Галина Милоградская
Пьяная утка
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Галина Милоградская, 2019
Он появился в моей жизни внезапно. Просто взял и вошёл через чёрный вход, держа в руках ящики с пивом. Не самое романтичное начало истории, у которой будет самый предсказуемый конец. Потому что сказок в жизни не бывает. И даже принцы, забредающие в паб, в конце концов возвращаются в свой лондонский дворец.
18+
ISBN 978-5-0050-0628-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Пьяная утка
- Глава первая
- Восемь месяцев назад
- Глава вторая
- Глава третья
- Глава четвертая
- Глава пятая
- Глава шестая
- Глава седьмая
- Глава восьмая
- Глава девятая
- Глава десятая
- Глава одиннадцатая
- Глава двенадцатая
- Глава тринадцатая
- Глава четырнадцатая
- Глава пятнадцатая
- Глава шестнадцатая
- Глава семнадцатая
- Глава восемнадцатая
- Глава девятнадцатая
- Глава двадцатая
- Глава двадцать первая
- Глава двадцать вторая
- Глава двадцать третья
- Глава двадцать четвёртая
- Глава двадцать пятая
- Глава двадцать шестая
- Глава двадцать седьмая
- Глава двадцать восьмая
- Глава двадцать девятая
- Глава тридцатая
- Глава тридцать первая
- Глава тридцать вторая
- Глава тридцать третья
- Глава тридцать четвёртая
- Глава тридцать пятая
Глава первая
Очередная бутылка присоединилась к трём своим товаркам, мрачно звякнув, а я потянулась за следующей, в который раз похвалив себя за запасливость. Притащить галлон пива из паба накануне BAFTA[1]оказалось здравой идеей. Лагер пшикнул и полился в стакан, я же, как завороженная, не отрываясь наблюдала за красной дорожкой, на которой появился очередной актёр. Надо же, кто бы сказал мне полгода назад, что я буду следить за этой ерундой, первая бы рассмеялась. Смеяться хотелось и сейчас. Только не весело, а громко, с надрывом. Горько. Потому что новый Бентли выплюнул на дорожку Его под руку с какой-то шикарной девицей. Кажется, актрисой — кто их там разберёт. Я и вникать-то в эту ерунду стала только ради него. Мазохистка. По-другому не назовёшь. Диктор плотоядно улыбнулась и, бросив на произвол судьбы — и растерзание фанатам — предыдущую (у них там, должно быть, протокол, не иначе) звезду, ринулась навстречу вновь прибывшим.
— Встречайте! Неподражаемый Том Мэддисон!
Толпа взревела, а я мрачно отпила прямо из бутылки. Неподражаемый. Не спорю. Могу даже рассказать кое-что о его неподражаемости. Вот только не хочется. Совсем не хочется. И шумиха эта, только месяц назад улёгшаяся, радует. Все про меня забыли. И слава богу! И он тоже. Забыл.
Восемь месяцев назад
— Джен, я так больше не могу! Выбирай: или я, или этот алкаш-переросток! — Я подняла глаза на ворвавшуюся в кабинет Ирэн, приготовившись выслушать очередную тираду на тему: «Неприкосновенность личного пространства и твари, которые его нарушают». Подобные скандалы приходилось выслушивать по несколько раз в неделю, но, видимо, терпение моего повара на этот раз действительно подошло к концу. Она сорвала с головы белоснежный колпак и швырнула его на пол, чего ранее никогда бы не стала делать, так как большего педанта я в жизни не встречала. Более того, она пнула его ногой — на короткий миг в её глазах промелькнуло сожаление и жгучее желание броситься за колпаком следом.
— Я тебе уже не раз говорила, — Ирэн ткнула пальцем в сторону двери. — Я не буду работать с этим уродом! Ты должна выбрать, кто тебе нужен больше: лучший повар Эссекса или худший бармен Англии!
Весь трагизм её речи был нарушен появлением того самого урода в дверях моего кабинета. Двухметровый дылда в наколках лениво прислонился к косяку и, хитро глядя на меня мутно-зелёными глазами, шумно прокашлялся.
— Что он сделал на этот раз? — Впрочем до меня уже доплыл мужественный запах можжевельника… и самого Гарри.
— Он жарил бекон на моей плите. Бекон, Джен, ты понимаешь?! Вся моя кухня была покрыта жирными пятнами! Я потратила полчаса на то, чтобы оттереть их!!! — Казалось, ещё немного, и Ирэн взорвётся от переполнявших её эмоций.
— Гарри, серьёзно, пора завязывать с этим. — Я строго посмотрела на позёвывающего здоровяка. — Ты же знаешь, что у нас в пабе готовить запрещено любому, кроме Ирэн.
— Я хотел просто поесть яичницу, Джен… — Он посмотрел на пунцовую от ярости Ирэн. — А эта жиробасина опять делает из мухи слона. Бекон, Джен — какая яичница без бекона?
— Жиробасина?! — взвизгнула Ирэн, всплеснув руками, и заозиралась — должно быть, ища глазами предмет, который можно было бы швырнуть в Гарри. — Я убью тебя, урод!
— Так, перестали оба!
— Или я, или он! — упрямо повторила Ирэн, бросила полный тоски взгляд на белевший в углу колпак и вышла, толкнув плечом Гарри.
— Ты опять пил на работе? — Я пристально посмотрела на бармена. — Мы уже говорили с тобой об этом. Здесь не пьют. Или не работают.
— Да ладно тебе, Джен, всего-то пара стаканчиков, — заискивающе улыбнулся Гарри и, заложив пальцы за пояс ремня, оперся плечом на дверной косяк.
— Пара стаканчиков была до или после того, как ты пошёл жарить яйца на кухню? — Несерьёзное отношение к делу всегда бесило меня, а теперь ещё и этот скандал…
— Я бармен, Джен, — набычился Гарри, — у меня профессия такая! Где ты видела трезвых барменов?
— Мне плевать, в каком состоянии работают люди в других заведениях! — тут уже вспылила я. — В моём люди либо не пьют, либо уходят!
— Да пошла ты на хрен! — смачно плюнул Гарри. — Катись к чёрту со своими принципами! Я лучше уйду в «Лес и лис», там точно нет таких тупых ограничений!
— Вот и иди! — Дверь за ним захлопнулась, а я, тяжело дыша, упала в кресло. Кажется, начинает болеть голова. Отлично денёк начался… Придётся самой встать за стойку, да ещё и дать объявление о приёме на работу. И мне повезёт, если бармен найдётся быстро.
Базилдон — небольшой городок в сорока минутах езды от Лондона. Жителей около ста тысяч, половина из которых работает в столице. Остальные же содержат питейные заведения и гостиницы. Молодёжь, как ни странно, не спешит работать в крохотном городке — все рвутся в Лондон.
Мне определённо повезло, что сегодня вторник и народу почти нет. Компьютер квакнул, оповещая о новом сообщении, я машинально открыла его и в голос застонала: напоминание от налоговой, пора подавать квартальный отчёт. И когда, скажите на милость, его составлять, если теперь лично придется неизвестно сколько дней проторчать за стойкой, спаивая добрую треть нашего городка?! Закрыв окошко сообщения, я вошла в сеть и быстро набросала объявление, щёлкнула по клавиатуре, отправляя его, и поднялась — отчёт отчётом, а работа не ждёт. Буду составлять его по ночам, видимо.
Внизу, у сверкающей полированным деревом стойки, меня уже ждал озадаченный администратор Алекс, нервно теребивший свою бородку.
— Гарри ушёл, — он мрачно вздохнул. — Что будем делать?
— А что тут делать? — я пожала плечами. — К этому и шло. Сейчас буду считать бар, за стойкой пока постоишь ты. Как разберемся с алкоголем, я тебя сменю. Будем ждать и надеяться, что новый бармен появится раньше Рождества.
— А что хоть случилось? — он с интересом посмотрел на меня.
— У Ирэн спроси, она тебе всё в красках распишет, — я кивнула на дверь, ведущую на кухню. Оттуда явственно доносился стук кастрюль. Кажется, её сильно задели слова Гарри. К слову сказать, я бы не назвала Ирэн жиробасиной никогда в жизни, даже под страхом смертной казни. Мы дружили с детства, с младенчества можно сказать, и уже в раннем возрасте она отличалась кхм… крупными формами. Но при этом обладала нереально красивыми голубыми глазищами, густой копной каштановых волос, которые давно и без устали красила во все известные цвета, и замечательным отзывчивым характером. Да к тому же действительно была отличным поваром, что позволяло мне держать её на работе со спокойной совестью, зная, что она получает свою зарплату точно не из-за дружбы с хозяйкой паба.
Алекс с готовностью потянулся к кухне, но я вовремя его поймала, указав глазами на стойку. Тяжело вздохнув, он покорно поплёлся в указанном направлении. Подсчёт и пересчёт кассы, проверка бутылок и их содержимого, сверка его с заявленным списком — всё это заняло у нас большую половину дня. Оказалось, что пройдоха Гарри не только пил и пачкал кухню, он ещё и халтурил с алкоголем. Не знаю, как он умудрился в городе, который славился своим джином, найти суррогат — одно уже это заставляло отнестись к нему и его талантам с уважением, наверное…
Ближе к вечеру, голодная и растрёпанная, я наконец разобралась с баром, с немалой помощью Алекса, конечно. И теперь пыталась насладиться чашечкой горячего эрл грэя, устало потирая пульсирующие от боли виски. А ведь рабочий день по сути только начинался: в паб потихоньку подтягивался народ, занимая полированные столики из морёного дуба. Телек за спиной что-то уныло вещал о приближающемся циклоне, грозившем накрыть юго-восток Англии на несколько дней. Да, лето в этом году просто очаровательно…
Я бросила взгляд на огромные часы, стоявшие в противоположном от стойки углу. Они показывали без четверти шесть, скоро начнут бить. Их звук всегда действовал на меня успокаивающе, напоминая о днях, когда в моей жизни не было проблем в виде развода, двенадцатилетней дочки и паба, который отнимал практически все жизненные силы. Иногда казалось, что всё хорошее в жизни уже произошло, и последующие годы будут заполнены бесконечными подсчётами прибыли и убытков и наблюдением за тем, как быстро взрослеет дочка. От этих мыслей становилось так плохо, хоть волком вой! Ведь вполне себе ещё молодая женщина, всего-то немного за тридцать. И что теперь, крест на себе ставить? Где можно сейчас найти мужчину? В Интернете одни извращенцы и озабоченные малолетки. А в клубах полно геев. Нет, ничего против последних я не имею — среди них много красавчиков, но вот они почему-то про меня так не думают…
— Два биттера и три лагера. — Подошедший к стойке мужчина проводил взглядом разношёрстную компанию: два парня и три девушки. Судя по всему, туристы. Расположились за одним из больших столов, покидав разноцветные рюкзаки на лавки, и теперь увлечённо разглядывают сделанные за день фотографии, то и дело тыкая пальцами в экран, чтобы приблизить изображение.
— Веселые у вас тут утки, — мужчина кивнул на картины с пернатыми, во множестве украшавшие облицованные деревянными панелями стены. Я их нарисовала по просьбе папы давно, кажется, ещё в прошлой жизни, когда училась в колледже Святого Мартина[2]. На одной из них три утки-мандаринки танцевали канкан. На другой пять уток играли в покер, а на самой большой, висевшей над камином, была изображена пьяная в стельку утка, держащая в одном крыле бутылку, а другим пытавшаяся взмахнуть, чтобы улететь. Рядом висел датированный позапрошлым веком документ о выдаче лицензии пабу «Пьяная утка». Им мы гордились больше всего. Не каждый паб в городе может похвастаться полуторасталетней историей!
— Спасибо. — Я кивнула, взяла бокал и принялась наполнять его светлым пивом. Мужчина отошёл к столу, ждать, пока наполнятся бокалы.
— Китти! — Юркая официантка, как всегда, выскочила как чёртик из табакерки и застыла перед стойкой, улыбаясь во все тридцать два зуба и глядя на меня взглядом преданного пса. — Где тебя носит?
— Я отошла на пару секунд, миссис Джейн, — виновато пропела она, сделав огромные глаза. И добавила счастливым громким шёпотом: — У меня начались месячные! Представляете! Я так обрадовалась, что тут же позвонила Джону! Он сказал, что раз уж я не беременна, то мы можем…
— Давай без подробностей! — Меня едва не перекосило: Китти обожала делиться с окружающими интимными подробностями своей жизни, нисколько не задумываясь о том, хотят ли эти окружающие слушать о том, сколько раз у неё за ночь был оргазм или почему у неё опять выскочило раздражение на интимных местах.
Колокольчик у двери снова зазвенел, впуская очередную партию туристов, на этот раз четырёх улыбающихся азиатов, обвешанных фотоаппаратами. Я тихонько вздохнула: с ними общаться было тяжелее всего. Наш диалог превращался в разговор немого с глухим. Они пытались объяснить мне что-то, а я в ответ говорила, что не понимаю. Тогда они обижались, тыкали пальцами в меню, и все расходились, довольные друг другом.
Я люблю туристов. Честно. После того, как в Базилдоне закрыли главную гордость всего местного населения — завод по изготовлению джина Гордонс, он буквально зарос гостиницами, отелями и отельчиками для всех желающих приобщиться к колыбели европейской цивилизации. Туристы приносили немалый доход, потому за них шла молчаливая, но упорная борьба между всеми владельцами пабов и кафе. Мой главный конкурент «Лис и лес» находился неподалёку от поместья Базилдон и парка, второй достопримечательности после закрывшегося завода. Наша «Пьяная утка» на протяжении долгих лет пыталась составить ему конкуренцию, и иногда это удавалось. Правда, в основном когда владельцем был мой отец. У меня обскакать «Лиса» пока ни разу не получилось. Ну что же, второе место тоже очень почётно…
Азиаты тем временем приблизились к стойке и замерли, дружелюбно улыбаясь и кивая в ответ на безуспешные попытки Китти отвести их к столу. Самый старший из них сделал шаг вперёд и решительно посмотрел на меня.
— Добрый вечер. — Я прям расцвела, не в силах сдержать улыбку: неужели Боженька слышит меня и этот замечательный, прекрасный турист разговаривает по-английски?! Но следующая же его фраза развеяла все мечты.
— Синий салат море, пожалуйста, — иностранец смотрел на меня, как на родную.
— Чего? Не могли бы вы повторить?
— Синий салат море, пожалуйста.
— Фиолетовую капусту? Салат с фиолетовой капустой?
— Синий салат море, пожалуйста. — Его взгляд становился всё более и более ласковым, будто он пытался объяснить что-то неразумному ребёнку.
— Суши? Роллы? Удон? У нас нет такого. — Я в отчаянии огляделась, но как на зло все мои сотрудники попрятались по углам или же делали вид, что очень заняты с клиентами. Азиатов в этом пабе никто не любил. Ну и пожалуйста. Расисты. Сама разберусь.
— Может, вы покажете мне, что это может быть? — я с надеждой протянула терпеливому иностранцу планшет и открыла в нём фотографии наших блюд. Какая же всё-таки Ирэн молодец с этой своей любовью выкладывать в Инстаграмм свои кулинарные шедевры! А я всё над ней подшучиваю. Сегодня же пойду и извинюсь.
— Красивый еда. Вкусный картинка. — Туристы радостно заурчали и сгрудились над гаджетом, выискивая заветное блюдо.
— Вот. Синий салат море! — Предводитель оголодавшей заморской группы гордо ткнул пальцем в тарелку с голубой вермишелью, подкрашенной чернилами каракатицы. Надо же, откуда они про неё узнали?! Блюдо Ирэн приготовила только позавчера и подала его на пробу нескольким постоянным покупателям… Стоп.
— Скажите, а кто вам порекомендовал это блюдо? — я мило улыбнулась. Чёрт, они ничего не поняли. Ладно, попробуем проще: — Узнать. Блюдо. Кто. Сказать.
— А-а, — закивал он. — Хороший мужчина. Хороший. Кафе. Лиса. — Кафе. Лиса. Ну держись, Бен Стэпфолд, я тебе покажу, как ко мне китайцев перекидывать! Разобравшись с клиентами, спихнув их наконец на освободившуюся Китти, я вернулась к бутылкам и стаканам, тихонько кипя от злости. Невероятно, как кровожадные мысли поднимают тонус! У меня даже голова прошла, когда я представила, как запускаю в его кухню пару десятков хорьков и закрываю двери на крепкий засов. Представив перекошенное лицо Стэпфолда, я даже испытала своего рода оргазм. Нет, определённо, зря он выкапывает топор войны. Ох, зря! Танцующие канкан утки с картины над одним из столов весело подмигнули.
Долгий вечер плавно перетёк в ночь, паб я закрывала в гордом одиночестве в половине одиннадцатого — звеня ключами и отчаянно зевая, пыталась настроить себя на то, что надо ещё начать сегодня писать отчёт. Дом находился в двух шагах от паба, что всегда меня радовало, когда я возвращалась туда, но неимоверно бесило, когда кто-то прибегал ко мне в законный выходной и выдергивал на работу.
Стараясь не шуметь, я тихонько прошла в коридор, положила сумку на обувницу и устало стянула с себя кожаный пиджак. Надо же, ведь есть в мире такие места, где люди летом почти голыми ходят, а не носят с собой зонтик, гадая, от чего он может понадобиться на этот раз: от дождя, сырого тумана или пронизывающего ветра с моросью вперемешку.
— Пришла уже? Что так поздно? — Из гостиной высунулась голова Дэна. Всклокоченный и небритый, он озабоченно смотрел на меня, держа в руке недопитую кружку с чаем.
— А ты что здесь забыл? — Я недовольно отобрала у него свою чашку и пошла на кухню. — Опять с Маргарет поругался? — Бывший муж виновато пожал плечами и поплёлся следом. Как мне удалось прожить с этим мужчиной неполных десять лет?
— Дженни. — Он умоляюще подёргал меня за рукав рубашки. — Ты поговоришь с ней завтра, а? Скажешь, что я не специально? — Огромные зеленые глазищи, опушенные густыми черными ресницами, смотрели искренне и печально.
— Что «не специально»? — Я упала на табурет, поставила на стол чашку с наполовину выпитым чаем и провела ладонью по лицу. К чёрту отчёт — спать-спать-спать!
— Ну, напился вчера после работы, — Дэн умоляюще посмотрел на меня. — Ты же знаешь, я вообще не люблю все эти посиделки!
— Ну да, поэтому и напиваешься там всегда с горя. — Я усмехнулась, вспомнив, с каким видом он обычно заваливался домой после «тихих посиделок» с коллегами. — Ладно, давай поговорим об этом завтра. Летти спит?
— Давно, — он махнул рукой, облегчённо выдыхая. Воистину, его вера в мои способности поражает. Интересно, когда это я согласилась быть миротворцем между ним и его новой женой? Нет, спать-спать! Качая головой, я отправилась наверх, а Дэн принялся устраиваться в гостиной на диване — ночевать так у нас ему было не впервой. Я прошла в комнату, щёлкнула ночником и принялась раздеваться, зевая во весь рот. Уже в постели, проговаривая про себя прошедший день, я вспомнила, что по объявлению так никто и не позвонил. М-да, никто не хочет работать в Базилдоне, все стремятся устроиться в Лондоне. Как будто на нём весь свет клином сошёлся… За стенкой что-то грюкнуло — наверное, Летти что-то уронила во сне. Дочка обожает обкладывать себя кучей ерунды, часто не задумываясь над тем, что некоторые вещи в постель обычно не берут. В прошлый раз она заснула с томом Всемирной Энциклопедии, и когда он ночью свалился с кровати, то придавил спящего с ней кота. А тот молчать не стал. Пойти проверить, что на этот раз? Антрацит вроде не орёт, значит, ничего страшного. Завтра узнаю. Всё завтра. Или уже сегодня?
**Центральный колледж искусств и дизайна им. Святого Мартина, один из старейших колледжей в мире. Находится в Лондоне.
[1] BAFTA (англ. The British Academy of Film and Television Arts) — премия Британской академии кино и телевизионных искусств, являющаяся главной церемонией вручения наград в Великобритании.
[2] Центральный колледж искусств и дизайна им. Святого Мартина, один из старейших колледжей в мире. Находится в Лондоне.
[1] BAFTA (англ. The British Academy of Film and Television Arts) — премия Британской академии кино и телевизионных искусств, являющаяся главной церемонией вручения наград в Великобритании.
[2] Центральный колледж искусств и дизайна им. Святого Мартина, один из старейших колледжей в мире. Находится в Лондоне.
— Веселые у вас тут утки, — мужчина кивнул на картины с пернатыми, во множестве украшавшие облицованные деревянными панелями стены. Я их нарисовала по просьбе папы давно, кажется, ещё в прошлой жизни, когда училась в колледже Святого Мартина[2]. На одной из них три утки-мандаринки танцевали канкан. На другой пять уток играли в покер, а на самой большой, висевшей над камином, была изображена пьяная в стельку утка, держащая в одном крыле бутылку, а другим пытавшаяся взмахнуть, чтобы улететь. Рядом висел датированный позапрошлым веком документ о выдаче лицензии пабу «Пьяная утка». Им мы гордились больше всего. Не каждый паб в городе может похвастаться полуторасталетней историей!
Очередная бутылка присоединилась к трём своим товаркам, мрачно звякнув, а я потянулась за следующей, в который раз похвалив себя за запасливость. Притащить галлон пива из паба накануне BAFTA[1]оказалось здравой идеей. Лагер пшикнул и полился в стакан, я же, как завороженная, не отрываясь наблюдала за красной дорожкой, на которой появился очередной актёр. Надо же, кто бы сказал мне полгода назад, что я буду следить за этой ерундой, первая бы рассмеялась. Смеяться хотелось и сейчас. Только не весело, а громко, с надрывом. Горько. Потому что новый Бентли выплюнул на дорожку Его под руку с какой-то шикарной девицей. Кажется, актрисой — кто их там разберёт. Я и вникать-то в эту ерунду стала только ради него. Мазохистка. По-другому не назовёшь. Диктор плотоядно улыбнулась и, бросив на произвол судьбы — и растерзание фанатам — предыдущую (у них там, должно быть, протокол, не иначе) звезду, ринулась навстречу вновь прибывшим.
Глава вторая
Чай в моей чашке медленно и уныло остывал, пока я вяло жевала тосты с огурцом и сыром. Диктор по телевизору страстно бубнила о чём-то ужасном — кажется, где-то на Востоке снова какой-то теракт… Ничего интересного. И зачем только на кухне телевизор? Раньше, когда у меня была нормальная семья, я пропадала на кухне часами, занимаясь готовкой или составляя списки, кучу списков того, что мне надо переделать за день, неделю, месяц… Теперь здесь чаще разогревали пиццу или чай — плита стояла заброшенная и одинокая.
— Доброе утро, мам. — На кухню в пижаме с жирафом зашла Летти, сонно потирая глаза. Растрёпанные русые волосы за ночь опять сбились в колтун.
— Ты чего так рано? — Я покосилась на часы — половина восьмого. В школе на днях обнаружили чесотку, и теперь дети вовсю наслаждались нежданными выходными в последнем учебном семестре.
— Сегодня должны зайти Кейт и Диана, будем готовиться ко Дню Рождения Королевы[1], — недовольно протянула дочь, с неприязнью разглядывая своё отражение в зеркале, висевшем в коридоре, тщетно пытаясь продраться сквозь колтун. — Мы выступаем на празднике. — Она выдернула из волос руку и уставилась на несколько повисших в ладони длинных волос.
— И что вы там будете показывать? — Я попыталась изобразить интерес, с содроганием при этом вспомнив свой печальный опыт участия в официальных школьных мероприятиях.
— Диана хочет поставить обращение тогда ещё принцессы Елизаветы к детям во время Второй Мировой Войны. — Летти тяжело вздохнула. — Елизаветой, конечно, будет она. А мы — принцесса Маргарет, — она показала на себя, — и её гувернантка — Кейт.
— Ладно, с этим всё ясно. — Я сделала глоток из кружки и поморщилась: чай успел остыть. — Когда вам в школу-то, сказали уже?
— Не-а, — беспечно отозвалась Летти, щёлкая по каналам. — Лишь бы из-за этого каникулы не сократили, а там пусть хоть до сентября эту чесотку выводят.
— Ты лентяй, — я вздохнула. — Вся в папу.
— А где он, кстати, уже ушёл? — дочка оживилась. Неужели она до сих пор мечтает, что мы снова будем жить вместе? Даже после того, как Дэн женился и у него родились двое близнецов? Как объяснить ей, что иногда люди расстаются совсем-совсем навсегда?
— Ушёл, конечно, — я внимательно на неё посмотрела. — Но, скорее всего, вечером вернётся.
Глаза Летти загорелись, хотя она и пыталась тщательно скрыть радость.
— Слушай, ты же не надеешься опять, что он переедет к нам? — осторожно начала я, с грустью отмечая, как сразу же нахохлилась дочка. — Папа теперь живёт с новой семьей, и мне странно видеть, что ты этого так и не поняла за эти шесть лет.
— Тогда почему он всегда приходит к нам, когда ругается с Маргарет? — воскликнула Летти. — Ему там плохо, иначе он бы с ней не ругался. А у нас хорошо и спокойно. Я понимаю, что вы больше не любите друг друга, но, может быть, он просто к нам переедет, а? — Я поперхнулась чаем, встретившись с глазами, полными надежды. Дэн у нас? Да упаси меня Господь! Никогда в жизни я не пойду на это снова!
— То есть, ты предлагаешь оставить Майка и Криса без папы? — притворно ужаснулась я. Летти нахмурилась — а я облегчённо выдохнула. Прокатило. Братьев она любила, так что идеальный план мигом развалился. Можно пожить спокойно до следующего раза. Мы обе замолчали. По телеку противным голосом завывал ядовитый певец, с виду далеко не традиционной ориентации. Летти, кажется, переключилась на него, беззвучно шевеля губами и тихонько подпевая. Так, надо настроиться на отчёт. Он сам по себе не сделается. Сейчас допью чай и пойду в паб, поработаю, пока там никого нет.
Резкий звук зазвонившего телефона заставил вздрогнуть и расплескать чай по столу. Совсем нервы не к чёрту. К терапевту сходить, что ли — пусть выпишет каких-нибудь витаминок.
— Уиллоу, слушаю. — Номер был незнакомый, а в таких случаях я всегда отвечала «жутко деловым тоном», как говорила Летти. Звонили по объявлению, и, чтобы не откладывать дела в долгий ящик, я назначила собеседование на десять. Успею немного повозиться с документами, а если соискатель подойдёт, сегодня же приступит к работе.
— Кто звонил? — Цветастый певец закончил биться в истерике, и теперь Летти с интересом смотрела на меня. В общем это и понятно: круг моего общения был сужен до предела, и никто новый туда давно не попадал.
— Я уволила Гарри. — Что уж там таиться!
— Ха! А папа тебе давно говорил от него избавиться! — довольно воскликнула Летти. — Он всегда говорил, что Гарри слишком много пьёт и наверняка тебя обворовывает!
— Передай папе, что он был прав, — нехотя проворчала я, поднимаясь. — И ещё передай, что дома его ждёт семья, пусть сходит проведает сыновей, — это робко подала голос надежда на то, что Дэн и Маргарет помирятся без моей помощи — впрочем, мудрый опыт тут же нашептал, что этого не случится.
***
Буквы и цифры прыгали перед глазами, упорно не желая собираться в ровные строчки сметы. Интересно, где был мой мозг, когда я решительно отказалась от услуг бухгалтера, ссылаясь на своё высшее экономическое и необходимость оптимизации расходов?! Любые деньги — лишь бы нашёлся человек, сделавший за меня эту рутинную, нудную и необычайно важную ерунду. Вот разберусь с этим отчётом, а к следующему обязательно найму человека! «Ну да, — скептично проговорил внутренний голос, — а то я не знаю, что стоит сдать все бумаги, как ты снова уверишься в собственных силах и мы опять получим то, что имеем сейчас». М-да, этот подлец, внутренний голос, знает меня слишком хорошо. Я посмотрела на часы — без пяти десять. Пора спускаться вниз, чтобы встретить моего будущего бармена.
Как же я люблю свою «Утку» в такие часы перед открытием! Всё вокруг расставлено на своих местах, деревянные столешницы натерты до блеска, стаканы и бокалы бара сияют в лучах утреннего солнышка (если особо повезёт с погодой), никакого шума и суеты, паб замер в предвкушении нового рабочего дня… Колокольчик резко дёрнулся, хлопнула дверь, и в паб вошёл рослый мужчина. Следом за ним внутрь просочился худенький прыщавый подросток, восхищённо заозиравшийся по сторонам.
— Я звонил вам по поводу работы. — Мужчина подошёл к стойке и присел на предложенный стул. Я ободряюще улыбнулась, про себя отмечая шикарные подкрученные усы, за которыми явно долго и внимательно ухаживали. Или он уже готовится отмечать Усабрь?[2]
— Энтони Уильямс, — он протянул руку. — А это мой сын, Итон. — Парень робко улыбнулся и замер за его спиной. — О том, что вы ищете бармена, мне сказал брат жены. Александр.
Какой молодец у меня Алекс, уже и бармена нашёл. Может, дать ему лишний выходной в следующем месяце?
— Вас? — уточнила я, разглядывая достойного усача. Высокий, около пятидесяти, может, сорок с небольшим. Густые волосы затянуты в хвост на затылке. Кожаная куртка-косуха, джинсы. Не удивлюсь, если за дверью сейчас стоит, ожидая, огромный хромированный байк.
— Нет, мальца моего. — Мистер Уильямс наклонился ко мне и доверительно задвигал усами: — Он у меня целыми днями дома торчит, учиться не хочет, только в компьютере сидит да пишет что-то. Девушки у него нет. — Он поморщился.
— А сколько ему лет? — Представить парня за стойкой в пятницу, когда и вдвоём-то с трудом можно справиться, я не могла… А вот его отца вполне.
— Семнадцать.
— Боюсь, я не смогу вам помочь, мистер Уильямс. — Я сокрушённо развела руками. — Он слишком молод для торговли спиртным. Мне придётся документально подтверждать каждую проданную им пинту, а это двойная работа.
— Послушайте, может, у вас есть что-нибудь для него? Пусть не бармен, но, может, грузчик или подсобный рабочий?
— Подсобный рабочий? — я задумалась. Вообще-то просьбу о помощнике по кухне Ирэн озвучивала не раз. Возможно, мне наконец подвернулся удачный шанс. — Нам действительно требуется помощник по кухне.
Итон робко улыбнулся из-за спины отца. Глаза его загорелись такой надеждой, что мне даже стало немного не по себе. Неужто так сильно ему хотелось выбраться из дома и от отца?!
— И много будете платить? — с сомнением протянул мистер Уильямс.
— Нет, не много, — оправдала его худшие ожидания я. — Но он будет работать, а не сидеть за компьютером.
— Думаю, на первое время ему это подойдёт. Согласен, малец?
— Согласен. — Я с удивлением поняла, что впервые услышала его голос. Глубокий и сочный, совершенно не подходящий хрупкой внешности подростка. А спустя полчаса «Утка» обзавелась ещё одним работником, и я увеличила расходную часть, но так и не обзавелась барменом… Отлично, Дженни, ты просто умница!
***
— Дже-ен? — Вопросительная интонация в голосе Ирэн не предвещала ничего хорошего. — Кто это высокий и прыщавый сидит у меня на кухне? — Ирэн появилась в кабинете, настороженно на меня поглядывая.
— Тебе не нравится? — попробовала пошутить я.
— Похож на нагадившего котёнка, — фыркнула Ирэн. — Прыщавого нагадившего котёнка. А если серьёзно, то какого чёрта? Только от Гарри кухню отмыла, теперь от этого оттирать?
— Ну, он же такой ми-илый. — Я широко улыбнулась — а Ирэн продолжала хмуро на меня смотреть. Иногда мне кажется, что хозяйка «Утки» она, а я у неё на побегушках. — Серьёзно, Ирэн, ты сама недавно жаловалась, что тебе не хватает рук. Вот, получай. Две руки в твоё полное распоряжение.
— Он что, умеет готовить? — Подруга подозрительно прищурилась. Я потихоньку начала злиться.
— Нет, он не умеет готовить, — медленно, будто ребёнку, начала объяснять я. — Хотя, может, и умеет, не знаю. Но взяла я его точно не для этого. Ты же говорила, что у тебя болит спина разгружать ящики с продуктами, а Алекс не всегда может помочь.
— Я могу поручить ему чистить картошку! — мечтательно протянула Ирэн, и лицо её прояснилось.
— И не только картошку, — подхватила я. — Он может мыть артишоки, перебирать капусту, резать лук…
— Спасибо за раба, — хмыкнула Ирэн.
— На здоровье. Смотри только без фанатизма, рабство давно отменили. — Я поднялась из-за стола, с хрустом потягиваясь. — Надо его всем остальным представить, а то я и забыла совсем про парня…
Зал внизу был заполнен наполовину. Несколько завсегдатаев сидели за столиками у окон и ели луковый суп. Кто-то, скорее всего Алекс, разжёг камин, разгоняя унылую летнюю сырость, рядышком примостилась миссис Питипэт, заходившая к нам каждый будний день выпить несколько чашек чая и съесть пару кексов с вишней. Китти скучала у стойки, бросая тоскливые взгляды на телефон: видно, Джон опять не брал трубку больше пяти минут подряд. Алекс стоял у входа в кухню, то и дело бросая заинтересованные взгляды внутрь.
Подозвав Китти, я обогнула Алекса, поманив его за собой, и, оглянув моих сотрудников, кивнула Итону. Парень нехотя выбрался из своего угла между плитой и шкафом для посуды и стал в центре кухни.
— Знакомьтесь, это Итон Уильямс, наш новый сотрудник. — Я слегка подтолкнула его вперёд. — Пока будет на подхвате. Со временем сформируем круг его обязанностей.
Несколько секунд в кухне царила тишина, нарушаемая лишь бульканьем супа на плите. Первым очнулся Алекс, протянул руку и улыбнулся.
— Добро пожаловать. Куришь?
— Н-нет, — пробасил Итон. Остальные переглянулись и дружно рассмеялись: настолько сильным был контраст этого голоса с внешностью говорившего. Кажется, Итон тоже немного расслабился. Ирэн, не долго думая, вручила ему в руку нож и показала на горку лука.
Вечер, в меру шумный и пьяный, нехотя переползал в ночь. Я сидела за стойкой, тайком позёвывая, Алекс ушёл на кухню к Ирэн, Китти порхала между столиков, только и успевая собирать стаканы — всё-таки середина недели не располагала к долгим посиделкам.
— Три битера и пять Хайникенов. — Очередной посетитель протянул две двадцатки. Я бросила быстрый взгляд на холодильник — точно помню, что последние две банки отдала паре американцев, сидевших в дальнем углу.
— Наливай битер, а я схожу за баночным. — Я уступила официантке место на розливе и пошла на задний двор.
Обычно алкоголь мы заносили сразу внутрь, но эти несколько ящиков так уютно стояли за дверью, ожидая своего часа и переноса в холодильник, а Алекс так хватался за спину, что было решено перенести их в паб после закрытия.
На улице было сыро. Кто бы сомневался! Мелкая водяная взвесь стояла в воздухе, искрясь в свете неоновой вывески. Рубашка моментально промокла, словно я провела на улице не один час. Ящики стояли слева от входа, в тени проулка, упирающегося в оживлённую улицу. В свете проезжающего автомобиля что-то блеснуло, и я с удивлением разглядела огромный тяжёлый байк, стоявший у стены паба. Может, отец Итона оставил его сыну? Пожав плечами, я подхватила ближайшую коробку, прикидывая, стоит ли послать Итона перетащить все сразу или оставить всё как есть. Перехватив ношу поудобнее, я сделала шаг и тут же поскользнулась, перебирая ногами и чувствуя, что сейчас упаду прямо на мостовую и наверняка сломаю копчик. Печальный опыт уже имелся, так что я обреченно летела вниз, ожидая столкновения с землей — и тут меня подхватили чьи-то руки, приводя в вертикальное состояние.
— Спасибо. — Я перевела дух, поворачиваясь к спасителю. Им оказался высокий мужчина в чёрной бейсболке. На кожаной куртке блестели капли недавнего дождя, отражая тусклый свет фонаря.
— Может, помочь?
— С чем? — я недоуменно уставилась на него. Тут бы впору испугаться, но угрозы не чувствовалось, напротив, незнакомец внушал уверенность и спокойствие.
— С пивом. — Он кивнул на ящик.
— А… Спасибо. — Недолго думая, я протянула незнакомцу ящик, тут же подхватив второй. — Чтобы два раза не ходить, — пояснила в ответ на его удивлённый взгляд. Он кивнул, поставил свой ящик на колено и водрузил сверху ещё один.
— На всякий случай. — Голос у незнакомца был приятный, лишние руки никогда не вредили, а потому я распахнула дверь ногой, проходя в подсобку.
— Вы здесь работаете? — Он поставил ящики на пол и с интересом вытянул шею, осматривая зал.
— Да. — Я кивнула. — Это мой паб — «Пьяная утка», может, слышали?
— Нет, не слышал. — Мой помощник заинтересованно посмотрел на меня. — Я из Лондона.
— Понятно. — Я равнодушно пожала плечами — и тут же окинула его фигуру подозрительным взглядом, примеряясь. — А вы здесь что делаете? Работу не ищете?
— Работу? — Он весело хмыкнул. — Ищу. А что, у вас есть что предложить?
— У меня сейчас нет бармена. Зарплата небольшая, меньше, чем в Лондоне, конечно. Но зато коллектив хороший. И паб — один из лучших.
— Серьёзно? — Незнакомец, кажется, действительно развеселился. — Вы не шутите? Вы действительно предлагаете мне работу в вашем пабе? И даже не хотите узнать, где я работал? И есть ли у меня опыт?
— Ну да. — Я пожала плечами. — Если вы заинтересованы в работе, остальное мы сможем обсудить завтра. Если вам это интересно, конечно. Если нет, я не настаиваю.
— Нет-нет. — Он поспешно остановил меня. — Я согласен. Думаю, это будет интересный опыт. Только долго проработать точно не смогу. У меня через месяц отпуск заканчивается.
— Ну, думаю, за месяц мы найдём кого-то на постоянную работу. — Я улыбнулась. Надо же, иногда мне несказанно везёт! — Приходите завтра в одиннадцать, обсудим условия.
— Завтра в одиннадцать? — зачем-то повторил он, прищурившись. Я кивнула. — Спасибо! — и вдруг улыбнулся так широко и искренне, что сразу же захотелось улыбнуться в ответ.
До дома я снова доползла далеко за полночь. Заглянула в гостиную и покачала головой: Дэн тихо посапывал на диване. Я прошла, выключила телевизор и прихватила на кухню пустую миску с одинокой картошкой по-французски на дне, забрала пару пустых тарелок от пиццы и пару жирных стаканов. Просто удивительно, как быстро присутствие бывшего мужа в доме превращает мою дочь в свинью! Надо завтра ехать к Маргарет, смотрю, она не спешит возвращать мужа в семью… Мне такое богатство и подавно не нужно, не успела ещё нарадоваться как следует, что от него избавилась!
[2] Movember — в ноябре мужчины не бреют усы, для привлечения внимания и сбора средств для борьбы с раком простаты. Moustache (усы) + nOVEMBER (ноябрь)
[1] День Рождения Королевы — 14-е июня. Официальный день рождения королевы, отмечается с 1748 г.
[1] День Рождения Королевы — 14-е июня. Официальный день рождения королевы, отмечается с 1748 г.
[2] Movember — в ноябре мужчины не бреют усы, для привлечения внимания и сбора средств для борьбы с раком простаты. Moustache (усы) + nOVEMBER (ноябрь)
— Сегодня должны зайти Кейт и Диана, будем готовиться ко Дню Рождения Королевы[1], — недовольно протянула дочь, с неприязнью разглядывая своё отражение в зеркале, висевшем в коридоре, тщетно пытаясь продраться сквозь колтун. — Мы выступаем на празднике. — Она выдернула из волос руку и уставилась на несколько повисших в ладони длинных волос.
— Я звонил вам по поводу работы. — Мужчина подошёл к стойке и присел на предложенный стул. Я ободряюще улыбнулась, про себя отмечая шикарные подкрученные усы, за которыми явно долго и внимательно ухаживали. Или он уже готовится отмечать Усабрь?[2]
Глава третья
Утро добрым не бывает. Табличку с этой незыблемой фразой следовало бы прибить над входом в мой кабинет. Или на выходе из моей спальни. Я встала с постели и почувствовала себя уже не выспавшейся. А ещё впереди маячило собеседование с неизвестным мужчиной, которого я зачем-то почти наняла вчера и который просто воспользовался моей усталостью и невозможностью сопротивляться предложению чужой помощи. Проклятая психология! Знал же, небось, когда подкатить! Раздражение уже бушевало внутри, грозясь вылиться на первую попавшуюся на глаза живую душу.
Дома было пусто — дочка убежала к друзьям. Хлебнув на ходу холодный чай, я выскочила на улицу, ёжась от утренней мороси. В баре было тихо, только Ирэн возилась на кухне, да наша уборщица — Магда — прибиралась в зале. Я поднялась к себе и погрузилась в бухгалтерскую отчетность, позабыв обо всём, и поэтому, когда ко мне заглянул Итон, подпрыгнула от неожиданности, чуть не подавившись жвачкой.
— К вам там мистер Николс.
— Кто?! — Я нехотя оторвалась от экрана, пытаясь вспомнить, кого ко мне могло занести.
— Вы вчера предложили мне работу. — Уверенно отстранив Итона, внутрь протиснулся высокий мужчина, в котором я сразу опознала вчерашнего помощника.
— Оу. — Я изобразила на лице учтивую улыбку, хотя им обоим стало понятно, что я элементарно забыла о его приходе. — Прошу вас, проходите.
Он опустился в кресло напротив, а я, не скрываясь, начала изучать его, думая, как могла пропустить вчера вечером столь яркую внешность. Во-первых, он был высок. Явно выше шести футов. А под бейсболкой пряталось довольно-таки приятное лицо, наполовину скрытое густой щетиной.
— Простите, но я даже не спросила вчера ваше имя. — Мне было стыдно. Даже очень.
— Уильям. — Он снова широко улыбнулся. Чёрт. Мужчина просто не имеет права обладать подобной улыбкой. — Уильям Николс.
— Очень приятно. — Я улыбнулась. — Дженнифер Уиллоу. Что ж, мистер Николс, давайте обсудим условия вашей работы. Во-первых, я не буду вас оформлять. Вы это понимаете? Зарплата наличными, без налогов, но и без налоговых отчислений. Не обессудьте, но если вы оформляетесь на три недели, нет смысла делать вам страховку.
— Согласен. — Он кивнул так быстро, что я не успела удивиться. Может, этому парню и платить ничего не надо?
— Во-вторых, работа с одиннадцати до одиннадцати, без опозданий и прогулов. За переработку — доплата.
— Хорошо. — Он снова кивнул, и я подозрительно прищурилась, еще раз как следует оглядев сидящего передо мной мужчину. Одет он был небрежно, но со вкусом: кожаная тёмно-коричневая куртка, светлая футболка, джинсы, ботинки чистые, что не может не радовать. Глаза, ясные и светлые, смотрели прямо и открыто. Улыбка — широкая, руки — крупные, пальцы — длинные и тонкие. Невольно всплыли все нелепые ассоциации, которыми частенько пичкала меня Ирэн. Я вдруг смутилась.
— Могу я поинтересоваться, есть ли у вас опыт работы в баре?
— Не могу однозначно ответить на ваш вопрос, — протянул Уильям. В его глазах отчего-то вспыхнули яркие насмешливые искры. — У меня есть опыт работы разного рода. Приходилось стоять за стойкой, с деньгами опять же работать. Я работал даже ночным портье в большом отеле.
— Я смотрю, у вас богатый опыт, — уважительно протянула я. — А почему пришлось сменить так много мест? Что не устраивало? Простите, если я слишком любопытна, но…
— Прекрасно вас понимаю, — спокойно кивнул Уильям, переплетя пальцы на колене. Я снова невольно посмотрела на его руки. Невообразимо длинные пальцы. — Мне предлагали более интересную работу, и я всегда с радостью соглашался.
— А сейчас?.. — Я вопросительно приподняла бровь.
— А сейчас я готовлюсь к работе в Америке.
— Ого! — вырвалось у меня прежде, чем я успела это осознать. — То есть вы почти работаете в Америке, а пока решили подработать в пабе барменом? — Кажется, в моём скептическом тоне можно было раствориться, как в ядовитой ванне.
— Я всегда с удовольствием пробую что-то новое, — он вдруг вскинул голову и посмотрел прямо мне в глаза. Серьёзно и проникновенно. — Я пойму, если вы мне откажете. Честно. Но буду несказанно рад, если всё-таки решите принять на работу.
Я замерла, чувствуя себя кроликом под взглядом удава. Таким маленьким беленьким крольчонком перед матёрым удавищем. Этот человек умел пользоваться своим обаянием и впечатлением, которое производил пристальный взгляд невероятных глаз. Я сама не заметила, как медленно кивнула.
— Вы приняты, мистер Николс, — проговорила я. — Приступаете в два.
— Отлично. — Он снова улыбнулся в тридцать два зуба, упруго поднялся и, быстро кивнув, вышел.
Едва за ним закрылась дверь, как я не удержалась и уронила голову в ладони, чувствуя, как возвращается утреннее раздражение. На себя. Прежде всего на себя. И на жгучий интерес, вызванный нашим новым барменом. Я хорошо знаю это чувство, этот зуд, который в лучшем случае затихнет через пару дней сам собой. А в худшем… А худшего лучше не допускать, потому что тогда я буду лезть из кожи вон, чтобы заставить этого мужчину обратить на себя внимание. А этого никому не надо. Будем надеяться, что интерес пропадёт раньше, чем я затащу его в постель.
Несколько раз глубоко вздохнув, я медленно раскрыла ноутбук и вернулась к отчёту. В следующий раз меня оторвали от него лишь спустя два часа.
— Миссис Уиллоу! — В дверь кабинета просунулась голова Итона. Он смахнул со лба чёлку. — Там грибы привезли. Просят расписаться.
— Какие грибы? — я недовольно уставилась на него, с трудом выныривая из дебрей цифр и формул. — Ладно, иди, сейчас спущусь.
Наверное, Ирэн опять что-то заказала, а сама забыла. Обычно поставками продуктов занималась она. Вот и сейчас я чиркнула свою подпись под накладной и, проследив за тем, чтобы ящики грибов перенесли на кухню, вернулась к себе. В отчёте наконец забрезжил конец, и я мечтала закончить его к сегодняшнему вечеру. Ну или хотя бы к ночи. Поэтому, когда через полчаса в кабинете появилась Ирэн, я скривила губы. Что там опять случилось? Итон испачкал любимый нож?
— А откуда у меня на кухне грибы?
— Слушай, ты когда заказы делаешь, запоминай хотя бы, — я укоризненно покачала головой.
— Я всегда помню, что заказываю! — возмутилась Ирэн. — И эти грибы в список точно не входили! У нас ещё с прошлой партии не все использованы.
— В смысле? — Пришло время возмутиться мне. — Ты заказала грибы, зная, что они могут испортиться?
— Ты что, оглохла?! Я. Их. Не. Заказывала.
— Оч-чень интересно. — Я откинулась на спинку кресла и задумчиво почесала ручкой кончик носа. — Кто же тогда заказал? Где накладная?
Накладная обнаружилась на кухне, лежала на ящике с умопомрачительно пахнущими белыми грибами. В графе заказчика значилось одно имя. «Бен!» — одновременно воскликнули мы.
— Нет, ну знаешь ли, это уж слишком! То он нам китайцев подбрасывает, теперь вот заставил на грибы разориться!
— Может, он не специально? — попыталась оправдать хозяина «Лиса и леса» Ирэн.
— Не специально, как же, — я скептично ухмыльнулась. — Держи карман шире. Как можно случайно указать в графе «Получатели» наш адрес вместо своего? — Ирэн неопределённо пожала плечами.
— Грибы хоть хорошие?
— Отменные. Жалко будет, если пропадут.
— Придётся устроить грибную среду, — я вздохнула.
— Суп-пюре, пироги со свининой, грибами и сыром, жареные грибы с запечённым картофелем, — автоматически выдала подруга, хищным взглядом обводя кухню. Теперь главное — ей не мешать… Я осторожно выбралась из кухни. Глянула в окно: дождя не было, хмурое небо обложили тяжёлые тучи. Скоро ливанет, засранец.
— Итон, я вернусь через час. — Прихватив зонтик, один из десятка позабытых когда-то посетителями и разноцветной компанией скучавших теперь у стойки, я направилась в «Лис и лес». Кажется, кто-то нарывается на драку…
***
Дождь, конечно же, полил, стоило мне удалиться от «Пьяной утки» на приличное расстояние. Тяжело вздохнув и раскрыв зонтик, я поспешила в «Лиса». Паб встретил меня уютно потрескивающим в очаге огнём и запахом эрл грея. Я невольно потянула носом воздух, чувствуя, как по телу разливается тепло. У них тоже есть камин. Надо же, давненько я здесь не была.
У меня громко забурлило в животе, напоминая о том, что с утра там плавает одинокий сэндвич с чаем. Не хватало ещё тут есть! У меня вон грибной день сегодня, в «Утке» поем! Вспомнив о цели своего визита, я с усилием отогнала от себя видение дымящегося мяса с подливой.
— Я к мистеру Стэпфолду. Он у себя?
Бармен посмотрел на меня внимательнее.
— Я сейчас позову управляющего. Он вам поможет.
В ожидании очередного услужливого сотрудника «Лиса и леса» я присела в кресло, протягивая руки к огню. Надо признать, обстановка здесь была неплохая. Стилизованная под уютную охотничью гостиную викторианской эпохи, она заставляла на время поверить, что за окном девятнадцатый век, и в дверь вот-вот войдёт леди в длинном платье в сопровождении джентльмена в цилиндре. На стенах висели оленьи головы и ружья (интересно, настоящие?), дубовые панели, натёртые до блеска, мягко мерцали в тёплом свете бра. Большие кресла с высокими спинками так и манили в них утонуть. Чёрт, этот хитрый лис знает, как привлечь туристов!
— Мне передали, что вы ищете мистера Стэпфолда. — Управляющий, невысокий плотный мужчина с тонкими усиками, смотрел на меня настороженно. — Если вы не из налоговой? Мистер Стэпфолд сказал, что вы можете зайти…
— Нет, я не из налоговой. — Я с удовольствием подумала о том, что у моего соперника тоже к налоговой особая любовь. — Я Дженнифер Уиллоу. Он наверняка меня ждёт.
— Дженнифер Уиллоу… — протянул управляющий, видимо пытаясь что-то вспомнить. — Постойте-ка! Миссис Уиллоу, хозяйка «Пьяной утки»! Да, мистер Стэпфолд сказал, что вы можете заглянуть. Проходите, прошу вас.
Надо же, он ещё и ждал меня. Ну, каков нахал! Мы поднялись по плавно изгибающейся лестнице на второй этаж. Внутренняя отделка коридора продолжала оформление внизу. Дверь кабинета распахнулась, и я оказалась в просторной комнате с огромным окном на всю стену; небольшие квадратные стекла навевали на мысль, что за окном расположился гигантский парк, а не городская улица. Чиппендейловское кресло притягивало к себе взгляд, массивный стол был девственно чист, на стене царил прекрасный пейзаж Гейнсборо, и лишь тонкий экран монитора выбивался из общей картины. Хозяин кабинета стоял заложив руки за спину, рассматривая почти обезлюдевшую из-за дождя улицу. Позёр! Я громко фыркнула, и это заставило его медленно повернуться. Его серо-голубые глаза насмешливо сверкнули, резкие, чётко очерченные губы сложились в добродушную улыбку.
— Дженнифер, какая приятная встреча! — Он улыбнулся и развёл руки, словно мы были давними друзьями и очень давно не виделись. Ещё столько же его не видеть… В последний раз я видела Бенедикта Стэпфолда на ярмарке в прошлом августе. Тогда мы с ним чуть не сцепились за последний фунт трюфелей, и я вышла победителем в этой схватке. Какими же всё-таки мелочными бывают мужчины… Неужели он до сих пор про это не забыл?
— Только не делай вид, будто не ждал меня. — Я, не спрашивая приглашения, уселась в одно из кресел. Оно приятно спружинило, и я с трудом подавила желание попрыгать.
— Не буду, — покладисто согласился Бен и сел напротив, сцепив руки в замок. Надо же, какие у него длинные пальцы. Аж страшно становится. Душить такими, наверное, настоящее удовольствие. Меня сегодня окружают мужчины с невероятными руками. — Тебе не понравился мой подарок?
— А? — Я вынырнула из картинки, которую услужливо нарисовало моё живое воображение: как Бен меня душит, а я луплю его по голове великолепным пресс-папье, лежавшим на столе совсем рядом. — Какие к чёрту подарки, Бен?
— Грибы, — невозмутимо ответил он, не обращая внимания на мой тон, и тряхнул каштановымии кудрями.
— Подарки, дорогой мой, принято дарить, — наставительным голосом ответила я. — Ты, видно, до сих пор этого не знаешь, потому до сих пор один.
— Может, я тебя жду? — он весело хмыкнул, отчего из уголков глаз разбежались тонкие морщинки.
— Бывает. — Я тяжело вздохнула и сокрушённо покачала головой. — Слушай, если серьёзно, к чему тебе всё это? Сначала китайцы, теперь вот грибы эти…
— Я пытаюсь поднять твой рейтинг среди пабов Базилдона. — Он смотрел на меня с хитринкой. — А то ты плетёшься в таком хвосте, что мне становится стыдно. Всё-таки, я джентльмен.
— Как мило с твоей стороны! — Я скорчила гримасу. — Но во-первых, я не плетусь в хвосте, «Пьяная утка» — второй паб в городе. А во-вторых, если ты такой джентльмен, уступи место даме. Разорись к чёрту!
— Твоими манерами надо непременно заняться. — Бен участливо склонил голову. — Такая милая леди и так не воспитана.
— Знаешь, я тут не лекции о воспитании пришла слушать! — Я вскочила с кресла, случайно уронив его. Но поднимать не стала, обошла по кругу и обернулась: — Серьёзно, Бен, отстань от «Утки». Не ввязывайся в это.
— О, леди угрожает? — Его брови взлетели вверх. — Мне уже начинать бояться?
— Ещё одна случайность, и я за себя не ручаюсь.
— Мне очень страшно. Правда. Когда ты злишься, то похожа на разгневанного котёнка, тебе об этом никто не говорил?
— Иди ты!.. — Я хлопнула дверью, чуть не попав по носу управляющему. — Не надо меня провожать! — Это получилось буквально прорычать, отчего несчастный мужчина отскочил от меня. На улицу я выскочила злая донельзя и, только пройдя полквартала, поняла, что оставила зонтик в «Лисе». Но возвращаться не стала, так и брела до «Утки» под дождём. Бен Стэпфолд. Наши отношения всегда такие: чиркнешь спичкой — будет взрыв. У него просто потрясающая способность доводить меня до нервного тика парой фраз.
— Ты похожа на мокрую утку, — встретил меня у порога Алекс, пряча в кулаке от дождя сигарету.
— Очень смешно. — Я прошла внутрь, чувствуя, что продрогла до костей и единственное, о чём сейчас могу мечтать — это раздеться и забраться в тёплую постель с чашкой горячего бульона.
За стойкой меня встретила долговязая фигура, и я снова с трудом вспомнила, что приняла на работу нового бармена. Коротко кивнув, я поспешила на кухню.
— У нас есть бульон? — Я осторожно протянула руки к плите, пока Ирэн объясняла Итону, как правильно снимать крохотные кочанчики брюссельской капусты с вилка. Они обернулись ко мне и одновременно фыркнули. Ну конечно, сегодня подрабатываю клоуном, как видно.
— Нет, но у нас есть прекрасный грибной суп-пюре. — Ирэн показала на булькающую кастрюлю. — Улетает на ура, я даже удивлена. Надо бы сказать спасибо Бену за этот грибной день…
При упоминании имени врага меня снова затрясло, причём так сильно, что зубы застучали. Ирэн, закончившая разливать очередные порции по мискам, обеспокоенно покосилась на меня.
— Ты бы домой шла. Заболеешь ведь.
— Схожу переоденусь и вернусь. — Я тяжело вздохнула.
— Да ладно тебе, нечего строить из себя героя, Алекс присмотрит за новеньким: благо сегодня не пятница. Иди, я ему передам. А то сляжешь ещё с температурой, да ещё и нас заразишь.
Согласившись с её доводами, я поплелась домой. Дождь перестал, но в холодной одежде я всё равно дико замёрзла. Из гостиной доносились голоса: точно, Летти и её подруги…
— Здравствуйте, Дженнифер, — хором крикнули девочки.
— Ма, а что так рано? — Это уже была Летти.
— Под дождь попала, — я еле шевелила замёрзшими губами.
— Вот и как ты так умудрилась? — Дочь покачала головой. — Вроде не маленькая уже, да и зонтик есть.
— Так получилось. — Я побрела к себе, на ходу сражаясь с пуговицами непослушными пальцами. Тёплый душ как-то привёл в чувство, по крайней мере, двигаться стало гораздо легче. Закутавшись в махровый халат, я рухнула на постель, завернулась в одеяло и моментально провалилась в глубокий мутный сон.
Глава четвертая
— Дженни! Дженни! — Кто-то настойчиво пытался пробиться в мой уютный, выстланный тёплыми пуховыми перинами мир. — Просыпайся уже! — Обладатель голоса настойчиво стащил с головы подушку и радостно закричал: — Смотрите, она не спит! Я же говорил, что она не спит!
Я недовольно отобрала подушку у пятилетнего мальчугана, оказавшегося сыном Дэна. Кем именно, я не знала: они близнецы, их и Дэн-то не всегда различает. Но это, кажется, Крис — Майк вроде бы потише.
— Вставай, Дженни, мы уже пришли! — заорал на ухо милый ребёнок. Точно, это Кристофер, Майк вон в углу стоит, сосредоточенно ковыряется в моём блокноте.
— Прости, Дженнифер, мы не знали, что ты спишь. — В комнату вошла Маргарет. Сама забота. — А ну кыш отсюда! — Это уже детям.
— Сейчас спущусь. — Смирившись с тем, что мой оздоровительный сон откладывается на неопределённый срок, я вылезла из кровати. Внизу уже правил хаос. Почему от таких крошечных детей всегда так много шума? Будто перед тобой целая регбийная команда, а не два пятилетних мальчика. Щёлкнув по дороге чайник, я, зевая во весь рот, прошла в гостиную и забралась с ногами в кресло. Маргарет устроилась напротив, даже не делая попыток утихомирить разошедшихся детей. Голова начала медленно, но верно раскалываться.
— Ты за Дэном, надеюсь?
— Вообще-то я хотела бы оставить его у тебя насовсем, — нервно рассмеялась Маргарет.
— И не надейся! — Я попыталась поддержать шутку. — Чай будешь?
— Дети, вы будете чай? — Почему, вот почему всегда так? Почему мамы начинают спрашивать детей, будут ли они то или иное из того, что обычно предлагают взрослым людям? И почему они всегда соглашаются, и потом этот чай стынет в кружках, а гостиная полна крошек от кексов и перемазана яблочным джемом?! Я тоскливо рассматривала новое пятно на обивке дивана и прикидывала, как легче его оттереть.
— Я не знаю, что мне делать. — Маргарет, закончив, так сказать, светскую беседу о погоде, наконец приступила к цели своего визита. — Он приползает от друзей пьяный в стельку, орёт, обижается, если я с ним не разговариваю, обижается, если разговариваю не так, снова орёт…
— Ты решила мне рассказать, как ведёт себя мой бывший муж, когда напьётся? — я скептично хмыкнула. — Маргарет, мы с тобой не раз уже это проходили. Наутро он тише воды, ниже травы. Просто не обращай на него внимания. Он никого не тронет.
— Ну да, конечно. Ты же как-то его терпела… — Маргарет покосилась на меня, скептично поджав губы. Она почему-то была уверена, что мы развелись из-за какой-то мутной истории, связанной с побоями. Понять, что люди просто устали друг от друга, Маргарет в упор не могла.
— Просто не трогай его. — Я отпила остывший чай. — Он и пьёт-то редко, было бы из-за чего скандалы устраивать.
— Мне бы твоё спокойствие! — Маргарет театрально закатила глаза. — Я так устаю с ними… — Взгляд на детей. — Я совершенно ничего не успеваю! Ни приготовить, ни убрать!
«Ну да, на маникюр и парикмахера времени и денег у тебя хватает», — я не удержалась от оценивающего взгляда. Кажется, Маргарет поняла, о чём я подумала, и покраснела. Но тут же вызывающе посмотрела на меня.
— За собой тоже надо находить время следить!
— Непременно, — поддакнула я. — Но сейчас речь не об этом. Дэн живёт здесь. Это неправильно. Забирай его домой.
— Он алкоголик, который пьёт без просыху!
— Раз в месяц встретиться с друзьями, по-твоему, без просыху?
— Ты всегда его поддерживала! — Она посмотрела на меня так, будто обвиняла во всех смертных грехах разом.
