Эхо твоего взгляда. Часть 1
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Эхо твоего взгляда. Часть 1

Антон Корпусов

Эхо твоего взгляда

Часть 1






16+

Оглавление

ВСТУПЛЕНИЕ

Книга «ЭХО ТВОЕГО ВЗГЛЯДА» — это глубокая и трагичная история о потерянной любви, страданиях и внутренней пустоте. Главный герой, Джексон, переживает тяжелую утрату: его любимая Грейс погибла в автокатастрофе, и с тех пор его жизнь превратилась в серый и безжизненный поток дней, полных меланхолии и одиночества. Он застрял в пространстве между счастливыми воспоминаниями о времени, проведенном с ней, и мучительными осознаниями того, что она больше не с ним.

Структура произведения состоит из нескольких глав, в которых сочетание флешбеков и настоящего времени помогает читателю погрузиться в психологическое состояние Джексона. Воспоминания о прошлом ярко контрастируют с его текущими переживаниями: пока он вспоминает мгновения счастья и беззаботности с Грейс, реальность, в которой он живёт, наполняется разочарованием и безысходностью.

Автор умело передает чувства героев через метафоры и образы, рисуя мир, в котором любовь становится не только источником счастья, но и причиной глубокой страды. Джексон ощущает постоянное присутствие Грейс, её воспоминания искусно материализуются в виде музыки, запахов и простых вещей, и это только усиливает его одиночество.

Важным аспектом является вопрос о том, что значит быть живым. Джексон задаётся вопросами о смысле существования, о том, как двигаться дальше, когда всё кажется потерянным. Его внутренние монологи полны глубокой рефлексии и самоанализа. Кроме того, через общение с другом Тедом, который пытается вернуть его к жизни, поднимается тема поддержки и дружбы в трудные времена.

Основная мысль книги заключается в исследовании двойственности любви и потери. Несмотря на страдания, надежда остаётся живой, хотя и хрупкой. Джексон продолжает искать способы сохранить память о Грейс и преодолеть безысходность, что делает его внутреннюю борьбу мощной и вдохновляющей.

Таким образом, «Два мира» представляет собой не только историю о любви и потере, но и глубокое размышление над тем, как жить в мире, полном страдания, и находить внутри себя силы для продолжения пути. Произведение призывает читателей задуматься о собственных переживаниях и о том, как мы можем преодолевать собственные «два мира» — тот, что был, и тот, что есть сейчас

ГЛАВА 1 ОЩУЩЕНИЕ

Мир, в котором мы живём, поглощён страданиями, обидами и бесконечными проблемами. Кажется, что всё вокруг нас рушится, и не существует ни покоя, ни ясности. Мы постоянно сталкиваемся с чем-то новым и неизведанным, порой не знаем, куда двигаться дальше. Однако среди этого безумия, среди шума и суеты, есть что-то, что заставляет остановиться, что-то, что заставляет замереть. Это нечто, что, как и свет в тёмной комнате, даёт хотя бы миг тишины.

«Ты рядом — и я здесь, но что-то не даёт нам быть вместе. Это невидимая преграда, которую мы не можем преодолеть, хоть она и не существует в физическом мире. Всё, что происходит вокруг, кажется таким эфемерным и ненастоящим, а ты — ты словно рядом, но в то же время далеко. Мы не можем коснуться друг друга, не можем объединиться» — шепчет Джексон.

Всё вокруг утратило свои формы, лишилось значений, и всё, что остаётся — это бесчувственность. Прикосновения кажутся пустыми, дым сигареты обвивает нас, и лишь его холодная, почти нечувствительная вуаль напоминает о том, что когда-то мы были живыми, настоящими. Меланхолия словно поглощает моё сознание, и вместе с этим приходит странное ощущение. Это одновременно и надежда, и чувство конца. Всё так сложно, но я не могу избавиться от этой двойственности. Это ощущение, что конец где-то рядом, но в то же время надежда на то, что всё можно вернуть, если лишь попробовать. Это смешение чувств, которое невозможно объяснить словами, но оно живёт в сердце, в душе, в каждом дыхании.

«А музыка — музыка звучит. Я слышу её и она как будто переносит меня туда, где мы были вместе. Но это не реальность, это всего лишь воспоминания, которые не хотят отпускать. Мы вместе, но только в моих мыслях. Мелодия напоминает мне о том времени, когда всё было проще, когда не было этой стены, которая разделяет нас сейчас. Когда мы могли смотреть друг другу в глаза и просто быть, не задавая лишних вопросов, не думая о будущем, не переживая о прошлом. Ты помнишь, как мы встретились? Как всё началось? Ты помнишь, как я любил тебя? Как я каждый день жил ради твоей улыбки, ради твоего взгляда? Как мы были счастливы в простых вещах, в которые не надо было вкладывать много усилий? Мы делили с тобой свет в конце пути, в те моменты, когда казалось, что всё закончится, но ты была рядом, и это давало силы. Я запечатлел твоё имя на своей коже, как ангела, с которым не хотелось расставаться. Я верил в нас. Я был готов на всё, даже на безумие, потому что ты была тем, что заставляло меня идти дальше. И в этих мгновениях я выкуривал последние сигареты под светом луны, как если бы это был последний наш вечер, последний наш момент вместе. Столько всего произошло, столько всего пережито, а теперь ты здесь, но не со мной. Ты рядом, но так далеко, и это ощущение не покидает. Я не могу понять, как так вышло. Ты не говоришь об этом, не показываешь, но твоя энергия всё равно ощущается. Ты манишь меня, как будто вновь ждёшь, что я сделаю шаг, что я выйду из этой тени и снова буду твоим. Но жизнь не кидает меня в пропасть, она не уносит меня так далеко, как я боюсь. Я стою на месте, я рядом, но не могу сделать ни одного движения. Я не могу дотронуться, потому что ты не здесь. Ты не рядом со мной, хотя физически находишься в этом мире. Ты в моей голове, и я не могу забыть о тебе. Ты живёшь там, в моих мыслях, и каждое твоё воспоминание живо и ярко, как наяву. Улыбнись мне, прошу тебя. Хотя бы на миг, хотя бы в ответ на эту молчаливую боль, которая затопляет моё сердце. Не бойся, я здесь, я рядом. Но мы оба знаем, что этого недостаточно. Ты рядом, но ты не со мной. Ты слишком далеко, чтобы я мог прикоснуться к тебе, и слишком близко, чтобы забыть. Помню, как слеза катилась по ее щеке, без причины, просто так…» — бредил Джексон во сне.

«Так Надо», — сказала мне она.

«Что поделать, если ты рядом, но не тут? А где тогда? Чёрный фон, всё в тумане, и я лечу, уже мимо пропасти. Закрывая глаза на последнем вздохе, слышу еле уловимые слова» — продолжал быть в потемках Джексон.

«Я… люблю… тебя…» — шептала ему она.

Джексон проснулся. Он открыл глаза, и яркий свет солнца проник в комнату, освещая её, но почему-то этот свет не приносил радости.

Комната была пуста, несмотря на всё это солнечное сияние. Она была полна одиночества. Вся комната, несмотря на свою визуальную полноту, на самом деле была серой, мрачной. Всё вокруг как бы не существовало для него. Он огляделся, но взгляд его был настолько бездушным. Здесь было всё, что осталось после той жизни, которую он когда-то знал: разбросанные вещи, три полки с книгами, шкаф в углу и три картины, развешенные по стенам. Эти картины, которые он когда-то смотрел, казались такими знакомыми и такими чужими одновременно. Его взгляд остановился на них, но они не вызывали больше ни воспоминаний, ни эмоций. Он видел их каждый день, но теперь они были лишь частью стены, ничем не отличающейся от остальных предметов в комнате. Джексон чувствовал, как его душа поглощена этим бескрайним чувством пустоты. Он не мог вспомнить, когда в последний раз что-то его по-настоящему восхищало. Всё, что он чувствовал, — это был тяжёлый груз в груди, который не отпускал. Он уже давно не понимал, что значит «жить» и как это — чувствовать себя живым. Всё вокруг казалось каким-то мёртвым, даже если физически все вещи оставались на своих местах.

Он жил в многоквартирном доме, на четырнадцатом этаже, в маленькой однокомнатной квартире, но теперь эта квартира казалась ему каким-то заброшенным уголком, где время остановилось. Она не была большой, и, наверное, изначально он бы не смог бы её назвать уютной, но раньше, до всего, что произошло, она была его домом. Домом, в котором было место для счастья, для переживаний, для любви. Теперь же прошло уже четыре года с того дня, как его жизнь изменилась навсегда, и он не мог заставить себя смириться с этим. Четыре года. И всё это время он жил как в каком-то полусне, как в тумане. Не мог понять, как ему быть дальше. Он всё пытался найти её, писал письма, словно надеясь, что они найдут путь к ней. Он отправлял их по ветру, думая, что, может быть, где-то, в каком-то другом месте, она их читает. Но каждый раз, когда он отправлял очередное письмо, его сердце сжималось от боли, потому что в глубине души он знал, что это бесполезно. Она уже не здесь. Она ушла, и ничего не вернуть.

Каждое утро начиналось одинаково. Джексон просыпался и, как всегда, шёл на кухню, чтобы сварить кофе. Он наливал его в кружку, и этот процесс, хоть и был таким обыденным, казался ему почти святым, каким-то последним напоминанием о том, что ещё можно найти смысл в этих простых вещах. Он выходил на балкон, курил сигарету и смотрел вниз, на город. Люди спешат, машины едут, каждый занят своим делом. Ветер слегка трогает его кожу, и он ощущает, как на теле появляются мурашки. Это было немного успокаивающе, но в то же время ещё более угнетающе. Он думал, что для всех остальных мир продолжает двигаться, а он стоит на месте. Джексон не мог понять, как все эти люди могут так живо двигаться, когда его мир стал застывшим. Он чувствовал себя чужим в этом мире.

«Я не могу понять, — он произнёс эти слова вслух, но скорее себе, чем кому-то. — Я не могу понять, я во сне не могу найти её, или она во сне, и я прихожу к ней?» Он задумался на мгновение, пытаясь осознать, что с ним происходит: «У каждого человека, который сейчас на улице, есть цель. Есть желание. Есть какая-то эмоция, какое-то чувство. Почему я больше не могу видеть этого? Почему я перестал воспринимать мир так, как раньше? Почему я не могу почувствовать, что значит жить?» — он говорил тихо, но его голос, полный растерянности, отдавался в тишине.

Джексон допил кофе, выкинул сигарету и пошёл обратно в комнату, где его жизнь теперь сводилась к одной лишь привычке: ручка, тетрадь и пустые буквы. Он продолжал записывать свои мысли, словно за этим скрывалась некая глубинная необходимость. И хотя он больше не верил, что эти записи смогут хоть как-то изменить его, Джексон всё равно писал. Это было всё, что у него осталось. Всё, что он мог сохранить.

ГЛАВА 2 ЖЕЛАНИЕ ДЫШАТЬ

Лучи солнца уже прошли, и комната, поглощённая серым светом, похолодела. Джексон сидел с ручкой в руке и писал, писал без остановки, словно задыхаясь, веря, как в первый раз, что она прочтёт его слова, увидит их, прижмёт лист бумаги к себе и подумает о нём.

— Я рядом? Я с тобой?

Ты ведь меня не забыла.

Я всё ещё здесь, застрял, живу тобой.


Дни, как пепел, разлетаются.

Не собрать, не дождаться.

Так тяжко без тебя, душа разрывается.

Солнце не греет, темнота не страшит.

Потеря тебя — вся душа горит.

Не сплю, а пылаю.

Тебя во снах всюду встречаю.


Ты стоишь ко мне спиной,

Рядом, но не тут.

Крадусь, тяжело идти, тянусь рукой,

А ты не видишь — ведь демоны лгут.

Я чувствую, как тяжело дышать,

Задыхаюсь, словно под водой.

Сознание теряю, просыпаться не хочу.

Желание одно — быть рядом, повернуть тебя к себе,

Прошу лишь одно — дышать тобой.

Дописав, Джексон откинулся на спинку стула и уставился в потолок. Глаза были прожжены ненавистью, только вот не объяснить, к чему. Это не было чувством вины, скорее полное непонимание того, почему именно с ним творится всё это. В голове творился бардак, вопросы, на которые ответы находились в другом мире, сводили его с ума.

На столе стояла фотография, где был запечатлён момент свободы: она улыбается, глядя на него, а в её глазах отражается весь мир. Загадочная, как лабиринт, в котором они были вдвоём, и только они. Джексон покрутился на стуле, глядя на эту фотографию. Закурил сигарету и в необъятном дыму пустил слезу. Слеза, как крик помощи утопающего, только вот он тонет в терзаниях своей души. И сразу помнит тот момент, когда без повода он видел сползающую ее слезу. Уже был полдень, когда раздался гудок в дверь. Джексон, сидя на стуле, словно очнувшись от глубоких размышлений, резко поднялся. Он с трудом встал, ноги затекли, а внутри всё было каким-то тяжёлым и непреодолимым. Он немного постоял, не двигаясь, а затем пошёл к двери. В его голове мелькали мысли, но они были такие же пустые и беспомощные, как и всё вокруг. С этим он жил уже долго — с постоянной тяжестью в груди и невозможностью найти покой. Он подошёл к двери и заглянул в глазок. За дверью стоял Тед.

Тед был его лучшим другом с самого детства, самым близким человеком в этом мире, несмотря на то, что этот мир казался всё более чуждым и бессмысленным. Он знал Джексона как никто другой, и, хотя сам был человеком весёлым и энергичным, он не переставал волноваться о друге. Уже много месяцев, как Тед приходил к нему почти каждый день, приносил еду, предлагал разговоры и даже простое молчание, которое иногда было важнее любых слов. Он пытался поддерживать Джексона, словно знал, что тот, даже если и не осознаёт этого, нуждается в поддержке, в каком-то толчке, чтобы не забывать, что ещё можно верить в мир, в людей, в себя. Но Джексон не был уверен, что всё это имеет смысл.

Когда Тед увидел, что его друг наконец-то открыл дверь, он сразу же, как всегда, излучал своё дружелюбие и лёгкость, которая, казалось, в какой-то момент могла бы расплавить этот лед, что сковывал душу Джексона. Он быстро вошёл в квартиру, словно не замечая её унылого состояния — с раскиданными вещами, полусгоревшими сигаретами на столе, пустыми банками из-под еды. Всё это было частью его жизни сейчас, частью того мира, который он больше не мог воспринимать.

«Я забежал на минутку, — сказал Тед, слегка улыбаясь, — вижу, ты уже немного лучше выглядишь. Это радует, чувак. Так что вечером встречаемся и идём веселиться! Хватит сидеть дома, тебе нужно отвлечься. Мы ведь раньше всегда по клубам бегали, давай хотя бы на один вечер выберемся». Джексон немного сжался, но всё же ответил: «Хорошо, спасибо,» — его голос прозвучал тихо, почти слабо, но в нём была странная благодарность. Он действительно понимал, что Тед переживает, что делает всё, чтобы его поддержать. Но при этом Джексон не был уверен, что он сам может вернуться к той жизни, какой она была раньше. Его мир стал серым, лишённым цвета и смысла. Как бы он ни пытался найти в себе силы, ему не удавалось разглядеть хоть какой-то выход. Но он всё равно сказал, — «хорошо», — потому что знал, что Тед не бросит его, и это было его единственным шансом на хоть какое-то изменение. Тед, увидев, что друг не выглядит так, как обычно, не настаивал. Он знал, что Джексон не сразу вернётся в старую форму, и что для того, чтобы он вообще куда-то пошёл, нужно больше времени. Но Тед был другом и, несмотря на его попытки отпустить всё на самотёк, не мог спокойно смотреть на его угасание. Он ещё раз похлопал Джексона по плечу, с улыбкой сказал: «Жду тебя вечером, не пропадай!» — и направился к выходу. Джексон проводил его взглядом, не в силах произнести больше ни слова. Слушая удаляющиеся шаги, он закрыл дверь и снова вернулся в свой мир — этот мир пустых стен, тени, одиночества. Он не мог даже заставить себя чувствовать радость от того, что Тед приходил. Это было слишком мало для того, чтобы остановить умирающее чувство внутри.

После того, как Тед ушёл, Джексон не сразу вернулся к своим мыслям. Он сел на кровать и, без сил, потянулся за мобильным телефоном. Он листал ленты в социальных сетях, но не видел ничего, что могло бы его заинтересовать. Всё вокруг казалось чуждым и ненастоящим. Он положил телефон на прикроватный столик, огляделся вокруг и невольно почувствовал, как его глаза наполняются слезами. Но он сдержался. Он давно научился не плакать. Это не меняло ничего. Он лёг на кровать и закрыл глаза. Сон сразу накрыл его, как туман. Он снова провалился в мир галлюцинаций. В этом мире всё было иначе. Здесь не было её, но здесь было чувство, которое возвращало его к жизни. В этом сне он мог быть кем угодно — сильным, живым, неуязвимым. Всё, что не удавалось в реальной жизни, становилось возможным в этом мире, где существовали только его чувства и переживания. Он провалился в этот сонный хаос, не осознавая, где заканчивается реальность и где начинается вымысел. Но в какой-то момент, пока его тело было поглощено отдыхом, его разум ещё продолжал болтаться между мирами. В его голове вновь возникали мысли о ней. Это было как череда разрывов, как глухой крик в пустоту, но всё равно… это был его крик. Он не мог его подавить.

ГЛАВА 3 ЧЕТЫРЕ ГОДА НАЗАД

Было лето. Джексон и Грейс жили в городе Видвул, в загородном доме, который они обустроили вдвоём. Каждый уголок их дома был пропитан атмосферой любви и совместного труда. Он помнил, как Грейс, ещё будучи студенткой, помогала выбирать цвета для стен, расставлять мебель, повесить картины — всё это было как маленький ритуал. Грейс была моложе его на два года, но они так дополняли друг друга, что возраст переставал иметь значение. Каждый день, проведённый вместе, казался им особенным, как первый — полным открытий и новых ощущений. Джексон был уже старше и успел закончить университет, устроиться на хорошую работу писателем и стабильно зарабатывать. В его жизни было достаточно уверенности, но когда он встретил Грейс, всё поменялось. Он не искал любви, но она нашла его, причём как-то неожиданно, без предупреждения. Перед тем как предложить ей жить вместе, он задумался. Он хотел, чтобы этот момент был особенным, чтобы она запомнила его на всю жизнь. И потому выбрал ресторан, ставший символом их отношений, где звучала классическая музыка, а в воздухе витал запах старинного вина. Он подал ей кольцо на дне бокала, в том ресторане который стал точкой отсчета их вместе созданного мира. И Грейс сказала: «Да».

Джексон и Грейс были по-настоящему творческими людьми. Их объединяла не только любовь, но и стремление к самовыражению. Они видели в друг друге то, что никто не мог разглядеть, и это было необыкновенно. Каждый день был насыщен их личным магнетизмом, и это было важно, потому что они не пытались быть одинаковыми, а наоборот, наслаждались тем, что были разными, но при этом всё равно идеально подходили друг другу.

Часами, не замечая времени, они лежали на кровати, читая книги, а потом пересказывали друг другу прочитанное, добавляя свои эмоции и комментарии, будто это было что-то живое. Смех, разговоры, лёгкие шалости — они часто устраивали дурачества, бегая по дому, строя из подушек крепости, а потом, обнявшись, просто стояли в тишине, наслаждаясь теплом друг друга. Покупки в магазине, переклейка обоев, долгие просмотры фильмов — эти маленькие, но важные моменты их жизни казались им важнейшими. Всё, что происходило, наполняло их чувства и оставляло о себе воспоминания, которые они потом пересказывали друг другу.

Одной из самых ценных вещей, что они разделяли, были письма. Может, многие бы посчитали это странным — ведь всегда можно поговорить, задать вопрос или объясниться. Но для Джексона и Грейс письма были не просто словами на бумаге. Это были маленькие тайны, которые нельзя было выразить в разговоре. В письмах они писали то, что не решались сказать вслух, то, что скрывалось где-то глубже, в самых потаённых уголках их душ. Это были слова, которые оживали, словно волшебство, ставшее частью их жизни. Грейс была для Джексона несравненной. Она была его вдохновением, его светом. Каждый день, проведённый с ней, был как маленькое чудо. Она была не просто любимой, она была его мечтой, мечтой, которую он не мог ни поймать, ни удержать. Он знал, что эта мечта всегда будет с ним, но в то же время всегда будет недосягаемой.

Грейс, я влюблен?! Это неверно сказано.

Внутри как горный сток,

Листья шумят и всё так смазано,

Чувствую, и вот щелчок…


Душа смеётся, детский вопль,

А я смотрю, и вижу рядом…

Тебя сохранить мне позволь,

Чернильным на бумаге нарядом.

Они были так близки, что порой казалось, что никакие преграды не могут их разлучить. Джексон и Грейс ловили друг друга взглядами, которые были полны нежности. Эти моменты они ценили, как самые драгоценные. Момент, когда их глаза встречались, а всё вокруг теряло значение, становилось второстепенным. В этот момент они были одни, и этого было достаточно. Они любили путешествовать. Садились в машину, отправлялись в новые города, исследовали неизведанные местности. И вот однажды они направлялись в маленький южный городок — Наполис, который, как они думали, был ещё одним из множества мест, которые им предстоит узнать.

«Джексон, ты когда-нибудь задумывался, что такое человек?» — спросила Грейс, глядя на своё отражение в стекле машины.

«Мм… Даже не знаю, — задумчиво ответил Джексон. — что ты этим хочешь сказать?»

«Я имею в виду, что человек — это только оболочка. Кожа, мышцы, скелет… И всё, что нас объединяет — это только эти физические вещи. Глупо полагать, что мы все одинаковы», — возмущённо сказала Грейс.

«Милая, я думаю, что в этом есть что-то истинное, — улыбнулся Джексон, — и мне кажется, что это глаза. Это глаза, через которые мы видим мир, через которые мы понимаем друг друга.»

«Да!» — воскликнула Грейс. — Смотри, все планеты ведь по своей структуре одинаковы, круглая форма, осевой скелет… Но каждая планета уникальна, она отличается от других. Люди, как и планеты, отличаются друг от друга. Все слепы из-за развлечений, из-за искусственных чувств. Они перестали видеть настоящее».

«Увы, это правда, — сказал Джексон с грустью в голосе. — Глаза — это портал каждого человека в его мир. И этот мир уникален, как и сам человек».

Они продолжали ехать, увлечённые своей беседой, забыв обо всём на свете. Уже стемнело, и дорога становилась всё более опасной. Грейс почувствовала странное беспокойство, как если бы что-то должно было произойти. Вдруг её грудь сжала невидимая рука, и внутри всё заполнилось страхом.

Как схватка, как резак

В груди зажалось, превратилось все в бардак

Чувствую, я тут, но уже не рядом

Смотрю на тебя, будто последним взглядом.


Волнение и страх, парализовали голос

И все уходит из под ног

Все что строила, за что боролась

Твои глаза, последний диалог.

«Джексон, что-то не так, — её голос стал хриплым, и она обернулась к нему, увидев на его лице тень беспокойства. — Я чувствую, что я не здесь, что я уже не с тобой». Но прежде чем она успела закончить свою мысль, перед машиной засветился яркий свет фар, и всё вокруг исчезло в молниеносном столкновении. Машину резко занесло в сторону, и она перевернулась, катаясь по асфальту. Внутри — осколки стекла, звук металла, всё вокруг словно двигалось в замедленной съёмке. Всё исчезло в оглушающей тишине, за исключением взгляда Грейс, её тёмных глаз, устремлённых в него. Лес затих, из под капота стал просеиваться дымок, машина разбита, Джексон лежит головой на коленях у Грейс, на расстоянии от руля так как не был пристегнут в отличие от нее, лицо в крови, подняться не может, даже пальцем шевельнуть. И видит повисшее лицо Грейс над собой, глаза открыты, капает кровь, и видит как глаза потухли, не отвечают. Губы стали синеть, и вроде кажется они еще говорят, но кровь с ее лица становилась с каждой каплей холоднее и холоднее.

«Что я вижу..?! Это не со мной. Хочу проснуться, если я все еще сплю. Разбудите меня, я не могу, Разбудите меня, кто-нибудь, пожалуйста, разбудите», — кричал внутри Джексон. Но это был не сон он не шевелился, не мог даже слово сказать, хрипел от боли, но в его глазах был виден крик: «Родная, Грейс, Грейс, солнышко, скажи мне что-нибудь, шепни, тихо-тихо, я услышу, сейчас врачи приедут, потерпи, ты уже большая девочка,……..я тебя люблю, ответь не молчи! Хорошо, хочешь, ты поспи немножко, а я у тебя тут на коленях полежу, буду…. Грейс, Грейс» — но одну, другую минут спустя, когда по всему разбившемуся салону стали сверкать красно синие огни, Джексон стал приходить в себя и понимать что все это наяву.

Звук скрежета, машину вскрывают, достают аккуратно Джексона и несут на руках в машину скорой помощи, а он уже не здесь, взгляд потерянности, бездушности пронзал голубое звездное небо, которое собиралось рассветать, но новый день для него стал точкой отсчета бесчувственности.

«Я дышу, но не живой, стекает по осоке роса, холодный воздух вдыхаю, но в сердце, как вода, утекает весь мир. Я тебя найду, обязательно найду», — утешая себя, говорит Джексон.

ГЛАВА 4 РЕАЛЬНОЕ ВРЕМЯ

Громкая музыка ревела в ушах, создавая вихрь звуков, смешиваясь с запахами дорогого алкоголя и лаков для волос. Свет от неоновых ламп отражался на полированных поверхностях, в то время как красивые тела девушек манили взглядом, цепляли внимание. Взгляд Джексона проскользнул по ним, но не задержался. Всё это казалось чуждым, ненастоящим. Искусственная радость под воздействием алкоголя, пустые разговоры и лёгкие флирты — всё это не было для него. На вечеринке он оказался лишь по настоянию Теда, который всё-таки вытащил его из дома, в надежде, что это отвлечёт друга от депрессии, которая, похоже, поглощала его.

«Ты тут посиди, я сейчас знакомых встречу, пообщаюсь, отойду немного», — сказал Тед, и, не дождавшись ответа, исчез в толпе, растворившись среди ярких огней и звуков. Джексон кивнул, удержав себе эмоции. Он сел за пустой столик, находящийся в углу зала, и огляделся. Вокруг танцевали люди, пьяно смеялись, обменивались взглядами, но всё это не касалось его. Он видел, как девушки изогнутыми телами привлекают внимание, но не мог почувствовать ни малейшего влечения. Он чувствовал себя оторванным от всего этого мира. Как будто он наблюдает из другого измерения, в котором есть боль, но нет надежды, нет любви. Прошло не больше пяти минут, и вдруг его охватило отчаяние. Он встал, подумав, и выбежал из клуба, словно спасаясь от самого себя. На улице стояла тишина, лишь ветер шуршал в пустых уголках города. Джексон, не в силах сдержать эмоции, опустился на колени, как будто перед лицом невыносимой боли. Он стал бить кулаками по асфальту, крича, словно пытаясь вырвать из себя свою боль, разорвать её, стереть, как если бы это было возможно.

«Ааааааа, ну почему?! Почему, скажите мне, почему я… Грейс, я… мне тебя так не хватает… Я так хочу к тебе», — его голос звучал искажённо, как вопль человека, который борется с тигром на смерть.

Каждое слово, каждое движение будто разрывали его на части. Сил не было, душа обожжена огнём, а тело не могло больше терпеть. Он перевернулся на спину и, не в силах встать, уставился в небо. Чистое, холодное, такое далёкое… и такое же пустое, как и его сердце. Небо напомнило ему тот момент, когда его вытащили из искорёженной машины, когда он смотрел в такие же звёзды, и тогда, без надежды, он пообещал себе найти её.

«Я найду тебя, Грейс», — мысленно сказал себе Джексон, но в голове, как эхом, повторялась лишь пустота. Всё, что могло бы дать хоть какую-то надежду, казалось лишённым смысла. Вдруг что-то внутри его сжалось, и он почувствовал, как его снова охватывает отчаянное желание двигаться. Он подорвался с места и побежал. Бежал так быстро, как если бы его догоняла сама смерть. Он не замечал ничего вокруг, не видел уличных огней, не слышал шагов, не чувствовал усталости. В его голове была только одна мысль — может быть, она вернулась? Может быть, она снова дома? Он бежал, не обращая внимания на всё остальное, на светящиеся окна, на холодный вечерний воздух, который обжигал грудь. Единственная цель — дом. Дом, в котором, возможно, её ещё ждали. Может быть, она вернётся, как и обещала? Может быть, всё это было просто кошмаром, который скоро закончится?

Открыв дверь, Джексон ворвался в квартиру. Он, как молния, пробил взглядом по каждому углу, проверил все комнаты, запустил руки в шкафы, под кровать, пытался найти её, как если бы она могла спрятаться где угодно. Но всё было пусто. Тишина. Он ходил по квартире, беспокойно перемещая мебель, открывая каждый ящик, пытаясь найти хоть малейший след, хоть какую-то подсказку о её присутствии. Но ничего. Когда всё это потеряло смысл, он вдруг пришёл в себя. Уставший и разбитый, он сел за стол. В комнате царила тишина, прерываемая только его тяжёлыми вдохами. Он глядел на старый стол, а мысли, как всегда, заполняли его голову. Он снова и снова переживал её потерю, прокручивал каждый момент в своей памяти.

Он взял ручку и листок бумаги. И, словно отдохнув на мгновение, его рука начала писать, словно в последний раз. Написать то, что не сказал бы никогда вслух, то, что скрывал в себе так долго: «Грейс… я всё ещё тебя ищу. Я ищу в каждом мгновении, в каждой звезде, в каждом дыхании. Я не могу тебя забыть. Ты рядом, улыбнись, смотри как дни мои догорают, я твой и только с тобой. Даже если я больше не смогу найти тебя в этом мире, я буду искать тебя в каждом сонном взгляде, в каждом взгляде, что несёт мне новое утро. Я буду искать тебя, потому что не могу отпустить». Письмо было всего лишь строкой, но каждое слово было как тяжёлая ноша, которую Джексон несёт уже 4 года. Дописав письмо, Джексон свернул его в аккуратный бумажный самолетик, словно передавая свою душу в этот хрупкий кусочек бумаги. Он поднялся, закурил сигарету и сделал затяжку, ощущая, как дым, проникая в лёгкие, приносит ему некое облегчение, как будто это был глоток жизни, который ему так не хватало. Выйдя на балкон, он запустил самолетик в пустошь, в холодную ночь, куда-то далеко, за пределы привычного мира. Он следил за тем, как тот, словно вальсируя, теряет высоту и растворяется в темноте.

Смотря, как бумажный самолетик улетает, Джексон чувствовал, как в его груди зреет нечто смутное, неясное, что заставляет его верить в невозможное. Но что это была за вера? Вера в то, что когда-то он снова найдёт её, снова будет рядом, снова в её глазах отразится весь мир? Или это была лишь слабая надежда, которая, как и этот самолетик, когда-то разлетится, исчезнув без следа? Но, несмотря на всё, что происходило, эта вера оставалась живой. Она была как слабый огонь, что светит в темноте, давая иллюзию, что всё ещё возможно, даже когда это не так.

«Такая вот надежда… — произнёс он тихо, словно говоря это не себе, а миру, что окружал его. — Парящая по воздуху, живущая в каждом из нас. Она тянет нас вперёд, даже если мы сами не понимаем, куда идём».

Он медленно выдохнул и посмотрел вдаль, куда исчез его самолетик. Мысли опять заполнили его голову, но теперь они были более ясными, более ощутимыми. Он начал размышлять о том, как часто мы сами себе противоречим, как бы не хотели признаться в чём-то важном, даже себе. Иногда мы не хотим слушать других, не хотим видеть чужие советы, потому что в глубине души настаиваем на своём — на том, что, возможно, давно уже не имеет смысла. Но мы не можем отказаться от этого, потому что для нас это важно. И если мы когда-то сделали ошибку, то уже слишком поздно признать её, потому что мы слишком привязаны к собственным мыслям, надеждам и мечтам.

«Вот именно, — продолжал он в голос. — Мы часто не можем простить себе наши ошибки, не можем понять, что именно мы хотим, не можем выбрать между тем, что нам действительно важно, и тем, что лишь даёт временное утешение». В его голове промелькнули слова, которые давно он себе не говорил, но они были так важны, так остро ощущаемые.

«Лучше жить со лживой мечтой, чем жить опустошённой душой. Просыпаться в поту и дрожи от того, кем ты болен, кого ты так любишь, чем признаваясь в близости другой, обманывать самого себя, — он вздохнул. Ему было тяжело признавать это, но иногда, по сути, только мечты держат нас на плаву. — Даже если они лживы, даже если они — лишь иллюзия, которая помогает нам избежать реальности. Мечты обманчивы, но они могут быть тем последним спасением, которое есть у нас, когда весь мир вокруг рушится. Ведь если мы утратим даже эти мечты, что тогда остаётся?» Джексон не знал, что будет дальше. Мечты и надежды всё равно оставались, хотя мир вокруг казался бессмысленным и пустым.

«Может быть, я её найду…» — тихо произнёс он, и его голос затих в ночной тишине. Но затем, как если бы эти слова были не его, а эхо, на горизонте что-то мелькнуло — фигура, едва видимая в темноте, и голос женский, манящий. Или это было лишь его воображение, старающееся удержать его на плаву? Он встал на месте, словно замерев, и снова посмотрел вдаль. Он не мог точно сказать, что именно было дальше — то ли его желание двигаться вперёд, то ли нечто большее, что тянуло его в прошлое. В его груди снова затрепетала неведомая сила.

Но пока в его жизни не было ответа. И он был готов продолжать искать, потому что, возможно, где-то, в каком-то другом месте, всё ещё было нечто важное. И только он мог это найти…