случайно, — призналась я. — Придется твоему соседу искать другую пассию.

— А этот твой Даш? Он как? Симпатичный?

Теперь уже я скептически оглядела парня с ног до головы. Он усмехнулся, принялся медленно поворачиваться и напрягать то один бицепс, то другой, одновременно состроив суровую физиономию. Я не выдержала и прыснула. Сказала с улыбкой:

— Так, ничего.

Оглянулась на степь, тянущуюся во все стороны до горизонта, и добавила:

— Сойдет для сельской местности.

Даш надул губы и демонстративно отвернулся.

— Ничего — это уже хорошо, — сказала мама. — Не урод ведь.

Я зажала рот, чтобы не рассмеяться в голос.

— Ты к нему приглядись, — мама продолжала давать советы.

— Хорошо, пригляжусь.

Я уже икала от смеха.

— Что там у вас происходит? — подозрительно спросила мама. — Ты плачешь?

— Она смеется, — пожаловался Даш.

— Это правильно, — одобрила мама. — Смех продлевает жизнь.

— Обломился твой жених, — усмехнулся Даш, когда мы с мамой попрощались.

— Все обламываются, — в тон ему ответила я.

— Ну вот, а я надеялся. Не урод, летун водить умею, первый кандидат в Привратники. Чем не жених?

— Ничем, — огрызнулась я.

— А если бы я предложил тебе стать моей женой?

Он спросил это совсем другим тоном. Серьезно. И смотрел на меня очень внимательно, словно от моего ответа зависела его судьба.

Мне вдруг стало неуютно. Почему он спрашивает? Может, по своему обыкновению смеется, шутит. Мне казалось, предложения делают не так. Не знаю, как, но не так. Ничто в моей душе не отозвалось на его слова, не потянулось навстречу. Душа должна было развернуться, а она наоборот — свернулось. Спряталась. Тихо шепнула: это не он. Этот — чужой.

Поэтому я ничего не ответила и пошла собирать хворост для костра. К счастью, к вопросу о замужестве в тот вечер мы больше не возвращались.

У нас нашлось более насущное занятие — жарить колбаски и овощи. Даш оказался запасливым, и я только диву давалась, сколько снеди поместилось в его походной сумке.

— Ты будто на несколько дней собрался, — сказала я, кладя на лепешку ароматную колбаску и поливая ее острым соусом.

— Неизвестно, сколько времени мы станем добираться, — сказал парень.

— Добираться до чего? — на всякий случай уточнила я, хотя догадывалась, куда мы летим.

— До Ордена, конечно. А ты думала, я тебя похитил просто так?

Я уже знала — просто так он ничего не делает. Спросила:

— Разве ты знаешь, где он находится?

Даш широко улыбнулся:

— Мира, я знаю много чего. Иногда сам себя боюсь, правда.

Я поморщилась. То ли хвастун, то ли позер. Впрочем, если это худшие его качества, то он вполне хороший парень. Заботливый. Запасливый. Правда, иногда в нем проскальзывало что-то от приторного Ербина, одной из его масок, моего лже-женишка. Но это не особо пугало.

— И зачем мы туда летим?

Я подула на колбаску и осторожно откусила. Вкуснятина! Наконец-то я ем нормальную пищу, а не надоевшие до оскомины яблоки.

— Будто ты не знаешь.

— Ну все-таки?

— Выяснить, кто из нас Привратник, конечно.

— Послушай, — вздохнула я. — Мне кажется, ни ты, ни я. Разве у нас есть ключ?

— Ключ? — Даш непритворно удивился.

— Ну да. Ключ от Блуждающей. Который все искали, искали, да так и не нашли.

Он помолчал. Посмотрел на меня снисходительно:

— Мира, дорогая. Ключ не надо искать.

— То есть? — оторопела я.

— Так ты не знаешь?

— Чего?

— Ключ находит тебя сам. Если, конечно, не передан Привратником.

Я ничего не понимала.

— Что значит — находит тебя сам? Откуда это известно?

— Да уж известно, — он вздохнул. — Видишь ли, однажды я уже держал его в руках…

— Что?!

Вот это новость! Даш держал в руках ключ от Блуждающей пещеры!

— И куда ты его дел?

— Не удержал, увы. Но до этого успел побывать в пещере. Всего однажды. И очень недолго. Но смею тебя уверить — желание попасть туда еще раз непреодолимо… Это как болезнь, как тяга к запретному плоду…

— Ты был в пещере? — я не смогла сдержать удивления. — Как? Когда?

— Я расскажу об этом как-нибудь после. А теперь давай собираться. Пора лететь.

Пока я собирала остатки снеди, Даш менял элемент. Я время от времени посматривала на него — исподволь, чтобы не заметил.

Спрашивала себя: и чего тебе еще надо, Мира? Симпатичный, умелый, веселый. Почти Привратник. Стала бы его женой, готовила бы обеды — непременно из яблок, да! — стирала, убиралась в его замке…

Стоп. А ведь верно. Я припомнила наш разговор. Мол, я живу недалеко, в своем замке.

И где же он, этот замок, в таком случае? С холма, где расположен яблочный дом, не видно ни одного строения выше двухэтажного деревянного особняка. Три Тукумука — вот они, как на ладони. Треугольная башня, будь она трижды неладна — тут, рядом. А больше ничего и никого.

Интересно, куда бы он меня привез, согласись я в тот первый вечер — точнее, ночь — сесть с ним на коня.

— Ты будешь залезать? Или остаешься?

В голосе Даша слышалось нетерпеливое раздражение. Кажется, он окликал меня не в первый раз. Я, задумавшись, отошла от летуна, задумалась и, похоже, отключилась от действительности.

— Буду, — ответила я.

Подошла. Встала рядом, так что почти уткнулась носом в его кожаную куртку. Куртка пахла вкусно, удушающе. Так же пах папа, когда приходил с полетов. Так же пах Гвейн, когда мы с ним ехали в яблочный замок в самый первый раз. Ехали и не знали, какие странные события ждут нас впереди.

Миг — и сильные мужские руки обхватили меня за талию, подняли в воздух и поставили на крыло.

— Залезай, — скомандовал Даш.

Я перелезла через борт летуна, поерзала, устраиваясь на сиденье. Закуталась в одеяло.

Надеюсь, полет продлится не очень долго. К вечеру стало холодать, и я опасалась схватить простуду.

Даш заставил надеть шлем — такой же, как у него, тоже кожаный, с тонкой меховой подкладкой внутри, и выпить крепкого вина из маленькой бутылочки. Поверх одеяла накрыл плотным брезентовым пологом.

— Чтобы меньше продувало, — пояснил он.

Все манипуляции он проделывал четко, быстро и умело. Единственного, чего в них не было — нежности и заботы о девушке, которую зовут замуж.

В воздухе мы не разговаривали. Летун двигался теперь гораздо быстрее, чем до посадки; Даш стремился долететь до Ордена засветло. Ветер был сильный, я натягивала одеяло до бровей, лишь изредка выглядывая наружу.

Равнины закончились, и теперь мы летели над горными вершинами. Некоторые из них были так высоки, что летун едва не касался крылом каменных отвесных стен. Я только тихо охала и зажмуривала глаза, боясь и за себя, и за летун — разбиться сейчас, когда мы почти прилетели, было бы верхом несправедливости.

То, что мы практически у цели, я догадывалась по тому, как напряжен стал Даш, как внимательно он всматривался в скалы и прогалины между ними.

Наконец мы начали терять высоту, летун описывал круги между двух скал, спускаясь все ниже и ниже, и вот уже коснулся земли, остановившись на берегу неширокой быстрой горной реки.

— Прилетели, — сказал Даш и легко выпрыгнул из летуна.

Глава 3. Пещера — не лучшее место для ночевки

«Говорить о том, кто как одет, надо

как о покойнике — либо хорошо, либо никак!»

Святая Подпора Биаска, при первой встрече

со Святой Подпорой Инеей

Я откинула брезент, сняла шлем и огляделась. Летун приземлился в очень живописном ущелье. Надо сказать, сели мы идеально — ущелье в обе стороны сужалось. Возьми Даш чуть в сторону, и кто знает, сохранил бы летун крылья или нет..

В ущелье неспешно опускались сумерки. Над одной из вершин висела светлая еще луна. Шумела вода в ручье, перекатываясь по камням. Листья на кустах, нависших над речкой, уже стали красными и желтыми, напоминая о ранней осени и студеных ночах. Ветром, поднятым нашим летуном при посадке, несколько листьев сдуло в воду, и теперь они быстро уплывали вниз по течению веселыми разноцветными лодочками. Воздух был свеж и по-осеннему прохладен. Я с удовольствием вдохнула, потянулась и тоже принялась выкарабкиваться из летуна.

Снаружи оказалось неожиданно зябко. От реки тянуло сыростью, солнце окончательно опустилось за гору, к тому же откуда ни возьмись набежала тучка. Принялся накрапывать нудный осенний дождик.

— И куда мы прилетели? — спросила я, стараясь, чтобы зуб попадал на зуб.

Даш окинул взглядом дрожащую фигуру «невесты», достал одеяло и накинул его мне на плечи:

— Да что ж ты мерзляка такая?

Я аж задохнулась от возмущения. Мерзляка! Хорошо говорить, когда сам одет в непродуваемую летную форму!

— Мы прилетели туда, куда и летели, — объявил он, обозревая горы от основания до вершин.

— Ты смеешься, что ли? — возмущению моему не было предела. — Куда мы прилетели? В Орден?

— Точно, — кивнул он.

Он определенно издевался. Какой Орден может быть в этом ущелье? Да тут отродясь не ступала нога человека. Кроме четырех наших.

— Не очень удачная шутка, — пробурчала я.

— Это не шутка, Мира.

— Ну и где он?

Он посмотрел на меня насмешливо:

— Слушай, дорогуша, может, ты все-таки догадаешься?

— О чем? О чем я должна догадаться?

— Применить свой маго-взор, конечно!

Я вздохнула. Что ж, раз он так хочет, то пожалуйста. Я активировала маго-взор и осмотрела сперва один берег, потом другой. Перевела глаза на скалу. И ахнула.

Прямо напротив нас, в скале, находилась дверь. Невзрачная, сливающаяся с камнем. И, тем не менее, было очевидно, что она активно используется — трава перед ней вытоптана, кусты по периметру подрезаны. Дверь, накрытую пологом невидимости, без маго-взора ни за что не найти.

Я повернулась к Дашу:

— Ты тоже ее видишь?

— Увы, — сказал он. — Я лишен прекрасного дара лицезреть ауры магических предметов.

— То есть, без меня ты не нашел бы вход в Орден? Если, конечно, это он и есть.

— Да, это он и есть. И да, нашел бы.

— И как же?

Мне действительно было интересно, какими талантами обладает Даш. И как еще можно заглянуть за полог невидимости.

— Мира, — скучающим голосом сказал Даш, — ну какая тебе разница? Вот ты стоишь замерзшая, укутанная в одеяло на пороге Ордена, а внутри наверняка тепло и сухо. И спрашиваешь о какой-то ерунде. Давай, стучи в дверь.

Интересно, если я скажу, мол, увидела не дверь, а статую прекрасной девы, он мне поверит? И если да, что предпримет?

Экспериментировать я не стала. Просто подошла к двери и постучала.

Некоторое время ничего не происходило.

А потом дверь открылась, и перед нами предстал высокий пожилой мужчина с длинной седой бородой и седыми волосами до плеч. На нем была просторная холщовая хламида темно-серого цвета — мама называла такой цв

...