Новый перевод одного из самых знаменитых романов французского мастера интриги, автора таких романов как «Купе смертников», «Убийственное лето» и других. События развиваются на фоне Второй мировой войны, во Франции, на островах Тихого океана и в Юго-Восточной Азии. Несколько женщин — от проститутки до адвоката –одна за другой рассказывают о мужчине, которого они одновременно и до беспамятства любят, и люто ненавидят. В какой-то момент читатель уже с трудом верит, что речь идет об одном и том же человеке, — настолько переменчив и многолик образ этого современного Донжуана.
Мне понравилось . Жарризо конечно в своём духе : насилие, секс , раскрепощенные французские женщины , чувственные и не стесняющиеся своей сексуальной энергии. Нам русским это кажется экзотикой . Особенно в рамках того времени . И да : Я думаю о тебе , твой бедный солдатик . Очень современно.
Несколько раз я как бы приходила в себя от кошмара, который, как мне казалось, длился часами. Могу сказать, что за кошмар. В нем была сплошная эротика, мне снилось, как он мною овладевает, доводит до изнеможения, уничтожает. Наконец я заснула.