Британский офицер и путешественник Фредерик Барнаби, добравшийся до Хивы в 1875 году, — настоящий Джеймс Бонд XIX века. Перед вами его путевые заметки, переведенные Андреем Геласимовым.
«Большая игра» и русский быт глазами англичанина. Это не основано на реальных событиях. Это и есть реальные события.
уступят. — А вы кого больше любите — вашу лошадь или жену? — заинтересовался мужчина. — Ну, это зависит от женщины, — ответил я, а проводник, присоединившийся тут к нашему разговору, сообщил, что в Англии жен не покупают и не продают и что я холост
Он указал на совершенно хромую скотинку, выглядевшую так, что только к живодеру на двор. Впрочем, лучших вариантов здесь не было, поскольку хваленая лошадь шурина оказалась слепой на один глаз. Бесстыжий киргиз, ничуть не смутившись, тут же заявил, что это не имеет значения, поскольку один глаз, как он уверял, ни в чем не уступал двум; однако, если проехать еще примерно пять верст до другой кибитки, он может показать мне лошадей с двумя глазами. — Да
Я написал следующее: «Английский джентльмен, путешествующий по Средней Азии, запрашивает разрешения у Его Величества Хана посетить его великолепную столицу». — Так совсем не пойдет, — печально сказал Назар. — Чин не указан. Почему вы не называете себя полковником? Нас там встретят как оборванцев. И малый мой с возмущенным лицом уселся на ковер, как будто говоря: «Вот ведь до какой степени вы меня унижаете!» С