Самурай высокого ранга Такэбэ Аятари (1719–1774) и приемный сын в купеческой семье Уэда Акинари (1734–1809) при жизни были связаны отношениями учителя и талантливого ученика, порой переходящими в соперничество. И в истории японской литературы их имена стоят в одном ряду как имена зачинателей нового жанра повествовательной художественной прозы — ёмихон.
Сборник «Сказки весеннего дождя» Акинари составили новеллы исторического, фантастического и авантюрного характера, а «Повесть Западных гор» Аятари — это история о любви и самурайском долге, основанная на реальных событиях кровавой драмы, разыгравшейся в деревне неподалеку от Киото.
Издание украшают рисунки Такэбэ Аятари, который был талантливым художником.
Сборник «Сказки весеннего дождя» Акинари составили новеллы исторического, фантастического и авантюрного характера, а «Повесть Западных гор» Аятари — это история о любви и самурайском долге, основанная на реальных событиях кровавой драмы, разыгравшейся в деревне неподалеку от Киото.
Издание украшают рисунки Такэбэ Аятари, который был талантливым художником.
Японская литератураХудожественная литератураКлассикаРомантикаИсторические любовные романыАзиатская литератураИсторическая проза
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство АЗБУКА
Баспа: Издательство АЗБУКА
Аудармашылар: Ирина Мельникова, Галина Дуткина
Суретші: Такэбэ Аятари
Қағаз беттер: 215
Пікірлер1
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
🎯Пайдалы
"Как не говори, все хорошее и дурное, что случается, человек сам приносит в мир, это его судьба"
Что бывает, когда на литературную арену выходят биться учитель со своим учеником? В этот момент рождаются прекрасные истории, сотканные из прочных нитей времени и наполненные шармом своих создателей.
Весенний дождь, что несёт жизнь земле. Как долгожданны твои капли, как умиротворяет твой голос. А какие сказки ты можешь поведать под свои ритмичные перестуки...
Кап-кап. Дождь рассказывает о тех, кто находит в себе силы сложить полномочия для благополучного процветания страны. О тех, кто не боится отправится в далекий путь, чтобы указать на ошибки. Или о тех, кто совершив много грешных поступков, переосмысливает свою жизнь.
Сказки весеннего дождя сложны, но его воды наполнены мудростью и, чтобы понять и принять их, нужно прислушиваться, не отвлекаясь от повседневной суеты.
Но вот дождь закончился. И с западных гор льётся горькая песня.
Мотивы любви переплетаются с мелодией горечи и утраченных надежд. Рифма разрывается от разных переживаний, легонько и нежно дотрагиваясь до чувств влюблённых.
Грустно слушать эту песню, но она манит своей болью и тайной, что таит в себе сердце любящего отца.
Битва закончена, но невозможно выбрать победителя, ибо литература не война — она легко принимает воинов под свое крыло, неся истории сквозь века и расстояния.
Остается ощущение грусти, но больше поражает искусство передачи сказаний былых времен, чарующую и изящную атмосферу, а еще персонажей со сложными именами и судьбами, но с яркими и запоминающимися поступками и мыслями.
А разглядывая атмосферные иллюстрации от Такэби Аятари, оказывается, можно найти и спокойствие.
Что бывает, когда на литературную арену выходят биться учитель со своим учеником? В этот момент рождаются прекрасные истории, сотканные из прочных нитей времени и наполненные шармом своих создателей.
Весенний дождь, что несёт жизнь земле. Как долгожданны твои капли, как умиротворяет твой голос. А какие сказки ты можешь поведать под свои ритмичные перестуки...
Кап-кап. Дождь рассказывает о тех, кто находит в себе силы сложить полномочия для благополучного процветания страны. О тех, кто не боится отправится в далекий путь, чтобы указать на ошибки. Или о тех, кто совершив много грешных поступков, переосмысливает свою жизнь.
Сказки весеннего дождя сложны, но его воды наполнены мудростью и, чтобы понять и принять их, нужно прислушиваться, не отвлекаясь от повседневной суеты.
Но вот дождь закончился. И с западных гор льётся горькая песня.
Мотивы любви переплетаются с мелодией горечи и утраченных надежд. Рифма разрывается от разных переживаний, легонько и нежно дотрагиваясь до чувств влюблённых.
Грустно слушать эту песню, но она манит своей болью и тайной, что таит в себе сердце любящего отца.
Битва закончена, но невозможно выбрать победителя, ибо литература не война — она легко принимает воинов под свое крыло, неся истории сквозь века и расстояния.
Остается ощущение грусти, но больше поражает искусство передачи сказаний былых времен, чарующую и изящную атмосферу, а еще персонажей со сложными именами и судьбами, но с яркими и запоминающимися поступками и мыслями.
А разглядывая атмосферные иллюстрации от Такэби Аятари, оказывается, можно найти и спокойствие.
Дәйексөздер1
Когда-то давно я слышал такое: несчастья обрушиваются на благородного мужа оттого, что он не имеет пороков, а у простого человека причина несчастий — его пороки.
Сөреде9
219 кітап
431
1 646 кітап
136
417 кітап
103
241 кітап
63
408 кітап
14
