Тайна Моря
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Тайна Моря

Тегін үзінді
Оқу
Впервые переведенный роман автора «Дракулы» — о прорицании, сокровищах и любви
Молодой англичанин Арчибальд Хантер приезжает в тихий уголок Шотландии, где бывал уже не раз. В первый же вечер к нему является старуха, которая утверждает, что он обладает даром предвидения. Арчибальд не воспринимает новую знакомую всерьез, пока не предугадывает несколько смертей. Молодой человек испуган — он не знает, что и этот страшный дар может быть ему полезен. Его ждут опасные приключения — поиски сокровищ, разгадка шифра и спасение возлюбленной из ловушки похитителей.

Роман о любви, чести и доблести продолжает серию «Переводы Яндекс Книг» — совместный проект с «Подписными изданиями» и «Мастерской Брусникина».
Тайна Моря
Тайна Моря
·
Брэм Стокер
The Mystery of the Sea
The Mystery of the Sea
·
Bram Stoker
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Evstaf'eva
Evstaf'evaпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
🚀Көз ала алмайсың
Интересные приключения, красивые описательные обороты, но концовка мало раскрыта, резко обрывается, этот факт разочаровал.
Произведение о любви, о настоящем мужчине с поступками, рядом с которым так легко быть женщиной.
9 Ұнайды
Комментарий жазу
Ирина Галунская
Ирина Галунскаяпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
🚀Көз ала алмайсың
Новинка столетней давности очень подходит для летнего чтения. Клады, старинные замки, погони, приведения и сокровища!!!
8 Ұнайды
Комментарий жазу
Вячеслав Усков
Вячеслав Усковпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Интересно, захватывающе!
8 Ұнайды
Комментарий жазу
Мария Примакова
Мария Примаковадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Грабители, привидения, тигры, змеи и прочее — это чепуха; но уж поверь, ухажеры — это натуральный кошмар.
25 Ұнайды
Комментарий жазу
Vladimir Maestro
Vladimir Maestroдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
По крутой тропинке поднималась безмолвная процессия призрачных фигур со столь туманными очертаниями, что за этими серо-зелеными фантомами проглядывали скалы и лунное море и даже бархатная чернота скальных теней не теряла своей глубины. И все же фигуры виделись так четко, что можно было разобрать каждую черточку лица, каждый предмет одежды или снаряжения. Сам блеск их глаз в той мрачной пелене призрачной серости напоминал лучистые блики фосфорного света на пене воды, рассекаемой носом быстрой лодки. Мне не пришлось догадываться об их природе по виду их одежды или к чему-то прислушиваться — я сердцем знал, что это привидения всех тех, кто утонул в водах у Круденских Скейрс.

Эти мгновения, пока они шли — и много, много их было в той веренице пугающей длины, — преподали мне урок о масштабе человеческой истории. Сперва шли облаченные в шкуры дикари с косматыми и спутанными волосами; затем — другие, в грубых и примитивных одеяниях. И далее в историческом порядке мужчины и — да, тут и там — женщины, из разных краев, в платьях всевозможного покроя и материалов. Рыжие викинги и черноволосые кельты с финикийцами, светловолосые саксы и смуглые мавры в колышущихся балахонах. Поначалу этих фигур варваров было не так уж много; но по мере движения печальной процессии я видел, что каждый новый год нес свою растущую летопись утрат и бедствий, обильнее и проворнее пополнял угрюмый урожай моря. Прошло уже огромное число фантомов, прежде чем мое внимание вдруг привлек один большой отряд. Все как на подбор были смуглы и гордо держались в кирасах и кольчуге либо в форме военных моряков. Испанцы, понял я по их платьям; причем испанцы, бывшие здесь три века назад. На миг сердце екнуло: то были воины Великой армады, поднявшиеся с какого-то затонувшего галеона или паташа, чтобы вновь повидать проблеск луны. Вида они были благородного, с крупными орлиными чертами лица и надменными взглядами. Проходя мимо, один оглянулся на меня. Когда его глаза вспыхнули, я увидел в них чувство, ибо они были полны жизни, переживания, ненависти и страха.

До сих пор я чувствовал потрясение, благоговение перед равнодушием скользящих мимо призраков. Они смотрели в никуда, лишь шли своей дорогой спокойным, неслышным, размеренным шагом. Но когда этот испанец оглянулся, меня пробрало до самого нутра от взгляда из мира духов.
6 Ұнайды
Комментарий жазу
Vladimir Maestro
Vladimir Maestroдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Изогнутый берег Круден-Бей в Абердиншире окружен запустелыми песчаными дюнами, где в низинах лежат зеленым ковром трава, мох и дикие фиалки вместе с прелестной «травой Парнаса» [1]. Сами дюны скрепляются полевицей и вечно переползают, когда ветер носит их мелкий песок. Дальше за ними сплошь зелень — от лугов на южном краю залива до высокогорий, уходящих далеко-далеко, к самой синей дымке гор у Бремора. Наиболее высокая точка сбегающей к морю земли выглядит как миниатюрный пригорок, известный под именем Хоуклоу; строго на юг от него земля отвесно поднимается над морем, а потом полого опускается в сторону суши.
5 Ұнайды
Комментарий жазу
Только в Яндекс Книгах
Яндекс Книги
Яндекс Книги
181 кітап
33.7K
Вещь с историей
Яндекс Книги
Яндекс Книги
10 кітап
2K
Хоррор и мистика
Tanikula91
Tanikula91
173 кітап
97