Татуировка в виде косули
В новой книге, в которую вошли тексты 2021–2024 годов, Александра Цибуля продолжает заявленную ранее линию уязвимой, хрупкой поэтики. Увлечение визуальностью сменяется бóльшим вниманием к телесности; детали мира становятся микрособытиями, подрывающими спокойствие психической реальности. Ближе к февралю 2022 го в текстах с заметной регулярностью появляются даты, но указывают они не на исторические события, а на странные «эманации мира». Постепенно лирический взгляд оказывается вытолкнут в область политики. Александра Цибуля — поэт, исследовательница современной литературы и искусства. Автор поэтических книг «Путешествие на край крови» (2014) и «Колесо обозрения» (2021). Публиковалась в журналах «Новое литературное обозрение», «Воздух», «Новый мир», «Новый Берег», «Носорог», «Волга», «Зеркало», «World Literature Today», антологиях «Поэзия последнего времени» (2022), «This Is Us Losing Count: Eight Russian Poets» (2022), «Verses on the Vanguard» (2022). Стихи переводились на английский, финский, корейский, итальянский языки. Участвовала в международных литературных фестивалях в России, Финляндии, Южной Корее, США. Участница индивидуальной резиденции в Переделкине (2021, 2024). Лауреатка Премии им. А.Т. Драгомощенко (2015). Живет в Санкт-Петербурге, работает в музее.
Жас шектеулері: 16+
Түпнұсқа жарияланған күн: 2025
Баспа: Новое литературное обозрение
Серия: Новая поэзия
Қағаз беттер: 68
Бұл серияда
Дәйексөздер18
Дождь затопляет домики червей.
Непривыкшие к жизни на асфальте русалочки,
они двигаются толчками, сокращаясь
и растягиваясь, как в теле человека самая
нежная мышца. Под толстовским балконом
намокают кротовины (именно там я впервые
узнаю это слово). Просто отрезок
психической жизни, без оболочки и пола (но в белом
ободке на волосах)
останется в облачном хранилище
вместе с другими призраками.
Непривыкшие к жизни на асфальте русалочки,
они двигаются толчками, сокращаясь
и растягиваясь, как в теле человека самая
нежная мышца. Под толстовским балконом
намокают кротовины (именно там я впервые
узнаю это слово). Просто отрезок
психической жизни, без оболочки и пола (но в белом
ободке на волосах)
останется в облачном хранилище
вместе с другими призраками.
Через книжный стеллаж
Центра Андрея Белого
виден сегмент
любимого существа,
и становится ясен
смысл глагола «лучиться».
Я даже не сразу узнала это место,
хотя у меня была здесь
выставка в пятнадцатом году.
Всё так изменилось на Пушкинской, 10:
чистые стены, инстаграммные
лестничные пролёты, абрис
Тимура Новикова в виде стикоса,
трезвость, несвойственная этим местам,
неизбежно пронзительные события,
крупные или более мелкие,
выносимые или нет,
Центра Андрея Белого
виден сегмент
любимого существа,
и становится ясен
смысл глагола «лучиться».
Я даже не сразу узнала это место,
хотя у меня была здесь
выставка в пятнадцатом году.
Всё так изменилось на Пушкинской, 10:
чистые стены, инстаграммные
лестничные пролёты, абрис
Тимура Новикова в виде стикоса,
трезвость, несвойственная этим местам,
неизбежно пронзительные события,
крупные или более мелкие,
выносимые или нет,
дрозд-рябинник
движется любовью
здесь сгущение
чистой розовой интен
сивности, а потом
лепестки магнолии вянут
вместо них растут
повседневные листья
какова твоя
светимость сегодня
если это чувство
перевести в число
движется любовью
здесь сгущение
чистой розовой интен
сивности, а потом
лепестки магнолии вянут
вместо них растут
повседневные листья
какова твоя
светимость сегодня
если это чувство
перевести в число
Сөреде2
778 кітап
2.1K
33 кітап
