Ложные друзья переводчика
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Ложные друзья переводчика

Алексей Михалевский

Ложные друзья переводчика






16+

Оглавление

  1. Ложные друзья переводчика
  2. Министерство Образования Российской Федерации
  3. Санкт-Петербургский Государственный университет
  4. Министерство Образования Российской Федерации
  5. Санкт-Петербургский Государственный университет
  6. Кафедра Романской филологии
  7. Глава 1. Объяснение понятия «ложные друзья переводчика»
  8. Глава 2.«Ложные друзья переводчика» с исторической точки зрения
  9. Глава 3.Интерес к ложным друзьям переводчика в наши дни
  10. Глава 4. О словарях «ложных друзей переводчика»
    1. Коварство ложных друзей
    2. Ложные «ложные» друзья
  11. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Министерство Образования Российской Федерации

Санкт-Петербургский Государственный университет

Кафедра Романской филологии


Курсовая работа


по специальности «Теория перевода и межъязыковой коммуникации»


на тему:


«Ложные друзья переводчика»


Выполнил: студент Михалевский А. С.


Руководитель: Сытнов Н. П.

Министерство Образования Российской Федерации

Санкт-Петербургский Государственный университет

Кафедра Романской филологии

ВВЕДВНИЕ

Переводоведение как наука по мере своего развития охватывает все большее количество проблем и спорных положений. Пытаясь ответить на вопрос «Как переводить?», исследователи фокусируют внимание на различных объектах перевода, которые зачастую являются источниками противоречивых мнений.

Темой данной курсовой работы являются ложные друзья переводчика, которые представляют собой лексические проблемы при переводе.

Актуальность данной темы заключается в том, что переводчик сталкивается с проблемой ложного отождествления отдельных элементов систем иностранного и родного языков при переводе.

Целью данной работы являются ложные друзья переводчика как лексические п

...