Убийца в толпе. Шиллинг на свечи
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Убийца в толпе. Шиллинг на свечи

Тегін үзінді
Оқу
Джозефина Тэй (наст. имя — Элизабет Макинтош; 1896–1952) — знаменитая писательница, дочь шотландца и англичанки, признанный мастер британского детектива. В 1929 году она дебютировала с книгой «Человек из очереди», в которой впервые появился инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант (впоследствии герой еще пяти ее романов). Инспектор доверяет собственной интуиции, но не безраздельно: он тщательно взвешивает все доказательства, внимательно слушает показания свидетелей; и даже если, казалось бы, все говорит не в пользу подозреваемого, Алан Грант не оставит непроверенной ни одну улику. Словом, оказавшись в сложной ситуации, любой мечтал бы о таком добросовестном инспекторе полиции! В сборник вошли два первых романа цикла: «Убийца в толпе, или Человек из очереди» (1929) и «Шиллинг на свечи» (1936).
Человек из очереди. Шиллинг на свечи
Человек из очереди. Шиллинг на свечи
·
Джозефина Тэй
Человек из очереди. Шиллинг на свечи
Человек из очереди. Шиллинг на свечи
·
Джозефина Тэй
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Алеся Л.
Алеся Л.пікірімен бөлісті1 жыл бұрын
Очень мило, классический английский детектив, ненавязчиво превозносящий англичан и английский образ жизни. До Кристи не дотягивает, конечно.И неприятно бросаются в глаза неправильно переведенные географические названия:Дарэм и Вустершир, а никак не Дархэм и Ворчестершир.
Комментарий жазу
Ирина П.
Ирина П.пікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
🐼Сүйкімді
Классический неторопливый детектив.
Комментарий жазу
👍Ұсынамын
Супер
Комментарий жазу
Рамиля Г.
Рамиля Г.дәйексөз келтірді7 ай бұрын
Слабохарактерные люди умеют быть очень упрямыми.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Наталья Г.
Наталья Г.дәйексөз келтірді8 ай бұрын
Если бы его спросили, с чем ассоциируется у него Мидленд – Средняя Англия, то он без колебаний ответил бы: с трамваями. В Лондоне трамваи выглядели чужаками, жалкими провинциалами, вынужденными вести унылое, безрадостное существование; провинциалами, которые никак не могли собрать достаточно средств, чтобы выбраться из этого чужого им города
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Наталья Г.
Наталья Г.дәйексөз келтірді8 ай бұрын
Сказать, что у него дрогнуло сердце? Нет, это было бы явной несправедливостью по отношению к нему. Сердца сотрудников уголовного отдела надежно застрахованы от того, чтобы учащенно биться, трепыхаться или замирать даже тогда, когда их обладатели смотрят прямо в дуло направленного на них револьвера. И все же… и все же сердце Гранта вело себя не по уставу.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
2 101 кітап
2K
Азбука-классика
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
2 101 кітап
770
«я же такое не читаю»
Ирина В.
Ирина В.
521 кітап
82