автордың кітабын онлайн тегін оқу Вишнёвка. Ягоды ``Желание
Lily Alex
Вишнёвка
Ягоды ``Желание``
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Иллюстратор Для обложки использована иллюстрация © Е. Медник / Biserova * * * * ===== https://kat-mednik.jimdofree.com
Иллюстратор Рисунки © Jessica Gaude www.facebook.com/Jessica.Dest.Gaude
Иллюстратор Фотографии для иллюстраций взяты с Unsplash.com, Pxhere.com, Pixabay.com, обработка Л. Козловой
© Lily Alex, 2020
© Для обложки использована иллюстрация © Е. Медник / Biserova * * * * ===== https://kat-mednik.jimdofree.com, иллюстрации, 2020
© Рисунки © Jessica Gaude www.facebook.com/Jessica.Dest.Gaude, иллюстрации, 2020
© Фотографии для иллюстраций взяты с Unsplash.com, Pxhere.com, Pixabay.com, обработка Л. Козловой, иллюстрации, 2020
Произведения Lily Alex повествуют о приключениях Змея-Искусителя и его компаньона Демона/Ангела Смерти: «Прельстившись красотой дочерей Земли, oни воплотились в физические тела».
В цикле «Глеб Орлов» Ангел Смерти приобретает тело сибиряка из глухой деревеньки, что приводит к непредсказуемым последствиям.
Эта книга — стартовое произведение (продолжение опубликованo отдельно). Следом идёт «Судьба Вишнёвки», «Дела Людей» замыкает цикл «Вишнёвка». «Софочка» — последний роман о Глебе Орлове.
ISBN 978-5-4498-3118-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Вишнёвка
- Вступление
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- ГЛАВА 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Список всех произведений © Lily Alex
- «Судьба и Любовь»
Вступление
На похоронах Ро́джера Сата́ни присутствовало не так уж и много народу.
Родственников у него не наблюдалось, а начальник охраны центрального здания, пусть даже такой корпорации, как Чёрнсына — не велика шишка.
Всё-таки парочка журналистов затесалась.
— Могу вас уверить, — тоном заученного урока А́ртур повторял, сам не зная который раз, — мы будем по-прежнему принимать все меры, чтобы обеспечивать безопасность. Мы уже отвечали на все эти вопросы вчера, на брифинге! Покойный господин Сата́ни подготовил надёжного преемника.
— Как вы рискнули взять русского? Вы уверены, что он — не агент КГБ?
— Так же как и предыдущий не был членом сицилийской мафии! — резко отозвался Чёрнсын. — Очень жаль, что многие опускаются до примитивных клише!
Оставив мужа отбиваться от ``стервятников``, как они называли представителей СМИ, Мэри выскользнула из зала прощания и спустилась в подземную часть, где располагался крематорий.
Она вошла в комнату, откуда можно было наблюдать за процессом, обвела её взглядом: «Именно здесь я вернулась к жизни».
Она приблизилась к высокому крепкому мужчине, на вид лет тридцати — тридцати пяти, с аккуратно подстриженными русыми волосами, стоящему к ней спиной, а лицом — к обзорному окошку.
Очень правильные черты лица и внимательные голубые глаза делали его похожим на Александра Невского, хотя Мэри даже и не слышала о таком. Для неё он навсегда остался тем, кто он и был на самом деле, — уполномоченным послом Смерти.
— Ты выпустил жену?
— Да, — отозвался он холодно.
— И?
— И она ушла… Кто же сомневался…
Горький упрёк, прозвучавший в его голосе, задел Мэри очень болезненно:
— Не смогла забыть, что ты держал её под замком?
— Самое обидное, что — простила… — прошептал он. — Извините, мне хотелось бы побыть одному.
Кивнув, Мэри направилась к выходу, на секунду замешкалась возле двери:
— И ты прости меня, Роджер!
— Глеб Орлов! — поправил он её сурово. — Привыкайте к моему новому имени!
— Да, конечно, — пробормотала Мэри, торопливо выходя из комнаты.
Глава 1
Мэри проснулась, но долго не могла заставить себя открыть глаза. Тошнило, тянуло низ живота: «Перее***сь», — подумала она с досадой.
Она взглянула на ожидающую её горничную.
— Я не пойду сегодня на работу, — сказала ей Мэри, та на цыпочках вышла из комнаты, а Мэри прошла в ванную комнату.
«Весь график сбился, — чистя зубы, oна думала угрюмо. — Ну, ладно, я умерла, ожила… Миленько. Но что если теперь вовсе месячных не будет? Второй месяц пошёл. Может, мы с Артуром слишком увлеклись воссоединением? Не получила ли я травму? После всего, что мы вытворяли… Хе-хе-хе. Но не просить же его тратить Энергетику на это? Надо бы провериться… Ато разыгрались, два дурака».
* * * * *
Она вернулась в комнату и долго просто сидела, глядя в пустоту. «Скоро Рождество». Мысли плыли медленно и мягко, она словно купалась в сонном море. «Новый Год… Забавно… Да, что я хотела делать?»
Встряхнув головой, она позвала телохранителей.
— Я неважно себя чувствую, — объяснила она демону. — Телепортируй меня к доктору Норнсбергу.
— А ты, — адресовалась она к его человеку-напарнику, — подъезжай туда тоже.
Демон-телохранитель взял её за руку — и они оказались в приёмной гинеколога.
Охранник встал в сторонке, а Мэри подошла к секретарше.
— Доктор Норнсберг занят сейчас, — ответила секретарь извиняющимся тоном. — Сколь срочно он вам нужен? Может, Джулия-акушерка сможет ответить на ваши вопросы?
Подумав немного, Мэри кивнула.
Она села в кресло и, незаметно для себя, «отключилась».
* * * * *
— Миссис Чёрнсын, — услышала она сквозь сон и, вздрогнув, проснулась.
Изумляясь сама себе, Мэри почти на «автопилоте» прошла в кабинет, с трудом вспомнив, где она и зачем оказалась здесь.
Джулия выслушала её, осмотрела.
Мэри не понравилось выражение лица акушерки.
Извинившись, Джулия ненадолго вышла, а Мэри едва дышала от страха: «Что-то не так, что-то не так, — билось у неё в голове. — Ничего, Артур вылечит меня, если что… А вдруг это — генетическое? Тут-то даже он бессилен… Боже Милосердный! Стоило ли возвращать меня назад, чтобы тут же убить?»
Джулия быстро вошла в кабинет.
— Идёмте скорее, пока никого нет! — обратилась она к Мэри прямо с порога, и та последовала за акушеркой, словно в трансе: без мыслей, почти без чувств.
Они прошли в кабинет ультразвука, и обе впились глазами в монитор.
— Что? — Мэри просто с ума сходила от неизвестности. — Что?
— Не здесь, — оборвала её Джулия шепотом.
Она поманила Мэри за собой, и теперь они вошли в какую-то подсобку.
— Тут нет камер, — объяснила акушерка. — Что ж вы так затянули? Но я думаю, ещё не поздно всё уладить.
— Да в чём дело?! — Мэри уже разозлилась.
— Я возьму наличкой, ваш муж ни о чём не узнает…
— О чём? — заорала Мэри, окончательно теряя контроль над собой.
— О вашей беременности, разумеется, — пробормотала акушерка, явно изумлённая. — Вы что же, не знали?
У Мэри просто ноги подогнулись, и она, опустившись на какую-то небольшую бочку, уткнулась в ладони.
Это был такой резкий переход от страха до ощущения немыслимого счастья, что женщина просто потерялась в вихре мыслей и чувств и не сразу осознала, что́ говорит ей акушерка.
— Не переживайте так, всё ещё можно уладить. Прервать беременность на таком сроке не сложно…
— Что за бред вы несёте? — Мэри уставилась на говорящую. — Я и не собираюсь прерывать!
— Да? — Джулия приподняла бровь. — Так что, мне информировать вашего мужа об этом?
Мэри только фыркнула в ответ и выбежала наружу.
Она осознала фразу «окрыляющее счастье»: такого прилива сил она давно уже не ощущала; ей хотелось и петь, и плясать, и даже кувыркаться. «Не-не-не, — одёрнула она себя. — Никаких кульбитов, пересмотреть упражнения… Хе-хе-хе. Ну, Артур, придётся тебе курить бросать… Представляю его рожу… Ах да, — Мэри остановилась. — Джулия наверняка уже сообщила ему. Эх, сюрприза не получится… Ну, зато наверняка он для меня́ что-то особенное приготовит».
* * * * *
С кем ей было поделиться такой радостью?
Она поехала в приют монастыря, где выросла. Отец Франк благословил её, сестра Августинa плакала и крестила её, а девочки из её бывшей команды визжали и прыгали, и трогали ей «животик на удачу».
Усталая, но с улыбкой счастья на лице, Мэри добралась до дома уже поздно вечером.
Она почти бегом вбежала в обеденный зал, в честь примирения декорированный обратно в стиле эпохи Возрождения, но тут же замерла, изумлённая, — только дворецкий встречал её здесь.
— А где Артур? — спросила она невольно дрогнувшим голосом.
— Он ждёт вас в Малой Каминной, — галантно поклонившись, ответил бывший король.
Мэри улыбнулась: «Да, конечно», — эту комнату они использовали, когда обсуждалось что-то сверхважное.
— Поужинаете сперва?
— Пото́м! — Мэри не могла сдержать восторженного возбуждения и быстро направилась в Малую Каминную, постоянно напоминая себе: «Не бежать».
Добравшись до комнаты, она на секунду остановилась, перевела дыхание и, нарочито выпячивая живот, вальяжно вошла внутрь.
Артур стоял лицом к окну и слышал, как вошла жена, но не обернулся.
Комната была ничем не украшена, как ожидала Мэри, и её улыбка снова погасла.
— Дверь закрой, — произнёс Чёрнсын таким странным голосом, что у Мэри замерло сердце от неприятного предчувствия.
Она так и сделала, и повернулась к мужу.
— Джулия мне звонила, — Артур вздохнул, явно сдерживая себя.
Мэри молчала. Он тоже. Напряжение росло, и женщина не выдержала первой:
— Ну, и что ты хочешь, чтобы я сказала?!
Вот тут он уже крутанулся к жене, и та вздрогнула, видя по его лицу, как он страдает.
— Что это кто угодно, кроме Джерри! — почти выкрикнул он с болью в голосе.
— Что? — Мэри попятившись, почти упала в кресло.
Совершенно разъярённый, он кинулся к ней, схватил за плечи… Но тут же лицо его резко изменило выражение, и он отпустил Мэри.
— О мой Отец! — прошептал он поражённо. — Ты, действительно, не понимаешь!
— Если ты не хочешь, чтобы я тебе врезала, — прошипела Мэри, — Объяснись немедленно!
— Я думал, ты помнишь Библию? — заговорил Артур медленно. — Демоны — это те ангелы, которые воплотились в тела людей, чтобы иметь секс «с дочерьми Земли». Мой Отец был одним из них…
— Не очень-то ты похож на гиганта! — уколола Мэри, обиженная проявленной им грубостью.
Артур слегка покраснел.
— Ну, это образное выражение, — объяснил он. — Имелись ввиду супер-способности. Но самое главное, как любые гибриды, такие потомки — бесплодны. Никто не может забеременеть от меня. Даже ты.
— Что? — взвизгнула Мэри, вскакивая. — И ты мне не сказал? Я-то была совершенно уверена, что причина — во мне!!!
— Я думал — ты знаешь…
— Как с тем ё***ым платьем! — Мэри готова была вцепиться Артуру в волосы. — Он «думал»! Как я могу знать всё на свете?! Что теперь делать? Ты же знаешь, что аборт для меня неприемлем!
— Слушай, — перебил её Артур, — мне кажется, что мы оба здорово наказаны за наши проступки, чтобы ещё обвинять друг друга!
— Да, но ребёнок… — Мэри потёрла лоб. — Эдакое постоянное напоминание. Ты такой вспыльчивый… А я…
Мэри мучительно чётко вспомнила себя в объятиях Джерри, а затем его образ «втянулся» внутрь её тела, и Мэри даже представила, как он та́м ухмыляется той самой улыбочкой, которую она так ненавидела. У неё закружилась голова, и её вырвало.
Она даже не сразу поняла, что стоит на четвереньках, а Артур придерживает её за лоб. Он помог ей сесть обратно в кресло, подал влажную салфетку. «Началось… — подумала Мэри с тоскою. — Так мне и надо…»
— Я сегодня была в приюте монастыря, — заговорила она медленно. — Хвасталась своей беременностью… Отдадим ребёнка туда. Чтоб глаза не мозолил. Не на усыновление, нет. Оплачивать, навещать буд
- Басты
- Хорроры
- Lily Alex
- Вишнёвка. Ягоды ``Желание
- Тегін фрагмент
