Рыцарь Тогенбург
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Рыцарь Тогенбург

«Рыцарь Тогенбург» — произведение русского поэта, одного из основоположников романтизма в русской поэзии В.А. Жуковского (1783 — 1852). *** Это перевод одноименной баллады Ф. Шиллера. Сделал его Жуковский в 1818 г. Шиллеровская баллада была программным произведением об идеальной любви, вечном «томлении». Этот ее смысл Жуковский передал точно, причем «томление духа» даже усилил. Белинский осудил идею баллады Шиллера, хотя в художественном отношении ставил ее очень высоко. О качестве перевода он отзывался с восхищением: «Рыцарь Тогенбург — прекрасный и верный перевод одной из лучших баллад Шиллера». Перу Жуковского принадлежат и такие произведения: «Поликарпов перстень», «Ивиковы журавли», «Адельстан», «Граф Гапсбургский», «Маттео Фальконе».
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Федор С.
Федор С.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
с детства помню и люблю эти баллады
Комментарий жазу
Самуил К.
Самуил К.пікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Елизавета С.
Елизавета С.пікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
алина охота
алина охотадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Сладко мне твоей сестрою,

Милый рыцарь, быть;

Но любовию иною

Не могу любить:

При разлуке, при свиданье

Сердце в тишине —

И любви твоей страданье

Непонятно мне
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия
Анастасиядәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Раз — туманно утро было —

Мёртв он там сидел,

Бледен ликом, и уныло

На окно глядел.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия
Анастасиядәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Но душа в нём всё тоскою

Прежнею болит.

Год прошёл без утоленья…

Нет уж сил страдать;

Не найти ему забвенья —

И покинул рать.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
1 Жуковский
Аня С.
Аня С.
14 кітап
1
emashhka
Инкогнито 3380
Инкогнито 3380
32 кітап