автордың кітабын онлайн тегін оқу Редактируя любовь
МОСКВА
2025
Посвящается Лене, потому что именно она была редактором этой книги. Ты одна из тех людей, которые больше всего повлияли на мой путь писателя. Ты подчеркнешь красным, как повтор, если я напишу спасибо тысячу раз?
ПЛЕЙЛИСТ
Natasha Bedingfield — Unwritten (The 2019 Remix)
Felix Jaehn, POLINA — Book of Love
Astrid S — Paper Thin
Rasmus Hagen, iamsimon — No Tomorrow
Ameryh — Superpowers
Becoming Young — Trippin’
B-OK, Michela — Say It First
Ross Harris — SAY IT BACK
Gabby Barrett — Write It on My Heart
Amanda Frances — book smart
Taylor Swift — The Story Of Us (Taylor’s Version)
Alaina Castillo — parallel universe
Taylor Swift — Sweeter Than Fiction
Alex Clare — The Story
NIKI — Plot Twist
Francesca Battistelli — Write Your Story
ГЛАВА 1
Чтение приносит чувство выполненного долга
Никому не пожелаю с утра мыть голову под краном на кухне. Хотя, наверное, нужно радоваться, что в дорожной сумке у меня нашлись остатки шампуня и не пришлось пользоваться средством для мытья посуды. А может, это оказалось бы не так страшно? Если учесть, что оно прекрасно обезжиривает и пахнет базиликом и лаймом.
Да уж, типичный подход экспериментатора, подобные вопросы мне приходится решать почти каждый день на работе.
Настроение уже испорчено, но все равно в четвертый раз за последние полтора часа я пытаюсь победить закрытую дверь в ванную. До сих пор мои старания были проигнорированы.
Я поднимаю кулак и стучу — более сдержанно, чем полагалось бы с учетом ситуации.
— Убирайся! — орет Кайра изнутри и, чтобы придать своему выкрику бо́льшую убедительность, швыряет что-то в дверь. Наверное, электрическую зубную щетку Люка. Главное, чтобы она не перепутала ее с моей, ведь приняла же она сейчас мой стук в дверь за его попытки к ней прорваться.
Вы никогда, никогда не должны снимать квартиру вместе с парой, у которой такое количество проблем, как у этих двоих!
— Кайра, это я, — говорю я, надеясь, что она способна меня расслышать сквозь агрессивное сопение, которое слышно даже снаружи. — Ты не могла бы наконец выйти? У меня скоро очень важная встреча. А моя одежда висит в ванной.
Ну да, я была настолько наивна, что надеялась с утра спокойно принять душ и потом сразу одеться. Какая глупость.
Кайра яростно поворачивает ключ в замке, распахивает дверь и со страдальческим видом протягивает мне вешалку с темно-зеленым плиссированным платьем.
— А где Люк? — шипит она.
Я решаю принять это за своего рода извинение. Иначе придется отправиться на встречу с начальницей окончательно раздерганной.
— Думаю, курит на балконе, — предполагаю я, надеясь, что после этого она бросится туда и освободит ванную.
— Сукин сын! — выпаливает Кайра и захлопывает дверь у меня перед носом.
Увы, мой план провалился. Я делаю глубокий вдох. Очень глубокий. Помогает навык позитивного мышления: по крайней мере, я получила свое платье.
В своей комнате после нескольких ловких маневров между стопками книг я нахожу свободный квадратный метр, чтобы это платье надеть. Фен тоже в ванной, поэтому я просто еще раз тщательно вытираю волосы полотенцем и спешу к машине. Вообще-то обычно я езжу в издательство на велосипеде, но сейчас на это уже не остается времени. Вместо чистки зубов приходится использовать мятную жевательную резинку (из скомканной завалявшейся в бардачке упаковки) — так выглядит завершение моего чудесного утра.
Я завожу машину, а что еще делать? Готова я или нет, Челси ждет меня в половине девятого и хочет сообщить некую важную новость — так она сама выразилась, назначив мне встречу по электронной почте.
Выехав на дорогу, я смотрю в зеркало заднего вида на свое отражение. Разве так должна выглядеть редактор, которая с энтузиазмом готовится к новому заданию? Боже, Челси подумает, что я с жестокого похмелья.
Поездка по Оксфорду занимает у меня около восьми минут, и наконец я останавливаюсь на парковке у здания издательства, большого, романтически увитого плющом дома из светлого кирпича, с двумя окнами в мансарде. Он мало чем отличается от жилых домов по соседству. Может, мне стоит переехать куда-нибудь сюда?
Моя попытка превратить темно-русый пучок на макушке в стильную высокую прическу провалилась. Ладно, сойдет и так.
Я достаю из сумочки свои «духи удачи» и слегка на себя прыскаю. От фруктово-свежего аромата пульс немного успокаивается. Первый флакон когда-то подарил мне отец, и хотя это могло стать довольно веской причиной, чтобы больше никогда их не покупать, я без этих духов почему-то не могу. Наверное, это глупо, но стоит мне вдохнуть их запах, как я чувствую себя непобедимой.
Ноги сами несут меня через маленький палисадник к двери с вывеской. Я работаю в издательстве «Истмор» уже почти год, но сам проход в эту дверь для меня по-прежнему нечто волшебное.
Таймер ставит мне печать, отмечая время, и вот я уже на кухне, и кофеварка выдает мне полную чашку кофе.
— Привет, Клио.
Лорн протискивается мимо меня к холодильнику и наливает свой утренний стакан апельсинового сока.
— Привет, дорогой коллега. Скажи честно — как я выгляжу?
Как он сам выглядит, я даже не комментирую. У Лорна на спине красуется пара крыльев эпического размера, черно-синих, с серебряной блестящей каймой, а в каштановых волосах еще и серебряный искусственный цветок. Если бы меня спросили, что это может означать, я бы предположила, что наши подписчики скоро увидят ролик по мотивам Dark or Darker.
Он поворачивается ко мне и отпивает первый глоток. Отвечает он не сразу, и это наверняка не означает ничего хорошего.
— Будто ты читала всю ночь напролет, — наконец выносит он свой вердикт.
— Ха! Отлично.
В мой первый день здесь именно Лорн устроил мне экскурсию по зданию, и сейчас у него на лице та же усмешка, благодаря которой я тогда немного им увлеклась. Впрочем, это закончилось в ту же секунду, как он сообщил мне о своей любви к выражению: «Лучшие закладки для книг — ослиные уши»1. Это для меня абсолютно неприемлемо.
Кроме того, при создании рекламы для наших книг (довольно хорошей и даже иногда блестящей) он слишком часто сует свое лицо в камеру смартфона. Для издателей это хорошо, но будь я его девушкой, множество смайликов с сердечками и кокетливых комментариев, которые он сам при этом отпускает, наверняка свели бы меня с ума. И, как приверженец печатных изданий, я вряд ли смогла бы встречаться с кем-либо, кто зарабатывает на жизнь онлайн, даже если у него полно всевозможных достоинств.
И последнее, но не менее важное: у меня есть подозрения, что он влюблен в мою лучшую подругу. Но главный аргумент, как я уже говорила, — это ослиные уши.
— Вчера на журфиксе я узнал кое-что интересное о твоей сегодняшней встрече, — произносит Лорн и удаляется по коридору.
— Эй? — Я бегу за ним. — Не смей уходить! Быстро рассказывай, я хочу знать!
Он лишь смеется и вбегает к себе в кабинет, едва не застряв крыльями в дверном проеме.
— Хотелось бы мне видеть твое лицо, когда Челси тебе сообщит, — говорит он через дверную щель. — Но я поклялся никогда больше тебе не спойлерить со времен «Стеклянного трона»2, помнишь?
Какое-то время я боролась с желанием все у него выведать, но затем решила: и правда, пусть это будет для меня неожиданностью. Я люблю сюрпризы — если они хорошие, а в данном случае, скорее всего, так и есть. Именно поэтому Лорн ничего не рассказывает. Если бы ожидалось что-то плохое, он бы меня предупредил.
— Ну ладно. Увидимся в перерыве.
Я поднимаюсь на чердак, в отдел «Сюжетный поворот». Если присмотреться, то на приятно поскрипывающих досках пола еще можно увидеть конфетти. Они остались после третьей вечеринки в честь дня рождения нашего издательства, которое было несколько недель назад. С тех пор как еще подростком я познакомилась с книжным рынком, мне приходилось видеть появление и уход многих издательских брендов, но с каждым днем я все больше убеждаюсь, что наш продержится долго.
Я быстро ставлю на место сумку и возвращаюсь на этаж ниже.
Дверь офиса начальницы отдела приоткрыта, и, как только я просовываю голову в маленькую комнату, Челси сразу замечает меня и приглашающе машет рукой:
— Доброе утро, Клио, садитесь.
Я тоже здороваюсь и восхищаюсь красивыми мини-подсолнухами в вазе на подоконнике рядом с креслом для чтения. У Челси в офисе всегда стоят свежие цветы — она говорит, что это ее особенно вдохновляет.
Челси необычно молодая начальница — ей двадцать с небольшим, и она соблюдает при общении с коллегами дистанцию, но при этом остается удивительно душевной. Оба этих качества отражаются на ее внешнем виде: строгие, элегантные деловые платья — а к ним яркие разноцветные цепочки и крашенные в оранжевый цвет волосы.
Она опирается локтями на стол, и вся ее поза говорит о том, что сейчас произойдет нечто важное.
— Я хотела бы лично проинформировать вас о новом проекте, который, на мой взгляд, вести должны именно вы.
Хотя я пока даже не знаю, о какой книге идет речь, в кончиках пальцев у меня сразу начинается покалывание. Будто руки жаждут сбросить напряжение, наконец прикоснувшись к клавиатуре и рукописи.
То, что Челси назначила отдельную встречу для передачи мне проекта, довольно необычно. Настолько необычно, что это должна быть очень и очень многообещающая книга.
— Брин Сперлинг, — говорит она.
Я ошарашенно вздрагиваю, словно начальница швырнула в меня свою именную шариковую ручку, которую как раз вытащила из стакана для карандашей.
— Что-о? — выдыхаю я.
Челси улыбается уголком рта.
— Вы правильно расслышали.
Сперлинг недавно дебютировал с книгой «Шрамы прошлого лета», которая стала бестселлером. Это был один шанс на миллион, и на такой эффект никто не рассчитывал. Но я считала, что, скорее всего, упомянутая книга просто была хорошо раскручена. Название мне не нравилось, однако оно неожиданно привлекло внимание всего мира, в то время как книги с удачно звучащими названиями часто проваливаются.
— Но... он неподходящий автор для «Сюжетного поворота».
В душе я себя тут же одергиваю, — это явно лишнее утверждение. Потому что все указывает на то, что Челси собирается сделать из него подходящего автора.
— Он должен им стать, — подтверждает она. — Книга идеально вписывается в нашу программу. Она отличается от его первого произведения. Более свободно написана. Это скорее роман с развитием сюжета, чем психологический триллер. Пока я знакома только с синопсисом, но со вчерашнего дня у него уже готова рукопись, а мы знаем, что писать он умеет.
Ясно, что, если это новый роман Сперлинга, у книги будет успех. Как автор он выиграл джекпот, и сейчас ему не нужно беспокоиться, получит ли его следующая работа одобрение публики. Кроме того, на него будет выделен огромный рекламный бюджет, который гарантирует книге известность на рынке.
Судя по тому, что о Сперлинге говорят в издательстве, он не так уж этого и заслуживает. Не люблю говорить о людях, которых не знаю, но поскольку его поведение принесло ему прозвище Король Брин, со своим редактором он наверняка вел себя властно и пренебрежительно. Кажется, раньше с ним работала Эрин. А у меня с ней никогда не было близких дружеских отношений, если не считать небольшой светской беседы на рождественской вечеринке «Истмора».
— Не хочу лукавить, это может быть непростой задачей. — Теперь и Челси поднимает эту тему. — Возможно, в прошлом сотрудничество с ним было... не особенно гармоничным. До сих пор за него отвечала Эрин Пауэлл, и думаю, она очень рада, что он перейдет к нам.
Она испускает тот вздох, который я знаю по себе, в нем так много всего: «С деятелями искусства не всегда легко, но большинство из них классные, и все равно работа у меня самая лучшая».
— Люблю непростые задачи, — соглашаюсь я.
Челси усмехается.
— Вот почему я и приняла такое решение. Вы умеете находить баланс между деликатностью и настойчивостью.
Я чувствую, что краснею. Это один из самых очаровательных комплиментов, которые мне когда-либо делали!
— Благодарю. С радостью возьмусь.
— Прекрасно! Тогда желаю вам всяческих успехов. Сообщите, если возникнут какие-нибудь проблемы.
Оказанное доверие делает меня немного самоуверенной, пожалуй, даже немного появляется мания величия, и поэтому я отвечаю, небрежно пожав плечами:
— Проблем не будет!
«Стеклянный трон» (Throne of Glass) — роман Сары Дж. Маас, написанный в 2012 году.
Имеется в виду привычка использовать вместо закладок загнутые уголки страниц. — Здесь и далее примеч. пер.
ГЛАВА 2
Чтение — это страсть
— Мы наконец вспомним, что рабочий день закончился и пора перестать трудиться?
Мелли заправляет свои иссиня-черные волосы за ухо, делает глоток коктейля «Кокосовый поцелуй», закрывает свой ноутбук и, очевидно, ожидает, что я сделаю то же самое.
Наше место на открытой террасе кафе на берегу Касл-Милл-стрим3, действительно, больше располагает к отдыху, чем к сверхурочной работе. В прохладном вечернем воздухе слышны негромкие разговоры и тихий звон бокалов; от ламп с балок над нами на столы из темного дерева в деревенском стиле льется теплый свет, отчего наши коктейли посверкивают.
— Вспоминаются времена универа, — говорю я. — Сколько раз тебе приходилось удерживать меня от учебы по вечерам!
Как ни странно, специализированная литература тогда казалась мне гораздо более похожей на работу, чем произведения, которые сейчас приходится читать и доводить до печати.
Мелли улыбается:
— Верно. Если бы кто-нибудь сказал мне тогда, что мы обе будем работать в «Истморе», я бы решила, что это полная чушь.
Она стала ассистентом Челси три месяца назад, и когда она позвонила, чтобы мне это сообщить, я так ликовала, что соседка этажом выше забеспокоилась и начала спрашивать с балкона, что случилось.
— На самом деле не хватает только того, чтобы мы все-таки переехали в одну квартиру, — вздыхаю я.
К счастью для нее (и к несчастью для меня), у Мелли в Оксфорде тетя, которая почти ничего не берет с нее за крохотную, но очаровательную однокомнатную квартирку.
— Я бы очень хотела спасти тебя от Кайры и Люка, ты же знаешь! — Она показывает на мой ноутбук, все еще стоящий между нами. — А теперь заканчивай с этим!
— Еще минутку, — обещаю я и отмечаю место в рукописи, откуда мне нужно будет продолжить работу завтра.
Благодаря Сперлингу, который занял весь мой рабочий день, я полностью упустила из виду, что, если мы собираемся купить это произведение — дебют молодой писательницы из Шеффилда, мне необходимо завтра отправить ей предложение. Сначала я была от книги в восторге, но потом стала относиться к ней более скептически и засомневалась, сможет ли роман выдержать конкуренцию на рынке. Дело в том, что примерно с середины сюжет стал значительно слабее, и теперь вопрос, сможет ли его вытянуть финал. Если нет, то придется изменить слишком много фундаментальных вещей — и делать предложение о публикации будет бессмысленно.
Я выключаю ноутбук, быстро проверяю, нет ли новых сообщений на телефоне, и на мгновение застываю.
Мама пишет, что к ней на выходные приедет мой отец и он хотел бы со мной увидеться.
Я быстро печатаю несколько весьма эмоциональных строчек. Выразить гнев — это облегчение, так мне проще справиться со своей реакцией.
Пишу я грубо и не сдерживаясь — таких слов я в реальности никогда не произнесу, а если и произнесу, то потом буду об этом сожалеть. Заканчиваю я свою тираду восклицанием, что больше никогда не хочу видеть этого человека и она должна мое желание уважать. Потом удаляю все написанное и, так ничего и не отправив в ответ, откладываю телефон в сторону.
Мелли ни о чем не спрашивает. Наверное, когда речь заходит о Джоше Хилдьярде, у меня появляется особое выражение лица — и оно не очень дружелюбное. После того как больше десяти лет он вообще не показывался, я не могу поверить, что мама снова начала с ним общаться.
И теперь он еще и приезжает к нам домой на выходные? Я с нетерпением ждала этого времени, чтобы провести его с мамой, черт побери!
С тех пор как мой брат вернулся из своего «путешествия в поисках себя» через полмира, мама практически его содержит, а поскольку Кейден сейчас уехал (всего на несколько дней), мы могли бы наконец снова побыть вдвоем.
— Эй, — говорит Мелли. — Теперь ты, наконец, расскажешь мне, о чем книга Сперлинга? Если ты сегодня не могла оторваться, она должна быть очень хорошей.
Я улыбкой благодарю ее за смену темы.
— Трудно сказать однозначно.
Десять страниц, чтобы составить первое впечатление, — таков был мой план. Этого должно было хватить, чтобы утолить любопытство. Но потом я начала читать дальше, дальше и дальше. Не потому, что роман идеален, — он скорее далек от этого. Тем не менее он меня захватил. Такие вещи я ценю больше всего: они как необработанный алмаз, и это приводит меня в возбуждение, потому что виден огромный потенциал. И я чувствую, что нужно сделать, чтобы его раскрыть.
Мелли откидывается на спинку стула:
— Рассказывай!
— А Челси тебе ничего не сказала?
— Нет. Она превратила это в настоящую государственную тайну, детали которой будет обсуждать только с тобой. Поверь, я сделала все, чтобы разузнать и рассказать тебе, но это было невозможно. Но теперь не заставляй меня больше ждать, это просто пытка!
За столом позади нее небольшая группа студентов разражается смехом, и я жду, когда они успокоятся.
Один из парней, пока сидел один и ждал остальных, оказался настолько смел, что пригласил Мелли на свидание, и, хотя она отказалась, он продолжает на нее поглядывать. Я решаю с ней это не обсуждать. Похоже, она чувствует себя немного неловко из-за этой ситуации, — я замечаю, что она постоянно поправляет свою рубашку-оверсайз.
На самом деле Мелли всегда привлекает внимание. У нее тонкие черты лица, большие темные глаза, немного вздернутый носик, длинные шелковистые волосы и полные губы.
— Итак, — начинаю я краткое резюме своих впечатлений о книге, — рабочее название: «Что-то вроде государственной измены». Близкий друг главного героя Ноя умышленно и тайком настраивает против него окружающих. Ной понимает это только после того, как возлюбленная выставляет его за дверь, потому что у него якобы роман с соседкой. Постепенно самые разные обвинения против него начинают накапливаться. Возникают слухи, что он скрывает аварию на автомобиле компании, тайком тратит деньги со счетов родителей и пристрастился к наркотикам. На него обращает внимание даже желтая пресса, публикуя сплетни, что он довольно грубо обошелся с известной моделью. Вскоре после этого Ноя подозревают в причастности к исчезновению подростка, с которым он даже не был знаком, и к вымогательству у его семьи выкупа, чтобы потратить деньги на наркотики. Из-за этого мнимого друга Ноя начинают считать преступником, и даже родственники сомневаются в его благонадежности.
Мелли крутит соломинку в своем бокале и задумчиво прикусывает нижнюю губу.
— Выглядит, конечно, отвратительно. Этот его друг что, психопат?
— Можно сказать и так. У Ноя всегда было все хорошо, и Дэймон, вероятно, за долгие годы — они знали друг друга со школьных лет — стал ему завидовать. Постепенно он пытается расположить к себе людей из ближайшего окружения Ноя. В конце концов выясняется, что он запер в подвале заброшенного дома семнадцатилетнюю девочку и сделал так, что все улики указывают на Ноя, и тому грозит тюрьма.
Мелли, смеясь, качает головой:
— Не уверена, что мне нравится эта история.
— Ты ведь первого Сперлинга тоже не читала, да?
— Признаюсь, да.
Мелли больше всего любит семейные саги, а их в нашем отделе не бывает. Мы выпускаем кучу разной развлекательной литературы и время от времени даже решаемся на нишевые издания, которые чаще поддерживаются перекрестным финансированием за счет более успешных проектов. Однако некоторых жанров у нас нет — например, ужасов, темной романтики, романов для определенных поколений и исторических книг. Линейка романов соседнего отдела «Истмора» наверняка нравится Мелли больше.
— Не критикуй его так уж с ходу, дай ему шанс, — тем не менее говорю я.
Она поднимает брови:
— Неужели ты его защищаешь? Все же знают, что он заносчивый, не умеющий сотрудничать, высокомерный и самовлюбленный.
Я решила не обсуждать мнение предыдущего редактора Сперлинга. Для меня, честно говоря, и он, и все остальные, с кем я только начинаю работать, изначально должны быть чистым листом.
— Нужно уметь отделить книгу от человека, который ее написал.
Даже несмотря на то, что все произведения создаются на основе мира чувств и переживаний этого человека.
— То есть Ной — симпатичный персонаж?
— Э... нет, не совсем, — строю я легкую гримасу.
— Но он станет таким, когда ты с ним поработаешь, — предполагает Мелли.
— Еще бы! Кроме того, он безумно влюбится в Вайолет — младшую сестру этого психопата. Она встанет на сторону Ноя, и эти двое станут почти командой мечты. Но хотя очевидно, что им нужно быть вместе, любовной истории пока нет.
На этот раз брови Мелли взлетают еще выше.
— Ты что, все еще не можешь забыть «Сладкий сахар»? Ну да, там история любви в каждой книге не просто могла, а обязана была развиваться — но, к счастью, в «Сюжетном повороте» все иначе, ведь так?
— Эй, не трогай «Сладкий сахар»!
Это приятные воспоминания, когда в самом начале карьеры меня позвали работать ассистентом редактора в издательство романтических историй.
— Ваши жанровые предубеждения вызывают беспокойство, мисс Джейкобсон.
— Меня просто нервируют такие кардинальные изменения персонажей. — Мелли с улыбкой пожимает плечами. — В любом случае держу пари, что твой драгоценный Брин не будет в восторге, если ты предложишь ему соединить этих двоих.
— Он же сам создал таких персонажей! — возражаю я.
— Но ему наверняка хочется, чтобы сюжет остался сдержанным и более тонким, — предполагает она.
— Очень может быть. Но он не учел, что еще есть я.
Мелли подтягивает к себе меню с напитками. В ее бокале осталось всего два кубика льда и несколько листочков мяты.
— Не хочу говорить неприятное, но не думаю, что этот парень облегчит тебе задачу.
— Там видно будет!
В этом отношении я всегда настроена весьма оптимистично. До сих пор мне удавалось убеждать людей, с которыми я создаю книги, принять мои идеи. А Ной и Вайолет — это даже очень хорошая идея. Немного огня и флюидов родственной души наверняка не приведут в ярость Брина Сперлинга…
Касл-Милл-стрим — приток Темзы на западе Оксфорда.
ГЛАВА 3
Чтение способствует развитию конфликтности?!
Сегодня это не просто предлог оправдать свой несовершенный внешний вид — я на самом деле читала всю ночь напролет. Вчера вечером я долго не могла заснуть и в конце концов все-таки взяла электронную книгу и дочитала роман начинающей писательницы. Сильная развязка романа развеяла все мои сомнения, и сразу после прихода в офис, поздоровавшись с коллегой Шеннон, я подготавливаю предложение о публикации.
Но прежде, чем приступить к последней из пяти частей своего текущего редакторского проекта, я составляю первое сообщение Сперлингу.
Мне хочется понять, как с ним лучше работать и сможет ли он понять и принять мои замечания. Я несколько раз переписываю текст, пока не добиваюсь нужного мне результата.
Кому: Сперлинг, Брин
От: Хилдьярд, Клио
Тема: Наше сотрудничество в «Что-то вроде государственной измены»
Доброе утро, Брин, ваш агент наверняка уже сообщил, что я буду редактировать вашу новую книгу, и я очень рада этому заданию! Роман я уже почти до конца прочитала, и многое мне очень понравилось. Он должен завоевать большой успех!
Однако вижу необходимость в некоторых переделках, особенно в том, что касается развития персонажей.
Главный герой Ной, похоже, до конца не разобрался со своим основным недостатком — вечным недоверием ко всем окружающим из-за предательства близкого друга. Кроме того, их с Вайолет явно тянет друг к другу, но вы не стали развивать эту любовную историю, которая может добавить эмоций и сделать сюжет более захватывающим, даже не будучи на первом плане. Как насчет того, чтобы ввести в роман больше совместных сцен с ними и добавить романтики? Это могло бы придать книге еще бо́льшую глубину. Тем более теперь вы публикуете книгу в отделе «Сюжетный поворот», и это добавление наверняка понравится многим читателям.
Думаю, что нам следует сначала поработать над этими линиями сюжета, прежде чем я перейду к детальной редактуре.
Что скажете?
С наилучшими пожеланиями,
Клио
---
Клио Хилдьярд
Редакционный отдел
Издательство «Истмор»
Утро выдается удачным, и я быстро продвигаюсь с работой — к счастью, поправлять приходится лишь всякие лингвистические мелочи. Время от времени Шеннон почти в отчаянии зачитывает мне цитаты из рукописи, над которой она сейчас трудится. По возможности я стараюсь ей помочь.
В обеденный перерыв мы с ней и Лорном отправляемся в работающий навынос ресторанчик через две улицы. Мелли, к сожалению, редко к нам присоединяется, потому что в перерыв составляет компанию своей тете. Нужно как-нибудь тоже с ними сходить пообедать.
Когда я возвращаюсь в офис около половины второго — без Шеннон, которая решила устроить быстрый забег по магазинам, — на почте меня ждет ответ от Брина Сперлинга. Он расщедрился всего на два предложения и даже обошелся без вежливого приветствия.
Кому: Хилдьярд, Клио
От: Сперлинг, Брин
Тема: Re: Наше сотрудничество в «Что-то вроде государственной измены»
Кто доверил тебе эту работу? Хотелось бы ожидать большего от человека, названного в честь музы.
Брин
Прошло немало времени, прежде чем у меня восстанавливается дыхание. Это наверняка какая-то шутка, теплится во мне надежда.
Я пытаюсь найти какое-то объяснение, кто на самом деле мог отправить это письмо, — хакер, какой-нибудь любящий розыгрыши член семьи Брина или друг, который его тайно ненавидит, как парень из его романа ненавидит Ноя?
Но нет, это он сам написал.
«Возможно, сотрудничество с ним в прошлом было... не особенно гармоничным», — звучат в голове слова Челси.
Это письмо — ответ от самого Брина Сперлинга. Я это чувствую.
От моих намерений относиться к нему непредвзято ничего не осталось.
После шока во мне закипает гнев. Я делаю то же самое, что и вчера с мамой: нажимаю на стрелку «ответить» и печатаю текст. Нажимать на нормальные клавиши намного приятнее, чем тыкать указательным пальцем на сенсорный экран.
Кому: Сперлинг, Брин
От: Хилдьярд, Клио
Тема: Re: Re: Наше сотрудничество в «Что-то вроде государственной измены»
Брин, что это сейчас было? Ты, наверное, считаешь себя самым крутым, да?
Извини, но только потому, что ты написал успешную книгу, мир не лежит у твоих ног. Велика вероятность, что ты останешься автором единственного бестселлера. Потому что не так уж ты и хорош. Дурной характер редко сопровождается писательским мастерством. Если бы ты был вежлив и хотя бы обратился ко мне по имени, я бы смогла тебя немного извинить. Но так… На самом деле не пошел бы ты на хрен.
И ты будешь писать то, что я тебе скажу, паршивая задница.
----
Клио Хилдьярд
Редакционный отдел
Издательство «Истмор»
Я слышу позади шаги, быстро сворачиваю экран, чтобы никто не увидел моих яростных самовыражений, и…
— А-аа! О нет! Черт побери!!!
Это не может быть правдой. Но это так. Я в спешке перепутала клавиши и отправила письмо. ОТПРАВИЛА!!!
— Обычно мое появление вызывает больше энтузиазма, — говорит Лорн сзади, но, когда я поворачиваюсь к нему и он видит мое лицо, улыбка у него исчезает.
— А отправленное письмо ведь можно вернуть, да? — спрашиваю я и в панике снова поворачиваюсь к экрану, чтобы немедленно искать ответ в гугле.
Вот, нашла! «Предварительные условия для функции возврата писем... отправленных в пределах одной и той же организации…»
— Считай, что я покойник. Не хочешь сказать мне несколько последних слов? Я сейчас показала себя перед автором как последнее чудовище. Просто подумала, что это зашла Челси, и...
Лорн кладет мне руки на плечи и наклоняется, чтобы посмотреть в ноутбук.
— Покажи, может быть, все не так драматично.
Я сухо смеюсь и открываю свою переписку с Брином.
Лорн читает и теряет дар речи.
— Он первый начал. Любой сможет понять, почему у тебя сдали нервы, — наконец произносит он. — Никто не способен двадцать четыре на семь оставаться безупречным профессионалом.
Но так же хорошо, как и я, он знает, что мне это с рук не сойдет. Все, что я пишу от себя как редактор, в какой-то мере является высказыванием от имени всей издательской группы. А я только что показала средний палец одному из самых важных людей, с которыми мы работаем. И сделала это фактически от имени издательства «Истмор».
— Я... я отправлю еще одно письмо, в котором все объясню.
В голове у меня уже формируются первые слова такого письма.
— Что тут можно объяснить, — останавливает меня Лорн. — Прости, что лишаю тебя надежды, но… на самом деле ты из-за него просто сорвалась. Как ты собираешься за это извиняться?
Но я должна извиниться. Срочно.
Я пытаюсь включить воображение и фантазию, которые обычно позволяют мне спасти ход повествования, когда оно уже готово свалиться в сюжетную дыру.
— А если я просто напишу: «Ха, это была просто шутка!» И отправлю…
Я смотрю через плечо на Лорна, но выражение лица у него становится еще более сочувствующим.
— Хорошо, ты прав, — признаю я, прежде чем он успевает что-либо сказать. — Плохая идея.
В голове у меня рождается все больше и больше возможных вариантов.
«Привет, Брин, мне очень жаль, это была самая большая ошибка за всю мою карьеру…»
«Брин, у нас в издательстве есть ИИ, который иногда отвечает на электронные письма, когда мы сильно загружены, и сейчас у него был какой-то сбой…»
«Брин, вы не будете возражать, если это останется между нами? Пожалуйста, просто забудьте все, что я написала…»
«Итак, Брин… Я думаю, когда вы придете в себя, то поймете, что, хотя моя реакция была совершенно неуместной, она была обоснованной…»
Я буквально взвываю от отчаяния.
— Может, мне позвонить его агенту?
Лорн качает головой:
— Я бы не стал этого делать. Она выступает посредником в конфликтах, но она на его стороне, а не на твоей. Особенно после такого письма.
Мне нравится, что он настолько честен, хотя сейчас мог бы хоть немного покривить душой и меня успокоить.
Что ж, надо спасать ситуацию. Я делаю глубокий вдох и набираю самое дипломатичное сообщение, какое только могу придумать, учитывая все факты.
Кому: Сперлинг, Брин
От: Хилдьярд, Клио
Тема: Извините
Привет, Брин, это была ошибка, за которую я хотела бы искренне извиниться. Я могу понять, если вы больше не захотите со мной работать, и готова уточнить, может ли кто-нибудь другой взять на себя редактирование. Но, пожалуйста, не возлагайте вину за мою ошибку на издательство.
Клио
— Ну как? — спрашиваю я Лорна.
— Сойдет… В любом случае тут четко говорится, что это была твоя ошибка. Строго говоря, он и раньше не был готов с тобой сотрудничать, но письмо приемлемое. Я бы сказал, что это лучшее, что можно написать.
Этот текст я и отправляю. В животе уже возникают почти желудочные спазмы. Почему я обругала его не про себя, а письменно?
Лорн снова дружески сжимает мне плечо, и когда он просит немедленно позвонить ему, когда Сперлинг ответит, я способна лишь слабо кивнуть.
В дверях Лорн чуть не сталкивается с Шеннон. К счастью, он не рассказывает ей, что произошло. Хотя, насколько я себя знаю, дольше пяти минут держать это в себе у меня не получится.
Я смотрю на переписку, на все идущие друг за другом письма, будто каждую секунду жду, что к ним может присоединиться новое с темой «Все хорошо» со смайликом.
Как я могла позволить себя так спровоцировать? Почему я не могла просто обсудить с Лорном или Мелли хамство Брина и после короткой паузы спокойно написать, что я хотела бы уважительного сотрудничества и хотела бы знать, почему он настолько не согласен с моим мнением?
Нет, вместо этого я вверила свою судьбу этому невежливому монстру. И сейчас не думаю, что в этой истории возможен хеппи-энд.
ГЛАВА 4
Чтение подготавливает человека к катастрофам и падениям
— Хочешь еще немного чая со льдом? — спрашивает мама, протягивая руку к стеклянному графину на садовом столике.
— С удовольствием, спасибо, — говорю я довольно хрипло, и смочить горло было бы неплохо.
Я уже час сижу в нашем доме в Ньюбери, так как мама заверила меня, что Джоша уже не будет, и все это время она явно собирается с духом что-то мне сказать. И поскольку мне не очень хочется это услышать, я пытаюсь ее заболтать, рассказывая, рассказывая и рассказывая ей обо всем, что со мной происходило.
Скорее всего, она давно это поняла. Обычно я не сообщаю маме, что и как я ела на обед всю неделю. После всех этих на редкость банальных тем, когда она уже начала терять терпение, я выдаю историю со Сперлингом. Теперь у нее нет другого выбора, кроме как в нее погрузиться, и теперь ей наверняка будет трудно найти повод перейти к теме Джоша.
Мне трудно выносить саму мысль, что он сегодня был там, где я сейчас. Может, он даже сидел именно в этом старом, зеленом садовом кресле с винтажной цветочной подушкой. И смотрел на мамины клумбы и на деревья в конце сада, за которыми начинается одно из полей, которые окружают наш город.
Ему просто здесь больше не место.
Не из-за него ли мама специально ходила в парикмахерскую, чтобы покрасить волосы почти в тот же светлый оттенок, который был ее естественным цветом, пока она не начала седеть? И эта незнакомая темно-красная помада, и новая блузка под длинным кардиганом цвета лесной зелени. Этот кардиган немного напоминает плащ волшебника, и когда мама двигается, он развевается — и вообще, ее наряд сегодня гораздо колоритнее, чем обычно... Это косвенные признаки или мне мерещится?
— Уф. Я очень хочу, чтобы ты взяла себя в руки и дала этому писателю еще один шанс. — Мама протягивает руку, чтобы погладить меня по плечу. — Наверное, это не тот совет, который тебе хочется услышать, но, может, в следующий раз будешь выплескивать агрессию в отдельном вордовском документе? Мне кажется, так будет безопаснее.
Я отвечаю ей легкой гримасой.
— Ты ведь помнишь, что эта импульсивность передалась тебе от твоего отца, да?
Так, ей все-таки удалось изменить тему — и сделать это по-настоящему элегантно.
— Я не хочу о нем говорить, — поясняю я, потому что прямота, очевидно, единственное, чем я могу ее сейчас остановить. — Извини, если это тебе неприятно, но я… Я даже думать о нем не хочу.
Мама угрожающе долго молчит. А это значит, что мне придется смириться. Для нее он снова важен, и поэтому я не смогу относиться к нему как раньше и просто отрицать его существование.
— Если бы его не существовало, ты сейчас вообще бы здесь не сидела, не так ли? — спрашивает она тихо.
— Ты это серьезно? — тут же вскипаю я. — Ты хочешь, чтобы я простила его — из благодарности за то, что он был так любезен и стал моим отцом?
Это явно было чересчур. Я всегда слишком быстро завожусь и высказываюсь, а для успешной дискуссии это не очень хорошо.
— Люди меняются, Клио.
Да, именно так они и поступают, и когда Джош изменился в последний раз, это имело разрушительные последствия для нее, моего брата и меня. Тогда у него не было никаких особых потрясений в жизни или какого-то повода, на который можно было бы обидеться, — ничего такого, что хоть как-то объяснило бы, почему он нас бросил. Нет, он просто ушел, из чистого эгоизма. Потому как думал, что жизнь может предложить ему что-то лучшее, чем наша семья.
— Если он сейчас стал хорошим человеком, я за него рада. Только теперь он может быть им без меня. Без нас. В конце концов, чего он вообще хочет? Ему вдруг стало интересно, как мы жили? Как прошли мои последние годы в школе, первая любовь Кейдена и твоя операция на бедре?
Мама нервно теребит бахрому скатерти, которую я помню на этом столе с детства, но при этом в глазах у нее я вижу явную решимость.
— В том числе и это. С тех пор как мы вновь увидели друг друга, прошло уже много времени, и… Если вспомнить последние несколько месяцев, то наши встречи на самом деле можно было назвать свиданиями.
Мое писательское чутье подает сигнал тревоги: «Уклончивые формулировки!» — а в сердце звучит: «мы». Поэтому до меня не сразу доходит ключевое слово: «свидания». Она встречается с моим отцом. Пожалуйста, разбудите меня!
— Я хотела для себя чего-то другого, — говорит моя мама.
А я тем более.
— Я не собиралась скрывать это от тебя, но всякий раз, когда я пыталась с тобой поговорить, одного упоминания о нем было достаточно, чтобы ты вставала на дыбы. На самом деле мы оба хотели сказать тебе вчера, что мы... снова вместе.
После этих слов у меня будто пропасть разверзается под ногами. Эта пустота холодит сердце и вышибает из головы все мысли.
«Что-то вроде государственной измены», — мелькает у меня в голове, и я разражаюсь пронзительным смехом. И хотя на самом деле мне совсем не хочется пить, рука снова подносит к губам стакан, и я чуть не давлюсь чаем. Я кашляю, пока у меня не начинают течь слезы, и мне хотелось бы, что они появились только из-за кашля.
— Тебе трудно это принять, я понимаю.
Мама беспомощно поднимает руки, а затем роняет их на колени.
— Ну что ж, хорошо, если тебе это так легко. Извини, мне нужно в туалет.
Потому что в противном случае я выйду из себя, а кричать на нее мне не хочется.
Я вскакиваю и почти бегу сломя голову к двери, потому что хочу добраться до дома как можно скорее.
Знакомые фотографии в рамках на комоде в коридоре перед ванной добавляют мне переживаний. На них только мама, Кейден и я. Джоша нигде нет. Он не имеет права возвращаться. После всего этого времени, что мы прожили без него.
Я захожу в ванную, сажусь на крышку унитаза и закрываю глаза. Это так несправедливо. Если бы не Джош, мы с мамой провели бы спокойные хорошие выходные — мама и дочь. Между нами не было бы ни напряжения, ни тайн, и я бы не вела себя как раненая дикая кошка. А теперь что бы я ни сказала маме, а она мне, это принесет боль. И все это его вина.
Я вспоминаю, сколько раз я видела, как мама из-за него плакала. О том, как она шаг за шагом пыталась освободиться: уйти от воспоминаний, начать жизнь без него. Мы все трое это делали. Потому что ничего другого нам не оставалось.
Когда я была маленькой, я боялась, что мама снова с кем-нибудь познакомится, но позже я от всего сердца этого для нее хотела.
Двоих мужчин она даже познакомила со мной и Кейденом, но через несколько месяцев отношения с обоими разладились. А теперь новая попытка с Джошем.
— Они снова вместе, — произношу я вслух, но осознать это не получается. Наверное, это какой-то защитный механизм внутри.
Такое ощущение, что отец объявил мне войну.
Я поднимаюсь — медленно, как старушка, выхожу из ванной и возвращаюсь на улицу.
— Наверное, будет лучше, если я сейчас уеду, — говорю я.
Мама встает:
— Ты не могла бы просто поговорить с ним как-нибудь?
— Нет.
— Я дала ему твой номер.
— Напрасно. Тогда дай и мне его номер, я его блокирую.
Она качает головой.
— Если ты злишься на него, скажи ему об этом — но только поговори с ним. Прошу.
Если я на него злюсь? Да, я злюсь, и мама тоже злилась такое долгое, очень долгое время. Может, она из тех, чьи чувства легко меняются, как и у него?
Я беру со стула сумку, достаю ключи от машины и выхожу на дорожку, ведущую к калитке в саду. Потом останавливаюсь и отвечаю на ее взгляд, хотя это очень нелегко.
— Мама, я тебя очень люблю и уважаю твой выбор. Но я никогда больше не буду считать Джоша членом семьи, и если ты считаешь иначе, то не знаю, как нам тут договориться.
С ресниц у нее капают первые слезы, и я начинаю ненавидеть своего отца еще больше. Это из-за него мы ссоримся — впервые за целую вечность, из-за него я только что заставила маму плакать, из-за него во мне все эти чувства, от которых невозможно избавиться.
— До свидания, — говорю я и спешу к машине.
Если бы мама просто ушла в дом, мне уже было бы тяжело. Но видеть, как она пытается ухватиться одной рукой за забор, а другую поднимает в слабом и робком жесте прощания, для меня гораздо тяжелее.
ГЛАВА 5
Чтение учит видеть людей насквозь
Когда я прихожу в офис, Шеннон еще нет. Что неудивительно, ведь еще только восьмой час утра. Даже без будильника я проснулась сегодня так рано, что спокойно смогла воспользоваться нашей ванной. Несмотря на то что сегодня понедельник, я была безумно рада началу рабочей недели — ура, хоть отвлечься от переживаний! Но потом опять вспомнила про Сперлинга. Рядом с моим новым, но, к сожалению, вполне реальным ужасом в виде Джоша он немного отошел на второй план.
Момент открытия электронной почты я откладываю до бесконечности.
Во-первых, открываю окна, чтобы проветрить. Поливаю наши растения — интересно, кто-нибудь вообще делал это в этом году? На столе у меня лежат всякие старые распечатки. Одни нужно разложить по папкам, другие отправить в мусорное ведро. С ума сойти, здесь никогда не было так прибрано! Интересно, порадуется ли Шеннон, если я разберу стеллажи? Разве не лучше ставить новинки на высоте глаз, а не просто пихать их туда, где найдется место?
Я смотрю на свой экран. И что я там вижу? Обновление Windows? Требуется перезагрузка? Надо же, иногда это даже способно радовать!
Напевая, я хочу продолжить уборку, но тут совесть напоминает, что беспорядок на полках возникает не только из-за нашей безалаберности, но в первую очередь из-за того, сколько у нас дел. Например, мне нужно не только подготовить названия к нашему заседанию, но и просмотреть два контракта перед отправкой, и еще послезавтра представить команде трилогию, где также надо предложить несколько названий на выбор, и составить уникальные торговые предложения. И еще график работы с «Что-то вроде государственной измены». Поэтому чем быстрее выяснится, хочет ли Сперлинг со мной порвать или будет сотрудничать, тем лучше. Что попусту метаться в панике.
Поэтому, как только все обновляется, я открываю почтовый ящик.
Надо же, он действительно снизошел до ответа.
Я сжимаю мышь, словно она должна мне показать результаты важного теста, а не просто слова автора, который явно слишком высокого о себе мнения.
Кому: Хилдьярд, Клио
От: Сперлинг, Брин
Тема: Давайте договоримся
Клио,
мы оба знаем, что это я должен извиниться. У меня был очень паршивый день, но это не оправдывает моей реакции на твое первое сообщение. Итак: очень сожалею, честно.
Ты так старалась, и я должен был это оценить, даже если не согласен с твоими предложениями. Тем не менее, пожалуйста, продолжай быть такой же открытой, это нравится мне больше, чем просто вежливое давление.
Предлагаю договор: твой нервный срыв (или что это такое было?) останется между нами, но за это ты не будешь настаивать, чтобы я добавил в книгу немного романтики.
Надеюсь, что твое маленькое, засоренное голливудской сахарной музой сердечко редактора это переживет, но обсуждать со мной это я больше не позволю.
Не будет никакой истории любви.
Брин
Сначала мне нужно это обдумать, как и в случае с первым письмом. Каким-то образом ему удалось проявить не меньшую наглость и при этом выглядеть раскаявшимся.
— Привет. Что это за нервная усмешка?
Шеннон бросает сумку на пол рядом со своим столом и улыбается мне, при этом демонстрируя кольцо в нижней губе.
— Брин Сперлинг, — ворчу я.
Она театрально выдыхает:
— Значит, он не собирается требовать твоего увольнения? Иначе ты бы так не веселилась.
— Я вовсе не веселюсь. Напротив. Хотелось бы, чтобы он сейчас пришел в издательство, и я смогла бы его задушить.
Шеннон пожимает плечами и опускается на стул. После чего подбирает темные волосы и с помощью яркой резинки для волос делает из них самый маленький в мире хвостик.
— Авторы с нераскрытыми псевдонимами обычно никогда не посещают издателей.
Тут она права. Так что мне остается только написать ему ответ.
Но на этот раз я предварительно обдумываю письмо. Несмотря на мою более чем неприятную оплошность, моя прямота, похоже, ему почти понравилась. Так что я не обязана быть с ним такой уж понимающей и чрезмерно осторожной. Это немного рискованно, но я решаю принять его свободный от формальностей тон. Запишем это как подтверждение баланса деликатности и напористости, который так хвалила Челси.
Кому: Сперлинг, Брин
От: Хилдьярд, Клио
Тема: Re: Давайте договоримся
Брин,
извинения приняты. Кстати, нервный срыв у меня случился скорее после случайной отправки, а не до нее. Текст писался просто для того, чтобы выпустить пар, и не предназначался для твоих глаз. Мне действительно очень жаль.
Уверена, что если в ближайшее время у тебя выдастся по-настоящему удачный день, ты найдешь мои предложения гениальными.
Потому что я не просто «так старалась», а уловила основные проблемы твоей рукописи и указала на них тебе. В умении это делать я действительно сильна.
Думаю, теперь я поняла, почему у тебя была такая аллергическая реакция на идею сделать Ноя и Вайолет ближе друг к другу: ты просто на это не способен. Не нужно стыдиться: писать о любви — это само по себе искусство, а ты им не владеешь. Писать, как мои любимые авторы, у тебя не получится, но твое маленькое, озлобленное сердечко автора наверняка с этим справится.
Клио
На этот раз он не заставил меня ждать и двадцати минут. На экране всплывает уведомление и отрывает меня от небольшого исследования актуальных триллеров, действие которых происходит в необычных местах.
Кому: Хилдьярд, Клио
От: Сперлинг, Брин
Тема: Re: Re: Давайте договоримся
Это ты тоже отправила случайно??? Если да, я буду даже немного разочарован! В любом случае я этого заслуживал. К несчастью для тебя, у меня сейчас редко бывают по-настоящему хорошие дни.
И просто чтобы ты знала: если бы я захотел написать о любви, ты бы подумала, что до сих пор плохо понимала, что это на самом деле такое.
На это может быть только один ответ.
Кому: Сперлинг, Брин
От: Хилдьярд, Клио
Тема: Re: Re: Re: Давайте договоримся
Докажи это.
С удовлетворением я откидываюсь на спинку стула. Он может быть умным, но я умнее! Теперь просто нужно, чтобы все спокойно развивалось дальше, так мне подсказывает интуиция. Мне удалось задеть его самолюбие, и вариант сюжета, который он так яростно отрицал, теперь снова актуален.
О, это все-таки будет история любви!
* * *
Отвлечься на работу было прекрасно, и это очень помогало. До сих пор. Потому что едва я вышла из офиса, чтобы забрать Мелли — ее тетя готовит нам сегодня лазанью, — как увидела сообщение в телефоне. От Джоша. Кажется, кое-кто действительно спешит меня убедить, что будет замечательно, если он вернет себе сердце, которое когда-то разбил. Или несколько сердец. Мое в том числе. С той разницей, что, в отличие от маминого сердца, его уже никак не вернуть.
Тем не менее я не решаюсь удалять сообщение, не прослушав.
— Сперлинг? — спрашивает Мелли, когда видит мое лицо.
Она хватает свою бирюзовую сумочку и перекидывает ремешок через плечо.
— Нет. С ним так или иначе, к счастью, на данный момент утряслось. Но... окажи мне услугу, пожалуйста. Прослушай сообщение от моего отца, чтобы оценить, нужно ли его слышать мне.
— Конечно, — говорит Мелли, словно я попросила о чем-то совершенно обыкновенном, и на мгновение останавливается, чтобы осторожно согнуть правое колено.
Оно уже давно доставляет ей неприятности. На прошлой неделе она получила назначение на неотложное обследование суставов и ждет его с растущей паникой. Мелли становится буквально серой после медицинских процедур, и я отправлюсь с ней, чтобы ей не пришлось проходить их в одиночку.
Когда мы покидаем здание издательства, я все же чувствую беспокойство в ее брошенном на меня искоса взгляде.
— Думаешь, тебе будет нелегко вновь услышать его голос? — спрашивает она, когда мы идем по привычному маршруту в сторону Файфилд-роуд.
— Не знаю, — признаюсь я. — Легче, чем его увидеть. Или с ним говорить.
Я протягиваю Мелли свой мобильник, а затем достаю зонт, потому что из темных туч, которые весь день висели над городом, начали падать первые капли. Я раскрываю его и держу над нами обеими, пока Мелли слушает голосовое сообщение.
Меня огорчает, что я так остро реагирую. И что он вообще смеет со мной связываться. И что мне на это не наплевать.
Начинает лить дождь, и Мелли сосредоточенно морщится, пытаясь сквозь шум понять, о чем говорит Джош.
Через несколько секунд она кратко резюмирует:
— Он хочет тебя увидеть.
Четыре слова, смысл которых не вызывает удивления после маминых признаний, но тем не менее они для меня как нож в сердце.
Мне немедленно хочется кое-что высказать, но я сдерживаюсь.
Мама не права. Я не настолько импульсивна. И не такая, как он.
— Думаю, я просто ему коротко напишу, — сдержанно говорю я, передаю Мелли зонт и забираю у нее мобильник.
Спокойно сохраняю номер Джоша и отправляю ему учтивое сообщение: «Спасибо, нет».
ГЛАВА 6
Чтение полезно для сердца. Или?..
...Кому: Хилдьярд, Клио
От: Сперлинг, Брин
Тема: КОНЦЕНТРИРОВАННАЯ РОМАНТИКА
Итак, Клио, готова? В приложении ты найдешь сцену, и она убедит тебя в том, что ты меня недооценила. Я представляю, как ты читаешь ее и при этом краснеешь. Потому что она довольно сладкая и при этом сильнее всех романтических сюжетов, с которыми ты сталкивалась в жизни. Заявляю это со всей скромностью.
И на этой ноте…
С большой любовью,
Брин
