Дон Кихот. Часть 1 (главы 1—2). Русский как иностранный. Адаптированный испанский роман для перевода и пересказа
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Дон Кихот. Часть 1 (главы 1—2). Русский как иностранный. Адаптированный испанский роман для перевода и пересказа

Мигель де Сервантес Сааведра

Дон Кихот. Часть 1 (главы 1—2)

Русский как иностранный. Адаптированный испанский роман для перевода и пересказа

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Иллюстратор Поль Гюстав Доре

Переводчик Татьяна Олива Моралес





12+

Оглавление

  1. Дон Кихот. Часть 1 (главы 1—2)
  2. Авторское право переводчика
  3. Аннотация
  4. Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
    1. Комментарий
  5. Об авторе
  6. Об иллюстрациях
    1. От автора перевода
    2. Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
    3. Специальные обозначения
  7. Упражнение 1 (1 905 слов и идиом)
    1. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
      1. Parte primero (capítulo primero/Часть первая (глава первая)
    2. Упражнение 2
  8. Ключ к упражнению 2
  9. Упражнение 3 (контрольное)
  10. Ключ к упражнению 3
  11. Упражнение 4 (2 140 слов и идиом)
  12. Упражнение 5
  13. Ключ к упражнению 5
  14. Упражнение 6
  15. Ключ к упражнению 6

Авторское право переводчика

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Аннотация

Пособие состоит из упражнений на чтение и перевод испанской версии романа «Дон Кихот (часть 1, глава 2)», адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, на русский язык; и упражнений на перевод неадаптированных вариантов этого же романа с русского и испанского языков. Все упражнения имеют ключи. Пособие содержит 4 045 русских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский язык на уровнях В2 — С2.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика — 120

Для ежедневного общения на общие темы — 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики — 4 000 — 5 000

Чтение сложных текстов — 10 000

Уровень носителя языка — 10 000 — 20 000

Комментарий

Считается, что на уровне носителя языка (С2) лексический запас должен составлять не менее 10 000 — 20 000 слов. Давайте разберёмся, что именно это означает, чтобы не строить себе лишних иллюзий.


В данном случае речь идёт именно об активном словарном запасе, а не о пассивном. Активным словарным запасом является тот набор слов, которым говорящий пользуется ежедневно.


Пассивным словарным запасом являются слова и выражения, которые их носитель без труда распознаёт в текстах или речи, и с лёгкостью переводит на свой родной язык, избегая, при этом, их употребления.


Данное учебное пособие содержит 4 045 русских слов и идиом. То, в каком именно запасе, активном или пассивном, останется у вас данная лексика, целиком зависит от вас.


Этот учебник можно пройти, просто выполнив упражнения, как говорится, не напрягаясь, а можно пройти его, как следует, выучив всю предлагаемую лексику. Понятно, что результат во втором случае будет намного выше, чем в первом.

Об авторе

Мигель де Сервантес Сааведра (1547 — 1616 гг.)


Выдающийся испанский писатель. Родился в семье бедного дворянина. В молодости, участвуя в морском сражении, был ранен в левую руку, после чего она практически перестала функционировать. После битвы, возвращаясь на родину морем, был захвачен пиратами и продан в рабство.


Через несколько лет, после неудачных побегов, был выкуплен христианскими миссионерами. Поселившись в Мадриде, занялся литературным творчеством.


Опубликовал роман «Галатея» и около 30 пьес. Переехал в Севилью, где занимался коммерцией и трижды попадал в тюрьму. В 1605 г. опубликовал первую часть своего великого романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», который принес ему славу.


Через 10 лет вышла в свет вторая часть романа и также имела оглушительный успех. Образы странствующего рыцаря Дон Кихота и его верного оруженосца Санчо Пансы стали нарицательными. Несмотря на это, всю жизнь его преследовала нищета.


В 1609 г. он стал членом Братства рабов святейшего причастия; а две его сестры и жена приняли монашеский постриг.


В конце своего жизненного пути писатель закончил любовно-приключенческий роман «Странствия Персилия и Сихизмунды».
За несколько дней до смерти он постригся в монахи. Останки Сервантеса были обнаружены лишь в 2015 году в склепе монастыря де лас Тринитариас.

Памятник Дон Кихоту в Толедо


Памятник Дон Кихоту и Санчо Панса в Мадриде

Об иллюстрациях

В данной книге представлены иллюстрации Поля Гюстава Доре.


Доре является одним из наиболее известных и плодовитых иллюстраторов второй половины 19 в.


ДОРЕ, ПОЛЬ ГЮСТАВ (Doré, Paul Gustave) (1832–1883), французский график и живописец; родился 6 января 1832 в Страсбурге.


Доре является одним из наиболее известных и плодовитых иллюстраторов второй половины 19 в. Уже в возрасте четырех лет он проявил замечательный

...