Новый роман автора «Дворца утопленницы». Анри, служивший жандармом в Алжире, с началом войны за независимость бежал из страны и теперь работает на дальних родственников, занятых какими-то мутными делами. Луиза, родившаяся в непримечательной английской деревеньке и посвятившая себя уходу за отцом, инвалидом Второй мировой, мечтает вырваться из глуши в большой и прекрасный мир. Их пути пересекутся в Испании, где Луиза присвоит то, что Анри обязан вернуть, иначе ему не поздоровится. Он пускается за ней в погоню через всю Европу — из Гранады в Париж, из Белграда в Стамбул, — но никак не может сделать решительный шаг, и бесконечная игра в кошки-мышки длится и длится. Обоим предстоит примириться с трудным прошлым, узнать тайны друг друга и написать историю собственной жизни, отказавшись от привычных сюжетов, в которых «плохие» герои обязательно заслуживают наказания.
Как объяснить это Айрис, стоящей за дверью, как заставить ее понять, что шампанское и поездки за границу, секреты и верные друзья — все это на самом деле не Луиза, что ее жизнь совсем не такова. Что она вся состоит из темных углов и закоулков, пахнущих болезнью и смертью, что это зловоние не выветрится, сколько бы имен она ни сменила, сколько бы миль ни преодолела.
Луиза невольно надеется, что финал еще не дописан, что окончательно еще ничего не решено. По той же причине она впустила его в номер, по той же причине ведет его сейчас к кровати — она не может убедить себя принять судьбу и продолжает хотеть, продолжает бороться, зная, что должна подчиниться, но не желая сдаться даже на мгновение.
Когда читать: подойдёт для любых условий, главы короткие. Два фокальных персонажа, две временные линии.
Сюжет. Анри едет за Луизой по всей Европе, поскольку она взяла то, что ей не принадлежит. Из преследователя он превращается в защитника, а ей нужно лишь дождаться его.
Герои. Два главных героя, остальные массовка, мелькают призраками персонажей, но это не мешает. Думаю, такова задумка.
Язык. Отличный, лёгкий, читать легко и прерваться не хочется. Много вкуса, запаха и цвета.
Мир. Алжир, Испания, Франция, Сербия, Турция и бесконечная романтика поездов и путешествий.
Это не приключения. Скорее, затяжное, как советская ириска, путешествие по Европе, в котором два человека бегут от прошлого. Она бежит, он догоняет, но в ней все меньше от жертвы, а в нем все меньше от преследователя.
Описание локаций, скорее, формальное. Так бы рассказал каждый турист, но герои, собственно, туристами и были. Города больше присутвуют, чем действуют, Луиза и Анри исследует Европу, скорее, посредством еды и вин, чем через осмотр достопримечательностей. Поначалу я не понимала, почему так, но сейчас думаю, что это отличное авторское решение. Могли ли два беглеца погружаться в культуру, когда над ними нависало неопределённое прошлое и туманное будущее? Скорее, нет.
Здесь нет риска на каждой странице, но чувствуется вязкое, как смола, психологическое напряжение и очень приятный для чтения текст, в котором сочетаются и запахи, и звуки, и текстура.
Если ждете от романа, захватывающий поворотов, то не дождетесь. Все здесь про побег, в котором цель есть и цели нет, и два одиноких человека цепляются друг для друга, чтобы на этом пути продержаться, хотя толком не знают зачем.
Читать легко, вполне можно проглотить залпом. Действие ускоряется ближе к концу и там будут и выстрелы, и спасения, но это, скорее, вышенка на торте, кремовый завиток, который присутствует закономерно, но вполне предсказуемо.
Финал открытый.
Это роман о бегстве, в котором главная цель - убедить себя, что не все пропало и будущее возможно.
Читайте, если готовы к переключению во времени и пространстве, сочувствию к героям со спорным прошлым и моральным дилеммам. Крови, захватывающей интриги и великой любви тут нет.