Его поцелуй
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Его поцелуй

Юлия Александровна Фадеева

Его поцелуй






18+

Оглавление

Пролог

Пожилой седовласый мужчина стоял в небольшом подвальном помещении и зло разглядывал мужчину, лежащего перед ним на грязном земляном полу. Руки старика покрывала засохшая корочка запекшейся крови, мантия, полностью скрывающая старческое тело и до недавнего времени сияющая белизной, спереди была обагрена кровью.

— Нельзя, нельзя, — бормотал он, хмуря свои кустистые брови, — нельзя, чтобы он узнал, нельзя, чтобы он все понял. Сейчас я смог избежать этого, но нужно теперь быть осторожнее, иначе он станет слишком опасным противником.

Мужчина, лежащий на полу и истекающий кровью, попытался было что-то произнести, но из его разбитых губ вырвался только хриплый сип. Его ноги и руки в нескольких местах были сломаны, а кое-где кости вылезли наружу, принося мужчине мучительную боль; почти все ребра переломаны и даже раздроблены, а кожа в местах переломов налилась багряно-синим кровоподтеком. Дышал мужчина тяжело и хрипло.

— Не тронь его, — кое-как просипел изувеченный мужчина.

— Заткнись, звериное отродье! — зло воскликнул старец в окровавленной мантии. — Я презираю всю вашу братию, и да будут свидетелями все известные мне боги, я уничтожу вас всех, всех до единого. Я отомщу! Обязательно отомщу!

Он кивнул двум здоровенным мужчинам в кожаных куртках с капюшонами, скрывающими их лица.

— Подвесьте это зверье на железные крючья за самые ребра, влейте в него наш отвар, чтобы он не смог регенерировать — пусть мучается, пока Охотник не закончит начатое.

После чего сразу же вышел из небольшого подвального помещения, плотно прикрыв за собой тяжелую железную дверь.

Глава 1

На дворе стояла глубокая ночь, но девушка все никак не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок, — в голову лезли различные мысли, мешающие ей погрузиться в объятия Морфея. Настенные часы показывали половину третьего.

— Да что же это за напасть-то такая? — пробурчала она, поднимаясь с постели. — Уже третью ночь подряд мне не удается нормально поспать, словно порчу кто-то навел!

Сонно потирая глаза, Эмили встала со своей двуспальной кровати, которую приобрела три года тому назад. Зачем понадобилась такая большая для нее одной? Ответ прост: очень понравилась она тогда ей в магазине для комнатной мебели. Широкая, с высокими белыми спинками, украшенная резьбой; мягкий ортопедический матрас, на котором так комфортно было лежать; к ней же прилагались четыре подушки — две большие и две маленькие, тоже белого цвета. Единственный недостаток в кровати — высокая цена, а в остальном все просто замечательно.

Девушка поверх шелковой сорочки накинула короткий халатик из того же комплекта и отправилась в кухню, чтобы выпить чая: до утра она теперь вряд ли уснет. Включив на кухне свет, Эми налила в чайник воды и поставила его на плиту. Из шкафчика появилась ее любимая кружка, а с соседней полки девушка достала кофе и сахар. К сожалению, чай закончился еще вчера, а Эми совсем про это забыла и по дороге с работы, естественно, его не купила.

Через пару минут чайник на плите засвистел, и девушка, налив себе кружку кофе, отправилась в гостиную, не забыв щелкнуть выключателем. Включать свет в гостиной она не стала: того, что лился из ярко освещенной прихожей, было вполне достаточно. Эмили опустилась на мягкий удобный диван и, взяв с журнального столика пульт, включила телевизор. Девушка бездумно переключала каналы вот уже по третьему кругу, неспешно потягивая ароматный кофе. К сожалению, ночной эфир редко баловал телезрителей чем-нибудь интересным, поэтому, когда Эми надоело нажимать на кнопки пульта, она остановила свой выбор на новостном канале. Там хотя бы не показывали рекламу вибромассажера и тупое юмористическое шоу.

Сюжет оказался не из приятных. Какую-то девушку жестоко убили. Предположительно, несчастную растерзал дикий зверь. Расследование этого дела поручили детективу Джонатану Блэку. Тут в кадре появился довольно привлекательный темноволосый мужчина лет тридцати в обычной черной футболке. Рельефные мускулы играли под тканью каждый раз, как только детектив начинал жестикулировать в такт своим словам.

— Интересно, он женат? — сама себя вслух спросила Эмили и тут же, горько усмехнувшись, ответила: — Да какая разница?! Все равно такой красавчик даже не посмотрит в мою сторону! — и с шумом отхлебнула почти холодный кофе…

Ей уже двадцать пять лет, а она практически ничего не добилась в своей жизни! И это было для нее так угнетающе, что порой просто хотелось от всего этого стыда провалиться сквозь землю. Да, есть работа, но нелюбимая. И ходит Эмили на нее только потому, что на проживание и оплату счетов нужны деньги.

Конечно, тяжело было расти одной. В десять лет она потеряла сразу обоих родителей, которых очень любила. Как ей сообщили, они разбились на самолете. Родители как раз возвращались домой. Неизвестно, почему, но в самолете, на котором они летели, произошел какой–то сбой, и они просто рухнули посреди Тихого океана. А где уж их там искать — неизвестно.

С тех самых пор прошло пятнадцать лет, но Эмили, наверное, никогда не забудет, как ей об этом сообщили. А затем явились Органы Опеки и забрали ее в детский дом. Хорошо, что этот дом остался ей от родителей, иначе ей просто некуда было бы вернуться. А ведь родители приобрели его незадолго до гибели. До этого они снимали небольшое жилье, но надолго нигде не задерживались, переезжая с одного места на другое. Не самое легкое время было, но… Оно было с родными, которых Эми порой так не хватает.

Устало потерев красные от недосыпа глаза, Эмили встала и направилась обратно в кухню, чтобы отнести чашку с остывшим и оттого уже невкусным кофе, но тут ее внимание привлекло какое-то неясное движение на улице. Девушка осторожно поставила кружку на журнальный столик и приблизилась к окну. Два небольших желтых огонька горели за стеклом.

«Просто какой-то отсвет», — успокоила себя Эмили, но тут эти огоньки… моргнули.

Девушка испуганно вскрикнула и отпрянула от окна, потому что напротив, глядя ей прямо в глаза, стояло огромное животное. Миг, и оно исчезло, будто и не было ничего.

Эмили, совершено шокированная, бросилась в прихожую, чтобы проверить замки — заперты они или же нет. «Заперты,» — с некоторым облегчением подумала она, но страх все еще сковывал ее разум, не давая здраво рассуждать. Дрожа всем телом от наполняемой ее душу тревоги, она побежала в свою спальню и забилась в самый дальний угол комнаты — темный и непросматриваемый. Эми, сжавшись в небольшой трепещущий от страха комочек, ждала. Казалось, что время тянулось бесконечно долго, одна минута перерастала в другую, а гулкое тиканье часов наполняли глухую тишину комнаты — ничего не происходило. Девушка уже хотела было вылезти из своего укрытия, как вдруг…

В дверь с немыслимой силой ударили. Эми показалось, что ее дверь затрещала от такого силового натиска и, если по ней снова так долбануть, она расколется, хоть входная дверь и была железной. Но удара не последовало. Как оказалось, лучше бы был удар, чем то, что последовало за ним: скрежет металла и рык. Рык того самого зверя!

От ужаса она почти не дышала и покрылась холодным потом. Сердце билось, с болью ударяясь о девичьи ребра, словно загнанная в клетку птичка, пытаясь вырваться на свободу. Страшно? Да не то слово: Эми испытывала настоящий ужас перед неизвестным.

Через некоторое время скрежет прекратился и последовала долгая пауза. Было тихо. Прошло, наверное, минут пять, хотя эти мгновения для девушки показались вечностью, и тут…

— Знаешь, девочка моя, а у тебя неплохая дверь. Обычно у меня не уходит столько времени на их устранение, а тут… Я изрядно поднапрягся. Ну да ничего, я все равно добился своего, — это был мужской чистый и приятный голос.

Эмили затаила дыхание и не смела даже пошевелиться.

— Можешь не прятаться, я все равно тебя чую. И поверь, маленькая моя, у тебя чудесный запах.

Голос этого человека неотвратимо приближался к тому месту, где сейчас сидела до ужаса перепуганная девушка. Она боялась сделать хоть какое-либо лишнее движение, лишь бы этот мужчина не нашел ее, столь велик был ее страх.

— Слушай, а у тебя неплохой дом. Я бы, конечно, кое–что тут переделал, но не переживай, я не столь уж привередлив.

Незнакомец замолчал ненадолго, чтобы потом тихо произнести:

— Ну что же ты сидишь в этом углу, выходи, я не причиню тебе вреда. Не бойся.

Эмили сидела в своем маленьком укрытии и старалась не шевелиться, но любопытство пересилило ее, и она, осторожно выглянув из своего из угла, начала озираться по сторонам — странно, но говорившего с ней мужчины нигде не было видно. «Я не понимаю, как он узнал, что я сижу в углу? Догадка?» — лихорадочно размышляла она, снова скрываясь в своем импровизированном укрытии.

Но грубый и властный мужской голос произнес:

— Я же тебе сказал выйти. Или ты меня не услышала?

Эми не успела опомниться, как мужчина одним резким рывком вытащил ее из импровизированного укрытия, и она оказалась стоящей перед этим незнакомцем, вломившимся в ее скромную обитель. Она подняла свои глаза к этому человеку и обомлела.


***

Перед ней стоял совершенно обнаженный мужчина. Высокий, крепкий, мускулистый, с широкой грудью. Темные, чуть длинноватые, достающие ему до плеч волосы, волевой подбородок, прямой красивый нос, высокие скулы и глаза… те самые желтые глаза, что не так давно смотрели на нее из окна. «Так это он! Он зверь!» Эта догадка повергла ее в еще больший ужас, и теперь ее глаза смотрели на него не в изумлении, а в страхе.

— К… кто вы? — запинающимся голосом спросила она.

— А это имеет для тебя значение, солнышко? — ухмыльнувшись своими белоснежными зубами, спросил он ее.

В ответ Эми только еле заметно кивнула.

— Меня зовут Джек, но, как я полагаю, мое имя тебе ни о чем не скажет, поэтому, девочка моя, не забивай свою очаровательную головку пока не нужной для тебя инфой.

— Вы… Вы меня убьете? — дрожащим от паники и дикого ужаса голосом спросила Эми.

— Что за бредовые мысли у тебя в голове? — усмехнулся Джек. — Дай-ка я на тебя полюбуюсь.

Перед мужчиной стояла маленькая, худенькая, тоненькая, как тростинка, девушка в своем халатике, который сейчас был распахнут. В вырезе ее шелковой сорочки просматривалась весьма привлекательная высокая грудь.

Эми, с самого рождения имеющая огненно–рыжие волосы, была сейчас похожа на огонек, который трепещет на ветру. Карие, наполненные страхом глаза, чувственные, слегка приоткрытые губы, тонкая изящная шея…

— Ты очень красивая, Эмили, — с какой-то хрипотцой в горле произнес незнакомец. Он подошел к ней поближе: на его фоне она выглядела совсем как ребенок — слишком уж низкой в сравнении с ним она была. Мужчина, наклонившись ближе к девушке, глубоко вдохнул ее запах.

— У тебя просто пьянящий аромат! Так и хочется тобою насытиться. Такая аппетитная девочка. У меня уже слюнки потекли: так и хочется вонзить свои клыки в твое нежное тело.

Незнакомец заметил, как девушка тут же вся сжалась и закрыла от страха глаза. Он лишь усмехнулся и, обойдя ее, встал сзади, взял длинный локон рыжих волос и поднес к своему лицу, снова вдыхая ее аромат.

Эми стояла неподвижно. Этот огромный мужчина с глазами зверя смотрел на нее, как голодный волк на свою добычу, которую загнал в ловушку и вот–вот на нее набросится. Если сказать, что ей было очень страшно, значит, ничего не сказать. Ей казалось, что она сейчас упадет в обморок: дыхание сбилось, а сердце стучало, как бешеное.

Джек ходил вокруг нее и вдыхал ее запах, явно получая при этом наслаждение. Она почувствовала, как он приподнимает ее волосы, подносит к своему лицу и снова вдыхает аромат ее волос. Затем берет еще пряди и бережно убирает их от шеи, наклоняется к ней и снова делает то же самое. Каждое движение, совершаемое мужчиной, вызывало панический страх у Эмили. А он все кружил вокруг нее, словно хищник, загнавший свою жертву в ловушку. Впрочем, почему «словно»?

Джек прикоснулся к шее девушки своей слегка шершавой рукой и бережно, чтобы не поцарапать ее нежную кожу, провел по ней сверху вниз.

А затем… он одним резким движением руки прижал ее маленькое податливое тело к своей мускулистой и сильной груди, а второй рукой чуть отвел ее голову вбок и… Эми почувствовала сильную и жгучую боль на шее. Она чувствовала, как два острых клыка вонзаются в ее плоть и этот человек начинает потягивать ее кровь, как она попадает ему в рот и с каким наслаждением он ее пьет. От жгучей пронзительной боли Эмили закричала и начала вырываться, но хватка этого громилы стала только сильнее, а клыки вновь вонзились в ее шею. Это продолжалось всего пару мгновений, но, по ощущениям Эмили, прошла целая вечность, прежде чем он отпустил ее из своей железной хватки. Не удержав равновесия, она рухнула на колени, не в силах подняться.

Кровь струилась из ее шеи на шелковую сорочку. Девушка не могла произнести ни звука, а только хватала ртом воздух; дыхание ее стало совсем сбиваться, а в глазах начало темнеть. Эмили поняла, что теряет сознание, но ничего не могла с этим поделать: силы покинули ее измученное страхом и болью тело.

Джек же, вытерев свой окровавленный рот, тихо произнес:

— Сладкая, но слабенькая малышка.

Наклонившись к бессознательной девушке, он поднял ее на руки и осторожно положил на кровать.

— Поспи, моя девочка, отдохни. В тебе мой волчий яд, поэтому сон будет долгим и спокойным, — произнес он, глядя на раненную его клыками Эми и присаживаясь на край ее двуспальной кровати.


***

Через некоторое время Эмили начала приходить в сознание; медленно, словно нехотя, до ее слуха начали доноситься мужские голоса, которые сначала казались очень далекими, но с каждым словом, с каждой фразой они становились все более разборчивыми и понятными для Эмили. Мужчины находились в ее спальне, там, где она сейчас лежала.

— Хм, знаешь Джек, а она и правда очень аппетитно выглядит, а какой у нее запах! Просто закачаешься! А почему ты ее не прикончил, ведь теперь она знает о твоем существовании, сам ведь понимаешь: это может быть очень опасным для нас, — голос принадлежал не тому человеку, который ее покусал, а совершенно другому. Этот голос был менее приятным и, кажется, более молодым.

— Ник, будь добр, заткнись, а! Какая тебе, к черту, разница? Без твоих подсказок разберусь, — довольно грубо ответил Джек. — Я хочу ее. Один ее запах пьянит, как наркотик.

— Ну так сделай ее своей рабыней. В чем дело-то? — насмешливо спросил его молодой человек.

— Нет. Нельзя.

— Джек, я что–то не пойму… Ты чего вообще добиваешься? Конечно, я понимаю, что ты наш вожак и все такое, но, как заместитель главы СБ, обязан контролировать все, что непосредственно касается нашего клана, — нахмурившись, произнес этот самый Ник.

— Неважно. Но я точно ее не отпущу. Давно не получал от крови такого наслаждения: нежная, сладкая, пьянящая. Ты даже и представить себе не можешь, какая она на вкус.

— Само собой, не представляю, это же не я в нее клыки вонзил. Но, судя по ее аромату, она очень и очень вкусная, — снова хмыкнул молодой человек.

— Заткнись, — усмехнулся по-доброму Джек.

— О, погляди, кажется, твое лакомство начало приходить в сознание. Странно, но обычно после нашего укуса в сознание так быстро не приходят. А она — всего-то через полчаса. Видимо, Эми очень сильна, хотя по ней и не скажешь — такая маленькая и хрупкая девочка. Да еще и не дурна собой. Эх, я бы в нее с удовольствием вонзил свои клыки, ну, может, и еще что-нибудь.

Эмили услышала уже знакомый ей рык. Кажется, Джек начал злиться. А Ник, хохотнув, сказал:

— Да ладно тебе, успокойся. Я всего лишь пошутил. Пойду посмотрю, что тут есть интересного в доме.

И девушка услышала удаляющиеся шаги, а затем почувствовала, как кто-то сел рядом с ней на кровати. От страха Эми не хотела открывать глаза.

— Вот ты и очнулась, — услышала она голос того, кто ее покусал. — Открой глаза.

Эмили даже не пошевелилась.

— Я сказал открыть глаза! — уже более грозно потребовал мужской голос.

И Эмили открыла их. Перед ней сидел все тот же человек, но уже полностью одетый. Синяя футболка и такого же цвета джинсы очень хорошо на нем сидели, обтягивая его шикарное мускулистое тело, а глаза теперь не горели тем желтым огнем. Если бы Эмили только что не слышала разговор тех двоих, то подумала бы, что ей все приснилось, что не было ничего ужасного. Вновь вспомнив все, что было не так давно, девушка отпрянула от мужчины и попыталась отодвинуться от него подальше, но не успела, потому что крепкая мужская рука схватила ее за запястье и притянула еще ближе к нему.

— Я не причиню тебе боли, — снова заговорил мягко мужчина.

— Вы уже мне так говорили, и тем не менее сделали мне больно, вы покусали меня! — Эми не узнала своего голоса, ей показалось, что это произнесла совершенно другая девушка — настолько хриплым и осипшим оказался он.

— Прости, не смог удержаться. Ты ведь очень аппетитная. А попробовав тебя, я просто потерял голову. Я знал, что ты окажешься вкусной, но это превзошло все мои ожидания! — он снова наклонился к ее шее и втянул носом ее запах, а потом посмотрел на девушку. Его глаза снова зажглись желтым огнем.

Эми снова попыталась отстраниться от него, но не смогла, так как он до сих пор удерживал ее за руку.

— Что вам от меня нужно и кто вы такой?

— А разве ты еще не поняла, что мне от тебя нужно? Ты ведь слышала, о чем я говорил с Ником. Я хочу твоей крови. Я хочу тебя. Всю.

От его слов девушка поежилась.

— Ты сладкая, Эми. Я долго сомневался в своем выборе, но, как оказалось, зря. Как с тобой поступить? Для меня это пока дилемма… Хотя нет, я уже знаю, что с тобой делать. А вот ты — пока нет! Да и не стоит тебе этого знать… Пока. Всему свое время.

— Но кто вы?

— Мне почему-то думается, что ты это уже поняла, — улыбаясь, произнес мужчина. — И еще, не пытайся от меня убежать! Это бесполезно. Я тебя в любом случае найду и тогда… я не ручаюсь за твою целостность. Понимаешь? — спросил он, чуть нахмурив свои брови.

Эмили кивнула в ответ.

— Ну вот и молодец. А теперь переоденься и приведи себя в порядок. Уже совсем скоро рассвет будет, так что смысла ложиться спать нет. Да и невежливо ложиться спать, когда у тебя в доме гости.

— Но я не звала этих гостей, — ответила ему Эми.

— Тоже верно. И все же мы пришли. И желаем все с тобой познакомиться.

— Все? И сколько же вас?

— Здесь, в этом доме, нас всего лишь трое. Я, Ник и Майк. Остальные — в нашем логове, в котором мы живем уже очень и очень давно. А теперь вставай, иди в ванную и приведи себя в порядок. И заклей себе шею пластырем, — слегка поморщившись, посоветовал ей мужчина.

С этими словами он встал с ее кровати и помог подняться девушке. Его рост был не менее ста девяноста сантиметров, а ее составлял всего сто шестьдесят. В общем, разница в росте у них была очень велика. Она была ему ниже плеча и на его фоне казалась просто ребенком.

Встав с кровати, девушка направилась в ванную, при этом захватив с собой синие джинсы и белую майку.

Быстро смыв с себя всю кровь и одевшись в чистое белье, Эми начала обрабатывать свою рану. В ее шее были видны дырочки от укуса, и выглядело это просто ужасно. Она всегда думала, что такие звери, которые могут менять свое обличье, — всего лишь выдумка, но, как оказалось, нет. Это не так. И как с ней, ничем не примечательной, обычной девушкой, могло такое произойти? И почему именно с ней? Вопросы, на которые ей требуются ответы.


***

Обработав рану йодом и заклеив ее пластырем, Эми подумала, не запереться ли ей здесь? Но сразу же отбросила эту глупую затею. Ведь здесь дверь была обычная, деревянная, а он смог сломать ее входную дверь, которая была из железа. Так что ему ничего не стоит разобрать эту дверцу на щепки. Поэтому она и отказалась от этой затеи.

Выйдя из ванной, Эми направилась в зал, из которого доносились мужские голоса. Войдя туда, она увидела, как трое огромных и крепких мужчин сидят на ЕЕ диване и смотрят какую-то передачу по ЕЕ телевизору, при этом что-то бурно обсуждая. Как оказалось, они смотрели… футбол!

— Да куда ты бежишь? Идиот! — горланил один.

— Да кто так бросает?! — подпрыгнул другой, активно размахивая руками.

— Эх, совсем играть не умеют! Да разве же это форвард? Да я бы его за такую игру закопал, предварительно вырвав глотку! — подхватил Джек.

Они так увлеклись игрой, что даже не заметили Эмили, которая с изумлением за ними наблюдала. Сейчас они ничем не отличались от обычных людей. Не считая, конечно же, того, что они были намного крупнее обычных мужчин. Но самым крупным из этой компании был все-таки Джек.

Но тут один из них все же заметил девушку и ткнул Джека в ребро, за что тот на него так глянул, что у Эми мурашки по телу побежали. Но заметив, что его друг смотрит не на него, а совсем в другую сторону, он проследил за его взглядом и увидел Эмили.

Она стояла в джинсах и маечке, волосы убрала в высокий хвост, чтобы они ей не мешали, при этом открыв на всеобщее обозрение свою изящную и тоненькую шею. Руки тоже были изящными, особенно запястье — такое тонкое и красивое. В этой майке было видно, что грудь у нее небольшая, но высокая и, вероятнее всего, идеальной формы. Узкая талия плавно перетекала в шикарные, чуть полноватые бедра. В общем, было на что посмотреть.

— Ты говорил, что девчонка очень аппетитная, но я даже и подумать не мог, что она настолько аппетитна. Да еще и очень недурна собой. А какие волосы! Ммм… — проговорил совершенно незнакомый ей человек.

Скорее всего, это тот самый Майк, о котором ей говорил Джек. А тот, что только что перевел на нее взгляд и чьи глаза загорелись желтым огнем от увиденного, видимо, был Ником.

Ну что ж, теперь ясно, кто есть кто. А вот что им тут нужно, было совершенно неясно, кроме того, что Джек очень желает ее крови.

— А, Эмили, — проговорил Джек. — Проходи, присаживайся.

— Спасибо, что разрешили! — с сарказмом ответила она, но все же прошла и присела в кресло, находящееся поодаль от дивана, на котором сейчас и расположились мужчины.

И тут же раздался взрыв смеха.

— Джек! Да она с характером! Ох, туго тебе с ней придется! Ох, туго! — хохотал Ник. — Тебе будет легче ее прикончить!

Эмили зло посмотрела на Ника. И тут же снова раздался взрыв смеха:

— Смотри, как бы она сама не убила тебя своим взглядом!

— Итак, что вам нужно? — громко спросила Эмили, чтобы они ее хорошо и отчетливо услышали. И она добилась своего: смех тут же прекратился.

— А кто тебе, собственно, дал право голоса? — нахмурившись, спросил Майк. — Кто ты такая, чтобы задавать нам вопросы?

— Я хозяйка этого дома! А вы здесь — никто! Я вас не приглашала!

Майк ухмыльнулся и встал с дивана:

— Послушай, крошка, теперь это уже не твой дом, а дом Джека. И ты теперь тоже принадлежишь ему. Так что закрой свой маленький ротик и не зли нас.

Эмили, которая до этого времени сидела в кресле, тут же с него вскочила и в повышенном тоне парировала:

— Я никому и никогда не принадлежала и не буду принадлежать. Я не вещь! Ясно? — глаза ее начали пылать гневом. — Вы вломились в мой дом. Ты, — она указала на Джека, — укусил меня и выпил моей крови! Ты сломал мне жизнь! Я не знаю теперь, как смогу все это забыть…

— Мы тебе поможем: свернем твою тоненькую шею и все. И закопаем где-нибудь в лесу да так, что ни одна собака тебя не найдет. А если будешь противиться, тогда ты ускоришь свой процесс забывания, — снова проговорил Майк.

А Джек все время только молчал и наблюдал за этой сценой с неподдельным интересом. Как, впрочем, и Ник.

— Пошли вы все к черту! Если решили, что я так просто сдамся, то вы глубоко заблуждаетесь, — прошипела она, точно взъерошенная кошка.

Майк зарычал и сделал пару уверенных шагов в ее сторону. Эми не сводила с него своего гневного взгляда, а он все приближался и приближался. Глаза мужчины загорелись желтым огнем. Когда Майк снова зарычал, девушка увидела его клыки, но взгляд все же не отвела. И только когда он подошел к ней почти вплотную, закрыла глаза и приготовилась к неминуемой смерти. Прошла долгая минута, но ничего не последовало. Тогда Эмили открыла глаза и увидела, что Майк стоит и улыбается, а затем он повернулся к Джеку и произнес:

— Ты прав! Это она!


***

Ник встал с дивана и недоуменно посмотрел на своих друзей:

— Не понял. В каком смысле «она»? — он переводил вопросительный взгляд с одного, на другого. — Я чего-то не знаю?

— Я тебе потом объясню, — ответил ему Джек.

— А что, сейчас нельзя? — настаивал на своем Ник.

— Нет. Нельзя. Не при ней. Ей пока еще рано об этом знать.

Ник сперва посмотрел на Джека, а затем перевел свой взгляд на Майка, явно ничего не понимая. Но, видимо, до него что-то дошло, и мужчина воскликнул:

— Хочешь сказать, что это ОНА?!

На что Джек только утвердительно кивнул.

— Но, это же… — пробормотал Ник.

— Стоп, стоп, стоп! Это вы что, обо мне сейчас говорите? — возмущенно спросила Эмили, уперев руки в бока. Ее карие глаза выражали полное непонимание того, что происходит.

— Крошка, закрой свой рот и не мешай взрослым дядям общаться. Хорошо? — ответил ей Майк.

От такой наглости Эми потеряла дар речи и теперь смотрела на него, разинув рот.

— Вот и умница, — закончил Майк. — Так, а теперь с тобой разберемся, Ник. Мы с Джеком расскажем тебе все, когда окажемся у нас в логове. По-другому, увы, никак не получится. Не при ней, но самое основное ты уже понял.

На что молодой человек только кивнул и больше не вмешивался в разговор, снова присев на диван и явно о чем-то задумавшись.

Джек же, решительно встав с дивана, посмотрел на Майка и произнес:

— Так, а ты сообщи остальным, что поиски наконец-то окончены.

Майк кивнул в знак согласия. И… начал раздеваться прямо перед Эмили. Девушка, которая и без того потеряла дар речи, теперь стояла как громом пораженная. А Майк только усмехнулся. Он снял с себя футболку, открывая на обозрение девушки прекрасно сложенную фигуру, затем за футболкой последовали джинсы. Увидев, как девушка начала заливаться краской, Майк все же над ней сжалился и вышел из зала. Эмили услышала, как хлопнула входная дверь, вернее сильно скрипнула, затем последовал долгий и сильный рык, а следом за рыком — протяжный вой.

Девушка подпрыгнула и закрыла уши руками, чтобы только не слышать этого звука. Через пару минут все прекратилось и вошел довольный Майк.

Джек тут же его спросил:

— А телефоном воспользоваться была не судьба?

— Ну, — замялся мужчина, — просто такая возможность предоставилась, вот я и не удержался, а стая уже знает.

— Ладно, черт с тобой, — усмехнулся Джек.

— Эх, вот если бы еще побегать немного, — мечтательно произнес Майк

— Потерпи, осталось совсем чуть-чуть, — ответил ему мужчина.

— Знаешь, тебе легко говорить, Джек, ты вожак клана. Ты сильней всех в нем, поэтому можешь перекидываться и иногда позволять себе сбросить обороты, бегая где-нибудь вдали от логова. Нам же приходится сидеть фактически взаперти, позволяя себе иногда только менять свою форму, чтобы не забывать, каково это — быть Зверем!

— Я понимаю, Майк. Нам сейчас всем тяжело. Но и ты должен понимать, что нам рискованно появляться сейчас в своем истинном обличье. Ты же знаешь, что от клана остались лишь крохи после того, как нас поголовно истребляли. А что уж говорить про самок? Их и вовсе нет! Ни одной истинной самки, которая смогла бы подарить нам потомство! И это, как раз-таки, просто убивает!

Майк и Ник переглянулись, а затем оба посмотрели на своего вожака.

— Да, ты прав, Джек, извини.

Джек посмотрел на мужчин и произнес:

— Нужно возвращаться. Хватит на сегодня прогулок.

— А как же она? — спросил Ник, кивая в сторону Эми.

— Пойдет с нами. Теперь, когда поиски, наконец, окончены, я ни за что не выпущу ее из виду.

Джек пристально посмотрел на девушку, глаза его хищно сверкнули, и он с рычащими нотками произнес:

— Надеюсь, ты будешь плохой девочкой. Жду не дождусь, когда ты совершишь оплошность, и тогда… Я в полной мере наслажусь тобой, Эми.

У девушки прошел мороз по коже, ее начала бить крупная дрожь.

— Если хочешь, чтобы я стал тобой обладать, то просто соверши какую-нибудь глупость: начни дерзить мне, кричать, хоть что-нибудь, и, поверь, не успеешь сообразить, как окажешься на обеих лопатках подо мной. А потом, как только я насыщу свое тело твоим, я удовлетворю и свою жажду твоей кровью. Такой сладкой, теплой, такой манящей. Поэтому прошу, Эми, будь плохой девочкой.

— Но если ты не хочешь такого развития событий, Эмили, тогда просто слушайся! Слушайся беспрекословно! И тогда тебя никто не тронет… — произнес Майк, а затем, совсем тихо, произнес: — До поры до времени.

— Ладно, все. Выдвигаемся. Через пару часов уже рассвет, а нам еще до логова добраться нужно, — произнес вожак, глядя на девушку. — Ну что, ты готова к новой главе своей жизни?

Эмили не ответила. Собственно, ответа от нее никто и не ждал. Джек просто взял ее под руку и повел на выход. Майк и Ник последовали за ними.

При выходе из дома девушка увидела свою дверь, хотя дверью ее уже трудно было назвать. От нее остались лишь ошметки некогда прочного, как ее уверяли слесари, металла.

Это сколько же силы скрывается в этом огромном мужчине, в этом звере, если он с легкостью разорвал, да-да, не сломал, а разорвал ее дверь?! Разорвал на мелкие куски. Эми знала, что Джек опасен, но после увиденного она окончательно в этом убедилась.

Мороз снова прошелся по ее нежной коже, заставляя сердце замереть от страха, который опять начал сковывать ее. Что же ее ожидает? Судя по словам Джека, он хочет ею воспользоваться, а потом…

Потом смерть.

Глава 2

На улице было то время, когда еще не утро, но уже и не ночь.

Джек все так же держал Эми под руку, выводя ее из дома. Они вчетвером: он, Эми, Майк и Ник — прошли по двору, направляясь к Гелендвагену, который стоял, припаркованный, за воротами ее дома.

Черный, мощный, дерзкий — он полностью подходил своему владельцу — Джеку.

— Так, — произнес Джек, поворачивая девушку к себе лицом, — сейчас спокойно сядешь в машину и не произнесешь ни звука, иначе ты знаешь, что тебя ждет.

Эмили лишь кивнула в ответ. Говорить совершенно не хотелось, да и смысла в этом не было: ее все равно никто не будет слушать.

Девушку посадили на заднее сидение, рядом с ней сел Майк, на переднем пассажирском сидении устроился Ник, а за рулем — Джек. Как только они все оказались внутри, Джек тут же рванул с места, отчего Эми вскрикнула. Мужчины лишь усмехнулись.

Гелендваген мчал по еще спящему ночному городу на бешеной скорости. За стеклом автомобиля все расплывалось, не давая девушке сосредоточиться на маршруте. Эмили только поняла, что они скоро окажутся за чертой города.

Куда ее везут? Джек сказал, что они возвращаются в логово. Но где оно находится? Минут через десять авто уже выехало за черту города и мчалось по пустынной дороге в сторону леса. До него, девушка это точно знала, им не встретится ни одного дома, потому как там нет жилой зоны. Неужели эти странные мужчины живут в лесу? Хм, ну да, это было бы неудивительно, ведь они же звери.

Из раздумий ее вывел голос Джека:

— Майк, ты знаешь, что нужно сделать. Заодно она отдохнет.

В ответ Майк лишь кивнул.

О чем говорил Джек, Эми не поняла, но почувствовала на своей шее пальцы Майка, которые куда-то нажали, и отключилась.

— Джек, — обратился к нему Майк, — а ты на сто процентов уверен, что это она?

Мужчина уверенно вел машину. Скорость была просто запредельной, но никто не боялся, что они разобьются. Все были уверены в своем вожаке: в реакции (он был очень быстр), в силе (никто из клана не мог соперничать с ним), в интеллекте (не будь он умен, не смог бы сдерживать стаю столько лет: ни много — ни мало, более века). Да, ему верили и подчинялись беспрекословно.

Джек посмотрел в зеркало заднего вида и, кивнув, сказал:

— Да, Майк, я абсолютно уверен. Единственный минус — она еще не инициирована.

— С одной стороны это плохо: ей будет больно во время инициации; но с другой — хорошо, что она ничего не знает. Будь она инициированной, нам пришлось бы туго.

— Да, будь она уже такой, не факт, что мы с ней справились бы. Ну, по физическим данным-то мы сильнее, но… — Джек замолчал, уставившись на дорогу.

Никто не произнес больше ни слова. Они все понимали, что произошло бы тогда.

— Джек! — обратился к мужчине Ник.

Тот лишь вопросительно глянул на парня и снова обратил свой взор на дорогу.

— Джек, восход. Он…

Парень сбился и вздрогнул всем телом.

Вожак внимательно посмотрел на небо.

На улице уже начало светать, и солнце выходило из-за горизонта, окрашивая его в багряный цвет.

Резко ударив по тормозам, Джек остановил машину и тяжело задышал. Дыхание его было неровным и хриплым, в груди начало нестерпимо жечь, словно прожигая изнутри все внутренности. Вывалившись из салона, он упал на землю. Его сотрясала крупная дрожь, непроизвольно трансформируя его тело; из горла вырвался рык боли. Суставы начало выворачивать наизнанку, что приносило адские муки, в нескольких местах хрустнули кости, говоря о том, что они ломаются. На руках появились длинные когти, которые вспарывали земную твердь, оставляя на ней глубокие борозды. Боль — адская, мучительная, лишающая сил, не дающая сделать вдох, чтобы облегчить жжение в груди. Плохо, все очень плохо!

Майк и Ник понимали, что происходит с их вожаком. Нет, на него не солнце так повлияло, ведь он не какой-нибудь там вампир, которого выдумал Брэм Стокер. Вампиры — вымысел и не более. Нет, тут было все намного сложнее.

По их поверьям, легендам и минувшим событиям, которые имели место быть, багряный восход означал лишь одно: этой ночью была пролита волчья кровь. И, судя по реакции их вожака, это была кровь того, кто входил в их узкий круг, того, кто был приближен к власти и связан с ним кровными узами. И это мог быть только один волк — Джереми, брат Джека. Родной брат.

И его мог убить только тот, о ком не было слышно вот уже более века.

Мужчины смотрели на муки своего вожака и ничем не могли ему помочь: ни прекратить, ни облегчить его страдания. И на это все им было очень больно и тяжело смотреть. А от осознания того, что их клан осиротел еще на одного волка, становилось совсем не по себе, и от этого им обоим хотелось выть, выпуская своего внутреннего зверя! Но нельзя! Не сейчас! Потом, когда они окажутся в логове. Там они смогут оплакать своего сородича!

Джек все еще лежал на земле, тихо постанывая — боль уже не была столь сильной и выжигающей. Она начала отпускать. Минут через пятнадцать мужчина уже смог вдохнуть воздух полной грудью, и это принесло ощутимое облегчение. Кости начали срастаться, а его частичная трансформация в зверя прекратилась, и он снова вернул себе человеческий облик. Еще через десять минут он смог сесть.

Мужчина посмотрел на парней, которые неотрывно за ним следили, но не делали никаких попыток ему помочь. Да, они знали, что их помощь сейчас бесполезна, поэтому и не лезли. Взор Джека еще был слегка затуманен, но способность здраво мыслить к нему уже вернулась. И он произнес:

— Джереми! — голос, глухой и хриплый, был наполнен непередаваемой болью. — Он вернулся. После стольких лет он вернулся! И убил моего брата!

Мужчина кое-как встал и, забравшись в автомобиль, опустил на руль голову.

— Джек, — обратился к нему Майк. — Ты как?

Вожак лишь хмыкнул и произнес:

— Странный у тебя вопрос, Майк. Можно было и не спрашивать. Хреново мне, совсем хреново. Я потерял частичку себя! Того, о ком всю жизнь заботился и оберегал. И в тот момент, когда у нас появился шанс исправить наше жалкое существование, появился тот, кого мы никак не ожидали! Да чтоб он сдох! Тварь! Ненавижу его! И как только встречу — убью!

Майк и Ник понимающе переглянулись, но промолчали.

— А теперь оба живо в машину, мы и так уже порядком подзадержались.

— Может, лучше я сяду за руль, а ты немного отдохнешь? — спросил его Майк.

— Я! Сказал! Живо! В машину! — чеканя каждое слово, прорычал Джек, а на его руках снова появились когти, говорившие о том, что он на грани срыва.

Мужчины вздрогнули и тут же подчинились, потому что знали, что произойдет, если их вожак выйдет из себя. Никому не поздоровится!

Как только все оказались в машине, Гелендваген рванул с места и помчался к их логову. Туда, где с надеждой на будущее, их ждала стая.

Глава 3

За 36 часов до недавних событий.


— Эй, Блэк! На вызов! Срочно! — крикнул невысокого роста и плотного телосложения мужчина в полицейской форме.

— Что опять случилось? — произнес молодой мужчина. Темные волосы, рост выше среднего, весьма мускулистый.

— Ты не поверишь: у нас снова убийство!

Блэк тяжело вздохнул:

— Это уже четвертое на этой неделе. У меня таким темпом скоро образуется завал.

— Да не прибедняйся, ты один из лучших детективов в нашем округе! Так что собирайся и поехали!

— Ладно, — обреченно произнес он, поднимаясь из своего кресла. — Известно хоть что-нибудь о жертве?

— Ничего, кроме того, что это снова девушка. Четвертая девушка на этой неделе. Интересно, кому понадобилось убивать их столько жестоким способом?

— Не знаю. — пожал он плечами, чуть разведя руки в стороны.

Мужчины вышли из кабинета детектива Джонатана Блэка. Лучшего в своем деле. На его счету не было ни одного нераскрытого преступления за все четыре года, что он работал в полиции.

Многие его коллеги удивлялись: как ему удается всегда находить виновного?! Но Блэк никому не раскрывал своих секретов. Никому и никогда.

— Кстати, как твое самочувствие? — спросил его напарник.

Стив Коул — напарник Джона, невысокий, плотного телосложения, с залысиной на голове. Круглое лицо, с пухлыми щеками, чуть кривоватый нос, видимо кто-то его ему сломал еще в молодости, узкая верхняя и чуть полноватая нижняя губа.

Сам по себе он был веселым и доброжелательным человеком. Вообще, было удивительно, как он оказался в полиции, и уж тем более, как его поставили в напарники к Джону, ведь Стив не переносил вида крови, а ведь работа у них не самая приятная: порой бывает слишком много крови, не говоря уже об оторванных конечностях.

Одет Стив был в форму полицейского. Хоть он и являлся напарником Джона, но предпочитал носить не гражданскую одежду, как Блэк, а соответствующую статусу защитника правопорядка. И ведь ему было абсолютно не доказать, что дело не в том, как ты выглядишь, а в том, что ты делаешь для людей. Упертый в некоторых вещах человек.

Джон же, наоборот, предпочитал носить гражданскую одежду, благо, звание лучшего детектива округа позволяло ему такую вольность. Сейчас на нем была черная футболка, облегающая его мускулистое тело, словно вторая кожа; такого же цвета джинсы, подчеркивающие мускулистость его бедер; удобные кроссовки, тоже почему-то черные. Вообще, Джон всегда предпочитал именно такой цвет. И практически весь его гардероб был именно таким. Но, естественно, главным атрибутом был значок детектива, который висел у него на шее. Его гордость и одновременно — бремя.

— Самочувствие? — переспросил он Стива. — Да без изменений. Все так же. Уже прошло пять лет, но я так ничего и не могу вспомнить. Каждый день пытаюсь, но все без толку. Думаю, пора с этим заканчивать, ведь если спустя столько лет воспоминания не вернулись ко мне, то, скорее всего, они уже никогда не вернутся.

— Мне жаль, Джон. Мне правда очень жаль, что с тобой такое приключилось. Ты уже четыре года работаешь в нашем отделе, два из которых мы являемся напарниками, но видеть каждый день, как ты мучаешься, изводя себя, — это тяжело, даже для меня. А что уж говорить о тебе? Наверное, ты прав, может стоит отпустить эту ситуацию. Кто знает, может, когда ты расслабишься и отвлечешься, перестанешь постоянно себя изматывать, пытаясь хоть что-то вспомнить, память вернется?! — поддержал своего напарника Стив.

— Да, было бы неплохо, — устало произнес Джон.

Они как раз вышли из здания и направились к своей служебной машине.

— Знаешь, Стив, с одной стороны, я очень хочу, чтобы память вернулась ко мне, но с другой… — он замолчал, а Стив не стал перебивать его.

Они молча сели в машину. Джон — за руль, а Коул — рядом с ним. Пристегнувшись ремнями безопасности и заведя мотор, Блэк все же договорил:

— С другой стороны, может, не зря я потерял память? Кто знает, что происходило со мной, если часть моего сознания отказывается это вспоминать? А что, если в прошлом я совершил нечто настолько ужасное, что…

— Не думаю, что это было на самом деле так, Джон. За эти два года, что мы напарники, я успел неплохо узнать тебя. И вот что я тебе скажу: ты хороший человек! И ты точно не мог совершить в своей жизни что-то из ряда вон выходящее. Ты отзывчивый, ответственный, надежный друг и товарищ! Не мог, слышишь меня? Не мог такой человек совершить что-то плохое. Так что успокойся! А память… Ну, если она к тебе все же не вернется, значит, тому суждено быть! И у тебя есть шанс начать свою жизнь с чистого листа!

Стив нахмурился и сложил руки у себя на груди, тем самым давая понять Джону, что на эту тему он больше не желает говорить.

Тепло улыбнувшись такой реакции своего напарника, Блэк произнес:

— Хорошо. Пусть будет так, как есть. Я больше не буду пытаться вспомнить. Если будет суждено — я все вспомню, ну а если нет, то… Значит, так тому и быть. А теперь поехали на место преступления.

— Вот, давно бы так! — повеселев, воскликнул Коул.

И они отъехали от здания полиции, направляясь на вызов. Туда, где их ждало тело еще одной убитой молодой девушки.


***

Через сорок минут мужчины были в нужном им месте. Окраина города, глухомань, в которую редко кто забирается. Поблизости нет ни одного жилого дома, зато заброшенных стояло штук десять, и все были отдалены друг от друга.

Хорошо, что сейчас был самый разгар дня. Будь сейчас ночь, пришлось бы туго, ведь с освещением здесь было напряженно.

Джон заглушил мотор, и они со Стивом, выбравшись из автомобиля, приблизились к месту преступления.

На месте уже была дежурная группа, которая и сообщила об убийстве.

— Добрый день, офицеры. Что тут? — спросил Стив, даже не глянув в сторону трупа.

Он знал, что там много крови, от вида которой ему становится не по себе. Джон в это время уже осматривал труп.

— Добрый день, детективы Блэк и Коул. У нас тут тело молодой девушки, примерно двадцати — двадцати трех лет. Документов при ней не обнаружено. Судяпо характеру нанесенных ран, ее сначала изрезали ножами, потому как порезы разного диаметра и глубины, ну а затем на нее натравили какое-то животное, скорее всего пса. Причем пса крупной бойцовской породы…

— Нет, — уверенно произнес Джон. — Ее не резали. Это следы от когтей какого-то крупного хищника. И что удивительно: на теле жертвы, как и у предыдущих, есть укус в области шеи, на самой артерии. Это было определенно убийство, но… — Джон на мгновение замолчал, нервно потирая переносицу, — убил ее не человек.

— Что ты хочешь этим сказать, Блэк? Что на нее напало хорошо обученное животное? Это же бред! Ни одно животное не сделает с человеком того, что сделано было со всеми жертвами, — возразил ему Коул.

— Но ты ведь обратил внимание, что все повреждения на теле этой девушки схожи с ранами, нанесенными предыдущим жертвам? Точно такие же следы от когтей и на том же самом месте укус в шейную артерию. Стив, этот зверь был специально обучен для убийства, либо это не зверь, а человек, который пытается замаскировать свои преступления под крупного хищника.

— Это вот каким моральным уродом нужно быть, чтобы совершить такое с девушками? — возмутился Стив, все так же не глядя в сторону убитой.

— Не знаю, но у меня такое ощущение, что я раньше уже сталкивался с таким. Давно, еще до того, как потерял память. Трупы этих девушек мне явно что-то напоминают, но что?! — Блэк опустился на корточки рядом с телом убитой девушки. — Нужно вызвать сюда криминалистов, чтобы они хорошенько осмотрели тело и доложили о результатах лично мне. Мне кажется, что я прав в своих предположениях.

— Я даже и не знаю, что лучше… Зверь, который обучен определенным образом, или человек, пытающийся имитировать зверя? — тихо проговорил Стив, все же оглянувшись и посмотрев на тело убитой.

От вида искромсанного тела и огромной лужи крови вокруг нее Коула затошнило, а через мгновение его уже выворачивало наизнанку.

— Да уж, Стив, тебе нужно тренировать свой желудок, — усмехнувшись, произнес Джон, вставая с корточек и удаляясь от тела. — И да, лучше бы мы с тобой оба ошибались. Пусть это будет просто крупный хищник, который вышел из полосы леса в поисках пищи. Иначе у нас большие проблемы. Очень большие.

Стив кое-как пришел в норму и, оттирая платком, который он достал из своего внутреннего кармана, рот, произнес:

— Как же хорошо было бы, если бы все жили мирно и дружно. Ни насилия, ни убийств! Ооо, это просто моя мечта!

— Давай приниматься за работу, мечтатель! — весело произнес Блэк. — Нам нужно попытаться найти хоть каких-то свидетелей.

— Что? — округлив свои не очень выразительные карие глаза, спросил Стив. — Ты в своем уме, Джон? Каких свидетелей? Да здесь же глухомань!

— И что? Нужно осмотреть окрестности. Ведь при трупе не было найдено никаких личных вещей! Есть вероятность, что их мог взять убийца. Ну, если это был человек. Короче, не нужно исключать такую вероятность. Мало ли.

Стив недовольно посмотрел на Блэка:

— Ладно, тебе виднее. Ведь это же ты у нас тут самый крутой и бла-бла-бла детектив.

— Коул, — насмешливо ответил Джон, — не сердись. Видишь, ведь ты и сам все знаешь!

— Да ну тебя, — тоже улыбнувшись, произнес его напарник. — Все время ты так. Ну вот как с тобой серьезно говорить, если ты пытаешься перевести наш, заметь, серьезный разговор в шутку.

— Шутку? — у Джона появилось такое выражение лица, словно он ничего не понимал. — А кто тут шутит? Покажите мне этого человека! Я его немедленно арестую за неподобающее при расследовании поведение!

Он сжал губы, нахмурился, при этом приподняв правую бровь вверх и стал оглядываться по сторонам в поисках, видимо, того самого нарушителя порядка. В данный момент он выглядел не грозно, а скорее комично.

— Ну, где ты?

— Джон, — уже откровенно улыбаясь во весь рот, произнес Стив, — ну хватит уже. Ладно, твоя взяла, давай проверим твою теорию. Вдруг и вправду чего найдем!

Блэк тут же принял обычное выражение лица.

— Ну вот и … — договорить он не успел, так как его отвлек шум, который доносился со стороны одного из заброшенных домов.

— Что такое, Джон? — тут же насторожился его напарник.

— Не знаю пока, — ответил он. — Ладно, давай разделимся. Ты пойдешь в ту сторону, а я вон туда, — произнес мужчина, показывая в ту самую сторону, откуда услышал шум. Самым интересным было то, что никто больше, кроме Джона, не слышал этого шума, потому что никто не имел той особенности, которая была у Блэка: слышать то, что другие люди слышать не могут, если не будут находиться вблизи издаваемого шума; видеть даже в кромешной темноте, не имея с собой фонарика; реакции его тела, которая была намного быстрее, нежели у обычного человека, и силе, коей мог позавидовать любой мужчина. Он мог то, чего другие не могли. И именно поэтому он всегда был лучшим во всем полицейском отделении.

— Хорошо, — ответил Коул, и они разделились и пошли в разные стороны.

Джон пошел в сторону заброшенных домов. У него было такое ощущение, словно его что-то туда вело. Интуиция говорила ему, что там опасно, очень опасно, но именно там он может найти ответы на очень важные для себя вопросы.

Глава 4

Дома, вокруг одни дома — старые, заброшенные, многие обвиты плющом, поросшие мхом; вокруг домов все заросло бурьяном, да таким, что сквозь него просто не пробраться.

И Джона тянуло к одному из этих домов.

Странно, но он давно не испытывал подобных ощущений. Давно ему не хотелось делать что-то вопреки всему. Разумом он прекрасно понимал, что в том доме, к которому он направляется, вряд ли будет нечто, стоящее его внимания. Блэк вряд ли что-то найдет: зацепку, хоть какую-нибудь, что уж говорить об уликах!

Минут через пять он уже стоял у нужного ему сооружения. Старый дом, заброшенный, полуразвалившийся, с разбитыми стеклами, покосившимися ставнями, прохудившейся крышей и сломанной трубой. Жилище, в котором некогда жили люди, ухаживали за сим строением, теперь было абсолютно непригодно для жизни. Что же могло случиться здесь такого, что заставило людей бросить этот дом? Да и вообще все дома в округе?

Ответа у Джона не было. Что ж, рассуждать на такие темы можно было бесконечно, но у Блэка на это совершенно не было времени. Он должен попасть в этот дом!

Подойдя к нему ближе, он понял, что пробраться через все эти заросли будет крайне сложно, поэтому решил обойти строение со всех сторон, вдруг где-то найдется тропинка. Он понимал, что шанс найти в таких зарослях тропинку — абсурд, но, мало ли?!

И ведь в самом деле! Нет, тропинку он не нашел, зато он увидел следы! Совсем недавно тут кто-то проходил, следы вели к дому: трава была примята, несильно, но видно, что тут прошли не далее, чем час назад, может, полтора.

Это вселило в Блэка надежду, что он все-таки найдет хоть какие-то следы, а может и наткнется на улики! Ведь при жертве не было абсолютно никаких личных вещей!

Пройдя точно по следу того, кто тут ходил, он-таки подобрался к скрытой травой и плющом двери. Взявшись за проржавевшую ручку, он потянул ее на себя, и, как ни странно, дверь поддалась ему с легким скрипом. Блэк вошел внутрь.

В помещении было темно и пахло сыростью, половицы скрипели под ногами мужчины, норовя развалится под ним; каждый шаг детектив делал с опаской, а то мало ли, вдруг он еще провалится под пол! Уж каким бы рисковым он не был, но такой участи себе не хотел!

Блэк прошел по помещению, некогда бывшему прихожей: стены покрыты плесенью, шкаф, ранее служивший для верхней одежды, наполовину развален, одна его дверца висела на одной петле, второй же не было вовсе, рядом стояла небольшая тумбочка, все еще сохранившаяся, но покрытая многолетним слоем пыли. На стене напротив шкафа висело большое, в половину человеческого роста зеркало, вернее то, что от него осталось: полусгнившая рама и небольшой кусочек зеркала в нижнем углу.

Блэк дотронулся до рамы и слегка провел по ней, оставляя пыльную бороздку от своих пальцев. «Да, раньше это было очень красивое зеркало, теперь же…»

Додумать он не успел, так как услышал возню в дальней комнате. Блэк хотел достать пистолет из кобуры у себя под мышкой, но… ее там не оказалось.

— Идиот! — тихо выругался детектив. — Ну как, вот как я мог забыть пистолет в своем кабинете? Что ж, придется идти так, с голыми руками.

И медленно, чтобы не создавать лишнего шума, он двинулся в ту сторону, откуда только что доносился звук. Подойдя к нужной ему комнате, он остановился у двери, прислушиваясь. Но никаких звуков оттуда более не доносилось, и, решившись, он все-таки толкнул ее рукой. Та с легкостью подалась и открылась, даже ни разу не скрипнув.

Сюрприз ожидал Джона, когда он вошел в комнату.


***

...