Вишнёвка. Ягоды ``Желание
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Вишнёвка. Ягоды ``Желание

Lily Alex

Вишнёвка

Ягоды ``Желание``

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Иллюстратор Для обложки использована иллюстрация © Е. Медник / Biserova * * * * ===== https://kat-mednik.jimdofree.com

Иллюстратор Рисунки © Jessica Gaude www.facebook.com/Jessica.Dest.Gaude




В цикле «Глеб Орлов» Ангел Смерти приобретает тело сибиряка из глухой деревеньки, что приводит к непредсказуемым последствиям.


18+

Оглавление

  1. Вишнёвка
  2. Вступление
  3. Глава 1
  4. Глава 2
  5. Глава 3
  6. ГЛАВА 4
  7. Глава 5
  8. Глава 6
  9. Глава 7
  10. Глава 8
  11. Глава 9
  12. Глава 10
  13. Глава 11
  14. Глава 12
  15. Глава 13
  16. Список всех произведений © Lily Alex
    1. «Судьба и Любовь»

Вступление

На похоронах Ро́джера Сата́ни присутствовало не так уж и много народу.

Родственников у него не наблюдалось, а начальник охраны центрального здания, пусть даже такой корпорации, как Чёрнсына — не велика шишка.

Всё-таки парочка журналистов затесалась.

— Могу вас уверить, — тоном заученного урока А́ртур повторял, сам не зная который раз, — мы будем по-прежнему принимать все меры, чтобы обеспечивать безопасность. Мы уже отвечали на все эти вопросы вчера, на брифинге! Покойный господин Сата́ни подготовил надёжного преемника.

— Как вы рискнули взять русского? Вы уверены, что он — не агент КГБ?

— Так же как и предыдущий не был членом сицилийской мафии! — резко отозвался Чёрнсын. — Очень жаль, что многие опускаются до примитивных клише!

Оставив мужа отбиваться от ``стервятников``, как они называли представителей СМИ, Мэри выскользнула из зала прощания и спустилась в подземную часть, где располагался крематорий.

Она вошла в комнату, откуда можно было наблюдать за процессом, обвела её взглядом: «Именно здесь я вернулась к жизни».

Она приблизилась к высокому крепкому мужчине, на вид лет тридцати — тридцати пяти, с аккуратно подстриженными русыми волосами, стоящему к ней спиной, а лицом — к обзорному окошку.

Очень правильные черты лица и внимательные голубые глаза делали его похожим на Александра Невского, хотя Мэри даже и не слышала о таком. Для неё он навсегда остался тем, кто он и был на самом деле, — уполномоченным послом Смерти.

— Ты выпустил жену?

— Да, — отозвался он холодно.

— И?

— И она ушла… Кто же сомневался…

Горький упрёк, прозвучавший в его голосе, задел Мэри очень болезненно:

— Не смогла забыть, что ты держал её под замком?

— Самое обидное, что — простила… — прошептал он. — Извините, мне хотелось бы побыть одному.

Кивнув, Мэри направилась к выходу, на секунду замешкалась возле двери:

— И ты прости меня, Роджер!

— Глеб Орлов! — поправил он её сурово. — Привыкайте к моему новому имени!

— Да, конечно, — пробормотала Мэри, торопливо выходя из комнаты.

Глеб Орлов © Е. Медник

Глава 1

Мэри проснулась, но долго не могла заставить себя открыть глаза. Тошнило, тянуло низ живота: «Перее***сь», — подумала она с досадой.

Она взглянула на ожидающую её горничную.

— Я не пойду сегодня на работу, — сказала ей Мэри, та на цыпочках вышла из комнаты, а Мэри прошла в ванную комнату.

«Весь график сбился, — чистя зубы, oна думала угрюмо. — Ну, ладно, я умерла, ожила… Миленько. Но что если теперь вовсе месячных не будет? Второй месяц пошёл. Может, мы с Артуром слишком увлеклись воссоединением? Не получила ли я травму? После всего, что мы вытворяли… Хе-хе-хе. Но не просить же его тратить Энергетику на это? Надо бы провериться… Ато разыгрались, два дурака».

* * * * *

Она вернулась в комнату и долго просто сидела, глядя в пустоту. «Скоро Рождество». Мысли плыли медленно и мягко, она словно купалась в сонном море. «Новый Год… Забавно… Да, что я хотела делать?»

Встряхнув головой, она позвала телохранителей.

— Я неважно себя чувствую, — объяснила она демону. — Телепортируй меня к доктору Норнсбергу.

— А ты, — адресовалась она к его человеку-напарнику, — подъезжай туда тоже.

Демон-телохранитель взял её за руку — и они оказались в приёмной гинеколога.

Охранник встал в сторонке, а Мэри подошла к секретарше.

— Доктор Норнсберг занят сейчас, — ответила секретарь извиняющимся тоном. — Сколь срочно он вам нужен? Может, Джулия-акушерка сможет ответить на ваши вопросы?

Подумав немного, Мэри кивнула.

Она села в кресло и, незаметно для себя, «отключилась».

* * * * *

— Миссис Чёрнсын, — услышала она сквозь сон и, вздрогнув, проснулась.

Изумляясь сама себе, Мэри почти на «автопилоте» прошла в кабинет, с трудом вспомнив, где она и зачем оказалась здесь.

Джулия выслушала её, осмотрела.

Мэри не понравилось выражение лица акушерки.

Извинившись, Джулия ненадолго вышла, а Мэри едва дышала от страха: «Что-то не так, что-то не так, — билось у неё в голове. — Ничего, Артур вылечит меня, если что… А вдруг это — генетическое? Тут-то даже он бессилен… Боже Милосердный! Стоило ли возвращать меня назад, чтобы тут же убить?»

Джулия быстро вошла в кабинет.

— Идёмте скорее, пока никого нет! — обратилась она к Мэри прямо с порога, и та последовала за акушеркой, словно в трансе: без мыслей, почти без чувств.

Они прошли в кабинет ультразвука, и обе впились глазами в монитор.

— Что? — Мэри просто с ума сходила от неизвестности. — Что?

— Не здесь, — оборвала её Джулия шепотом.

Она поманила Мэри за собой, и теперь они вошли в какую-то подсобку.

— Тут нет камер, — объяснила акушерка. — Что ж вы так затянули? Но я думаю, ещё не поздно всё уладить.

— Да в чём дело?! — Мэри уже разозлилась.

— Я возьму наличкой, ваш муж ни о чём не узнает…

— О чём? — заорала Мэри, окончательно теряя контроль над собой.

— О вашей беременности, разумеется, — пробормотала акушерка, явно изумлённая. — Вы что же, не знали?

У Мэри просто ноги подогнулись, и она, опустившись на какую-то небольшую бочку, уткнулась в ладони.

Это был такой резкий переход от страха до ощущения немыслимого счастья, что женщина просто потерялась в вихре мыслей и чувств и не сразу осознала, что́ говорит ей акушерка.

— Не переживайте так, всё ещё можно уладить. Прервать беременность на таком сроке не сложно…

— Что за бред вы несёте? — Мэри уставилась на говорящую. — Я и не собираюсь прерывать!

— Да? — Джулия приподняла бровь. — Так что, мне информировать вашего мужа об этом?

Мэри только фыркнула в ответ и выбежала наружу.

Она осознала фразу «окрыляющее счастье»: такого прилива сил она давно уже не ощущала; ей хотелось и петь, и плясать, и даже кувыркаться. «Не-не-не, — одёрнула она себя. — Никаких кульбитов, пересмотреть упражнения… Хе-хе-хе. Ну, Артур, придётся тебе курить бросать… Представляю его рожу… Ах да, — Мэри остановилась. — Джулия наверняка уже сообщила ему. Эх, сюрприза не получится… Ну, зато наверняка он для меня́ что-то особенное приготовит».

* * * * *

С кем ей было поделиться такой радостью?

Она поехала в приют монастыря, где выросла. Отец Франк благословил её, сестра Августинa плакала и крестила её, а девочки из её бывшей команды визжали и прыгали, и трогали ей «животик на удачу».

Усталая, но с улыбкой счастья на лице, Мэри добралась до дома уже поздно вечером.

Она почти бегом вбежала в обеденный зал, в честь примирения декорированный обратно в стиле эпохи Возрождения, но тут же замерла, изумлённая, — только дворецкий встречал её здесь.

— А где Артур? — спросила она невольно дрогнувшим голосом.

— Он ждёт вас в Малой Каминной, — галантно поклонившись, ответил бывший король.

Мэри улыбнулась: «Да, конечно», — эту комнату они использовали, когда обсуждалось что-то сверхважное.

— Поужинаете сперва?

— Пото́м! — Мэри не могла сдержать восторженного возбуждения и быстро направилась в Малую Каминную, постоянно напоминая себе: «Не бежать».

Добравшись до комнаты, она на секунду остановилась, перевела дыхание и, нарочито выпячивая живот, вальяжно вошла внутрь.

Артур стоял лицом к окну и слышал, как вошла жена, но не обернулся.

Комната была ничем не украшена, как ожидала Мэри, и её улыбка снова погасла.

— Дверь закрой, — произнёс Чёрнсын таким странным голосом, что у Мэри замерло сердце от неприятного предчувствия.

Она так и сделала, и повернулась к мужу.

— Джулия мне звонила, — Артур вздохнул, явно сдерживая себя.

Мэри молчала. Он тоже. Напряжение росло, и женщина не выдержала первой:

— Ну, и что ты хочешь, чтобы я сказала?!

Вот тут он уже крутанулся к жене, и та вздрогнула, видя по его лицу, как он страдает.

— Что это кто угодно, кроме Джерри! — почти выкрикнул он с болью в голосе.

— Что? — Мэри попятившись, почти упала в кресло.

Совершенно разъярённый, он кинулся к ней, схватил за плечи… Но тут же лицо его резко изменило выражение, и он отпустил Мэри.

— О мой Отец! — прошептал он поражённо. — Ты, действительно, не понимаешь!

— Если ты не хочешь, чтобы я тебе врезала, — прошипела Мэри, — Объяснись немедленно!

— Я думал, ты помнишь Библию? — заговорил Артур медленно. — Демоны — это те ангелы, которые воплотились в тела людей, чтобы иметь секс «с дочерьми Земли». Мой Отец был одним из них…

— Не очень-то ты похож на гиганта! — уколола Мэри, обиженная проявленной им грубостью.

Артур слегка покраснел.

— Ну, это образное выражение, — объяснил он. — Имелись ввиду супер-способности. Но самое главное, как любые гибриды, такие потомки — бесплодны. Никто не может забеременеть от меня. Даже ты.

— Что? — взвизгнула Мэри, вскакивая. — И ты мне не сказал? Я-то была совершенно уверена, что причина — во мне!!!

— Я думал — ты знаешь…

— Как с тем ё***ым платьем! — Мэри готова была вцепиться Артуру в волосы. — Он «думал»! Как я могу знать всё на свете?! Что теперь делать? Ты же знаешь, что аборт для меня неприемлем!

— Слушай, — перебил её Артур, — мне кажется, что мы оба здорово наказаны за наши проступки, чтобы ещё обвинять друг друга!

— Да, но ребёнок… — Мэри потёрла лоб. — Эдакое постоянное напоминание. Ты такой вспыльчивый… А я…

Мэри мучительно чётко вспомнила себя в объятиях Джерри, а затем его образ «втянулся» внутрь её тела, и Мэри даже представила, как он та́м ухмыляется той самой улыбочкой, которую она так ненавидела. У неё закружилась голова, и её вырвало.

Она даже не сразу поняла, что стоит на четвереньках, а Артур придерживает её за лоб. Он помог ей сесть обратно в кресло, подал влажную салфетку. «Началось… — подумала Мэри с тоскою. — Так мне и надо…»

— Я сегодня была в приюте монастыря, — заговорила она медленно. — Хвасталась своей беременностью… Отдадим ребёнка туда. Чтоб глаза не мозолил. Не на усыновление, нет. Оплачивать, навещать буд

...