Как большевики создали башкирскую и татарскую литературу и театр
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Как большевики создали башкирскую и татарскую литературу и театр

Айдар Хусаинов

Как большевики создали башкирскую и татарскую литературу и театр






18+

Оглавление

Никому не нужно представлять человека, имя которому совок, советский человек. Но каким образом он возник? Что за чудовищный инструмент воззвал его из небытия и явил во всей красоте и силе? Очевидно, что в этом деле не обошлось без литературы и театра.

Но каким образом такие прекрасные явления человеческого духа как литература и театр были поставлены на службу большевикам? Лучше всего это, на мой взгляд, можно понять на примере двух народов Поволжья, проживающих рядом. Давайте вместе рассмотрим историю возникновения советских литератур и театра у башкир и татар. На мой взгляд, именно в этом случае процессы преобразования человека традиционного общества в большевика видны в самом чистом виде.

Часть первая. Как создавалась башкирская советская литература

Глава 1. Что было до революции

Существует расхожее мнение, что Советская власть дала многим народам свою литературу. Давайте вместе с вами попробуем разобраться, что происходило в этой сфере до революции у башкир.

Вполне себе очевидно, что подавляющее большинство башкир жило на селе и у них существовала во многом бесписьменная литература, то есть песни, сказки, эпос, пословицы и поговорки.

А что же происходило в городе? Для того, чтобы с этим разобраться, давайте рассмотрим ситуацию на живом примере. Вот цитата из книги академика Гайсы Хусаинова «Мухаметсалим Уметбаев» (перевод Фарита Ахмадиева)[1]:

В сентябре 1894 года в Уфу приезжает Акмулла. В честь великого поэта муфтий Мухамедьяр Султанов устраивает торжественный обед, куда были приглашены многие знатные и ученые люди. В своих воспоминаниях Риза Фахретдинов пишет о поэтическом состязании Акмуллы и Уметбаева.

Акмуллу попросили прочесть свои стихи — улены. Он поднялся и полунапевно, не спеша начал читать наизусть. Эти стихи были посвящены башкирской культуре и вызвали восхищение у присутствующих. Когда Акмулла сделал паузу, М. Уметбаев произнес приветственные слова, называя Акмуллу самой яркой звездой среди поэтов, признаваясь, что часто цитирует строки из стихов Акмуллы, чтобы повлиять на души людей. Акмулла, в свою очередь, отвечает Мухаметсалиму, превознося заслуги Уметбаева как ученого. Акмулла говорит о том, что необходимы знания, что нужно знать не только русский, но и по возможности французский язык. Уметбаев соглашается с ним, утверждая, что их цель — распространение света знаний в народе. Это поэтическое представление вызвало большое одобрение и понимание у собравшихся.

Закир Шакиров вспоминает, что Риза Фахретдинов не раз рассказывал об этом событии: «Акмуллу он называл прославленным народным поэтом. Ставил его творчество выше всех поэтов XIX века среди татар и башкир. Мухаметсалим Уметбаев для Р. Фахретдинова всегда был первым башкирским ученым. На поэтическом вечере Акмулла удивил всех своим мудрым, острым словом. Уметбаев оказался достойным соперником, приложившим весь свой талант в этом импровизированном состязании».

Р. Фахретдинов хотел помочь Акмулле в издании сборника его стихов. Но на следующий год Акмулла трагически погиб. И книга не была издана.[2]

Итак, что происходит? Муфтий собирает многих знатных и ученых людей на обед в честь поэта. А кто этот муфтий Султанов? Это человек, который был награжден:

Орден Святого Станислава 1-й степени, 1888.

Орден «Османие» 2-й степени, 19.03.1893.

Орден Святой Анны 1-й степени, 1896.

Орден Святого апостола Андрея Первозванного, 1898.

То есть это чиновник высшего ранга в Российской империи.

А что происходит на обеде? На обеде два поэта читают стихи и это вызывает восхищение собравшихся.

Подведем итоги.

Башкирская литература существовала и вызывала большой интерес. Она существовала в среде высшей и средней знати. Стихи и проза переписывались и распространялись среди них. Все это живо обсуждалось.

Но, может быть, это была татарская литература? Но тогда почему не читались стихи, посвященные татарской культуре? Было бы смешно, если бы Пушкин и его товарищи собирались и читали стихи, посвященные французской культуре, которую они прекрасно знали. Нет, они были русские и посвящали свои труды русской культуре.

Так и здесь — собрались башкиры и читали стихи, посвященные башкирской культуре.

Таким образом мы можем сказать, что письменная башкирская литература до революции существовала. Она была достоянием знати, но понемногу проникала в народную толщу.

Точно так же развивалась русская литература — сперва были Тредиаковский, Державин, потом Пушкин, то есть дворяне, потом появились разночинцы. То есть литература пошла в народ.

 https://vatandash.ru/index.php?article=370

 Мухаметсалим Уметбаев: жизнь и творчество / Г. Б. Хусаинов [перевод с башк. Ф. В. Ахмадиева]. — Уфа: Китап, 2021. — 480 с.

 Мухаметсалим Уметбаев: жизнь и творчество / Г. Б. Хусаинов [перевод с башк. Ф. В. Ахмадиева]. — Уфа: Китап, 2021. — 480 с.

 https://vatandash.ru/index.php?article=370

Глава 2. Что было во время революции?

Итак, мы выяснили, что башкирская литература существовала и развивалась в среде высшей и средней знати, а также среди ученых людей. Постепенно она бы распространилась и на все слои, то есть пошла бы в народ, но случилась Октябрьская революция и гражданская война.

Что произошло в итоге этой войны? Приведу только одну цитату:

«Я вот приведу пример в назидание тем, кто мечтает отмечать торжественно через два года 100-летие советской, большевистской Башкирии. Так, сельскохозяйственная перепись 1917 г. дала по Бирскому уезду следующие результаты: башкиры — 209 тыс., татары — 12,5 тыс., так называемые «мусульмане» — 14 тыс., тептяри (включая тептяр-татар и тептяр-башкир) — 55 тыс. (Роднов М. И. Крестьяне Бирского уезда по переписи 1917 г. Уфа, 1997. С. 119—120).

А по переписи 1920 г. в уезде, который практически не претерпел изменений в своих границах, башкирами назывались уже только 141 тыс. человек, татарами — 108 тыс., тептярями — 63 тыс., башкиро-татарами и татаро-башкирами, соответственно, — 2,5 и 1,1 тыс. Примерно 5,5 тыс. продолжали называть себя «мусульманами» (Роднов М. И. Население Уфимской губернии по переписи 1920 года. М., 2014. С. 20)».

Рияз Масалимов. Хроника реальных событий 1917 года в Башкирии[1]


В интернете существуют цифры, что в годы гражданской войны погибло до 650 тысяч башкир. А. Солженицын по этому поводу писал: «В 1917—1926 годах от войны, подавлений и голода погибло свыше миллиона башкир, или 58,7 процента исходного предреволюционного населения. Трагедия башкирского народа в революции большевиков — один из самых больших (и самых неизвестных) геноцидов в мировой истории».[2]


В любом случае масштабы трагедии просто ужасают.

Что было с писателями?

Но что же происходило в это время с писателями? Когда мы говорили о развитии башкирской литературы, имели в виду, что она постепенно должна была проникать в народ. Ярким представителем этого явления является поэт Шайхзада Бабич. Поговорим о его судьбе.

Бабич

Он родился 2 [14] января 1895 года в небольшой деревне Асяново Бирского уезда Уфимской губернии (ныне в Дюртюлинском районе Башкортостана). Его отцом был мулла, который жил такой же жизнью, что и его паства. То есть фактически он был чуть богаче своих односельчан. Образ его жизни совпадал с ними. Так же был воспитан и жил Шайхзада, разумеется.

И отец, и мать Шайхзады жили долго, у него была масса родственников, друзей, современников, его жизненный путь задокументирован. Правда, есть странный момент, что в 15 лет он на год уехал в казахские степи учить детей местной знати. Отпустил бы отец такого юнца? Я не уверен.

Пять лет учился в Уфе, в медресе Галия. Затем преподавал в Троицке, пока не осел в Оренбурге как журналист. И с первых шагов новой башкирской власти во главе с Валидовым, он примкнул к ней.

Таким образом, жизнь Бабича напоминает прямую линию — родился, учился, поехал в одно место, переехал в другое. Так всю жизнь и жил бы в Оренбурге. Это же не шпион Гафури, которого мотало по стране по заданию своих хозяев.

О чем писал Бабич?

В отличие от Гафури, который был пропагандист, Бабич нам являет образцы чистой лирической поэзии. Как это и должно быть у юного поэта, который романтически относится к жизни. Вот примеры:

Не пойму я, отчего печалюсь,

Нет покоя. Я души не чаю

В каждом сущем на живой земле.

[7, с. 35]

Ноет, ноет! Иль в душе — болячка?

Среди черных сил я, как в лесу…

Грудь моя горит! Студеный ветер

Обдает, и снегом бьет метель:

От всего святого, что на свете есть,

Оторван, брошен я на мель.

[7, с. 34][3]


А вот образец его сатирических стихотворений:


Хорошо сделал: в молодости начал учиться по-русски,

Слава богу, давно забыл я понятие шакирд,

Ведь теперь я образованный, по крайней мере, славный джигит.

Обращается каждый ко мне: «Здравствуй, студент!»…

С какими хорошими барышнями знаком я, господа;

Ах, как весело прогуливаться с ними в саду!

Всегда разговариваю я вмешивая русские слова,

Потому что наш язык неприятный — думаю я.

Перевод Газима Шафикова.


[4]

Тут видна добрая насмешка, это же не пропагандист Гафури, который не жалел черных слов, да и вообще брал быка за рога, восклицая:


Видно, нет тебя, Аллах!

Гибель Бабича

Сухие слова из интернета:


28 марта 1919 года при переходе Башкирского войска на сторону РККА Шайхзада Бабич и его друг, поэт Габдулхай Иркабаев были убиты красноармейцами 1-го Смоленского стрелкового полка в селе Зилаир Башкирской АССР[5].


Вот только двое из того миллиона башкир, что погибли в результате октябрьской революции в годы гражданской войны. Здесь примечательно то, что вместе с Бабичем погиб его друг, тоже поэт Габдулхай Иркабаев.

Таким образом и была истреблена вся башкирская литература, которая зародилась в XIX веке. От нее не осталось фактически никого.

Был ли Бабич татарским поэтом?

Поэзия Бабича была реакцией на жизнь. Ему было хорошо — он пел песню радости, ему было плохо — он горевал. У юного Бабича не было конкретной задачи, которой он посвятил бы жизнь.

Разумеется, в эти годы он контактировал со всеми, кому была интересна поэзия. В том числе и с татарскими поэтами. Стал ли он от этого татарским поэтом? Разумеется, нет.

Судите сами — после 1917 года он посвятил себя делу становления башкирской автономии, он посвятил себя башкирскому народу и вместе с большей его частью погиб в этой борьбе. Если бы он был татарин, то спокойно уехал бы в Казань и выжил.

Если бы он был шпион и пропагандист вражеский, как Гафури, то он бы легко пережил все напасти войны, вышел бы сухим из воды.

Так что Бабич был башкирский поэт и принадлежал к той башкирской литературе, которую убили большевики вместе с Мажитом Гафури.

Вина Мажита Гафури

Многие годы Мажит Гафури работал на врагов России и вместе с ними готовил распад Российской империи. Поэтому он ответственен за гибель миллионов людей, именно поэтому мы должны знать, кто он такой. Его имя должно стоять рядом с именем Тевкелева. Пора задуматься о том, за что поставили ему памятник и наградили самыми высокими званиями.

Башкирская литература и жизнь

Итак, мы выяснили, что башкирская литература, которая зародилась естественным путем в среде высшей и средней аристократии и ученых людей, была уничтожена в горниле гражданской войны.

 ЦГИА РБ, Ф. 1107. Оп, 1. Д. 128. Л. 50 об.

 Рияз Масалимов газета Истоки №49 — 50 (869 — 870), 2013

 Кунафин Г. С. Творческие горизонты Шайхзады Бабича — Шэйехзада Бабичтыц ижад офотстары. Уфа: Китап, 2015. 288 с.

 Рияз Масалимов газета Истоки №49 — 50 (869 — 870), 2013

 https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-bashkirskoy-istorii-v-kontekste-sovetskoy-ideologi-i-popytka-reanimatsii

 https://cyberleninka.ru/article/n/priroda-liricheskogo-geroya-poezii-sh-babicha

 Кунафин Г. С. Творческие горизонты Шайхзады Бабича — Шэйехзада Бабичтыц ижад офотстары. Уфа: Китап, 2015. 288 с.

 ЦГИА РБ, Ф. 1107. Оп, 1. Д. 128. Л. 50 об.