автордың кітабын онлайн тегін оқу Последний Намсара. Плененная королева
Кристен Сиккарелли
Последний Намсара. Плененная королева
Нож Небесной Ткачихи
Когда-то давным-давно жил на земле человек по имени Сандер, и был он доволен своей жизнью. Каждый день он поднимался с рассветом и шел работать в поле.
Он радовался дождю, когда тот орошал его посевы, и солнцу, чье тепло позволяло им расти. Он ценил силу своих рук – тех, что сеяли и жали хлеба, строили дом и обнимали жену. Тех, что укладывали спать ребенка.
Сандер так любил жизнь, что, когда за ним пришла Смерть, он спрятался от нее.
Смерть обыскала его дом и не нашла.
Смерть звала его, рыская по полям, но Сандер не вышел.
И тогда Смерть отступила, но забрала кое-кого взамен.
Радуясь собственной смекалке, Сандер вышел из своего укромного места и зашагал по пыльной дороге, насвистывая веселую песенку.
Но, приблизившись к дому, он перестал свистеть.
Кто-то безутешно рыдал внутри.
Распахнув входную дверь, Сандер увидел свою жену – она стояла на коленях на кухонном полу и прижимала к груди ребенка. Сандер присел рядом и заглянул в раскрытые глаза девочки. В них не было жизни. Их маленькая дочка была мертва.
Сандер проклял свою находчивость. Стиснув зубы, он забился в рыданиях.
С того самого дня Сандер больше не вставал с рассветом. Больше не радовали его дожди и солнечный свет. И всякий раз, когда он смотрел на дом, построенный собственными руками, он вспоминал, кого потерял.
Он умолял Смерть вернуть его дочь. Но Смерть не властна совершать такое. Душа девочки была в руках Небесной Ткачихи.
И Сандер решил все исправить.
Он застал богиню душ за ткацким станком. Продольными нитями ее ткани были сновидения живых, поперечными – воспоминания мертвых. Заслышав шаги Сандера, она остановила челнок и отложила нити.
Сандер упал перед ней на колени и взмолился.
– Твоя просьба имеет свою цену, – сказала Небесная Ткачиха.
– Какой бы она ни была, я заплачу.
Богиня поднялась из-за станка.
– Вот твоя душа, что осталась в долгу. Твоя смерть, что была обманута.
Сандер закрыл глаза и подумал о дожде, орошающем землю, о солнечных лучах, ласкающих посевы и о силе своих рук.
– Я могу вернуть душу твоей дочери. Могу вернуть ей жизнь.
Небесная Ткачиха взяла свой нож.
– Но только ты можешь за это заплатить.
Стоя на коленях, Сандер взглянул на безликую богиню и произнес:
– Тогда возьми мою плату.
Небесная Ткачиха подняла нож… и отрезала нить его души.
1
Сестра сказала: нужен год, чтобы поднять армию, свергнуть тирана и выйти замуж за короля.
Роя сделала все это за три месяца.
И сейчас она сидела за отполированным до блеска резным столом из акации, в самом маленьком зале во дворце своего отца. В воздухе витал сладковато-дымный аромат, в ее плечо впивались коготки Эсси, а босые ноги нетерпеливо притоптывали по плетенной циновке.
Начался пятый день переговоров по условиям мирного соглашения.
Парадное оружие каждого присутствующего было сложено в центре стола – длинные и короткие ножи, искусно выкованные булавы, сверкающие серпы – все это лежало вне досягаемости как знак доверия. Три кресла пустовали. Это были места представителей Небесного Дома, и они оставались пустыми всю неделю. Никто не желал говорить об этом вслух. И меньше всего Роя.
Она не отводила взгляда от пустого кресла слева, вспоминая молодого человека, что обычно там сидел. Широкие плечи. Золотисто-карие глаза. Темные волосы, откинутые назад, открывающие красивое лицо.
Тео, наследник Небесного Дома.
Бывший жених Рои.
Он всегда был упрям. Мысли Эсси проникли в сознание Рои, когда коготки сокола в очередной раз сжали ее плечо. Но никогда в своем упрямстве он не заходил так далеко.
Роя погладила птицу по белоснежному крылу. Между ними давно установилась связь – Эсси называла ее гулом, и этот гул искрился и согревал изнутри.
«Я предала его, – подумала Роя. – Не удивительно, что он не хочет ни видеть меня, ни разговаривать».
Внезапно ее размышления были прерваны звуком чьего-то похрапывания.
Новая королева и сокол резко обернулись на сидящего рядом молодого человека. Жаркое полуденное солнце врывалось в окна и золотило его непослушные каштановые кудри. Подперев щеку кулаком, он слегка склонил голову и прикрыл глаза в обрамлении длинных подрагивающих ресниц.
И это драконий король. Спит на важнейших переговорах.
Ради этого… оболтуса… Роя бросила все.
Она выпрямилась и обвела взглядом мужчин и женщин, сидевших вокруг стола – представителей Великих Домов Редколесья.
Она мысленно взмолилась, чтобы никто не услышал этот храп.
Бесполезно. Конечно, все заметили. Дакс дремал на каждой встрече в течение всей этой недели, демонстрируя тем самым свое истинное отношение к переговорам: ему было плевать, будут ли сняты ограничения, наложенные его отцом, плевать на то, что народ Рои все еще голодает.
Подобные вещи мало заботили Дакса.
Поэтому здесь рядом с ним была Роя. Она настояла на том, чтобы пересечь пустыню и вернуться в Редколесье. Она хотела сама составить мирное соглашение. Подписав его, Дакс уже не сможет нарушить свои обещания без последствий.
Ради этого они собрались здесь, в доме, где прошло детство Рои, и провели пять дней, склонившись над текстом соглашения.
Взгляд Рои скользнул по спящему королю, по куче оружия и встретился с взглядом отца. Он выглядел похудевшим и усталым; черные кудри этого пятидесятилетнего мужчины уже тронула седина. Разве такое возможно? Роя не видела его всего два месяца – разве мог он так измениться? На короле была льняная туника с разрезом у горла и выцветшим символом их Дома, вышитым вокруг воротника.
Его одеяние гармонировало с платьем Рои.
Подходящий наряд для истинной драконьей королевы – это яркий кафтан, расшитые туфли и золотая диадема в волосах. Но прежде всего Роя была лестонка. Она носила простое льняное платье, сшитое ее матерью, и ожерелье из бледно-голубых бериллов.
Взгляд отца задержался на Рое, а затем скользнул по спящему молодому человеку. Выражение его лица абсолютно безошибочно передавало его мысли.
Ему было жаль свою дочь.
Внутри у нее все сжалось.
Она ни у кого не должна вызывать жалость. И уж точно не у своего отца.
Роя со всей силы пихнула Дакса локтем в бок под столом. Вспугнутая резким движением, Эсси захлопала крыльями, стараясь удержаться на плече сестры. Дакс проснулся, вытаращил глаза и издал слабое «уф-ф!» Но вместо того чтобы сесть прямо и заняться делом или хоть как-то показать, что ему стыдно, он громко зевнул и потянулся – так что ни у кого не осталось сомнений, что он только что крепко спал.
Словно он намеренно хотел, чтобы все знали, как мало его заботят дела.
Люди за столом поглядывали на Рою.
Когда она переводила взгляд с одного на другого, каждый отводил глаза, словно ему было неприятно видеть ее унижение.
Эти люди доверились ей, когда она попросила собрать армию и помочь Даксу свергнуть отца.
А теперь, глядя на нее, они не скрывают досаду и жалость.
«Дочь Песни, – слышала она их мысли, – что ты наделала?»
Их взгляды обжигали ее. Роя спрятала сжатые до боли кулаки в складках платья, мечтая только об одном – чтобы все это поскорее закончилось. Но соглашение было подписано еще не всеми.
Роя посмотрела на Дакса, который снова зевнул.
– Мы утомили тебя, мой король? – Она даже не пыталась скрыть злость в голосе.
– Вовсе нет, – протянул он. – Я почти не спал прошлую ночь.
Что-то привлекло его внимание. Эсси беспокойно переступала лапками на плече у Рои, а та проследила за взглядом Дакса. Он смотрел на вошедшую в зал девушку с пустым подносом в руках. Это была кузина Рои, Сара.
Ее каштановые кудри были убраны в хвост с помощью гребня из слоновой кости, а запястья украшали браслеты из ракушек.
Сара собрала на поднос чашки с остывшим чаем и лучезарно улыбнулась королю, не спускавшему с нее глаз.
Роя невольно вспомнила предыдущий вечер. Дакс с ее братом и кузинами играли в игры на выпивку, и после очередного круга Дакс начал открыто заигрывать с девушками, в числе которых была и Сара. Роя знала, что ей придется к этому привыкнуть: Дакс любил пофлиртовать.
Она с горечью подумала, что молодой король, будучи в изрядном подпитии, непременно начнет флиртовать даже с самкой дракона.
Она отвернулась от короля и кузины. Ей не хотелось видеть улыбки, которыми они обмениваются. Не хотелось знать, как далеко могла зайти вчерашняя игра.
Но ее блуждающий взгляд мог остановиться лишь на смущенных лицах представителей Домов или на пустых креслах.
Выбор был неимоверно тяжелым.
В конце концов Роя принялась разглядывать последствия своих нарушенных обещаний.
Она смотрела на кресло Тео, будто он сидел там и смотрел на нее в ответ.
Порой она позволяла себе задать один вопрос: как повернулась бы ее жизнь, сдержи она свое слово? Тогда в доме ее отца точно не было бы никакого короля, заигрывающего с кузинами Рои и выставляющего ее на посмешище перед теми, кого она любила больше всех.
«А еще не было бы того, кто обеспечил лестонгам мир и безопасность», – зазвучал в голове Рои голос Эсси.
Сокол нежно сжал когтями ее плечо.
«Отец Дакса истребил бы нас под корень».
Конечно, Эсси была права.
«Ты сделала то, что должна была сделать», – сказала ей Эсси и потерлась клювом о щеку. Они обе это знали.
На самом деле Роя сделала это ради всех лестонгов. Включая Тео.
Она больше никогда не позволит ни одному фиргаардскому королю забирать у них все, что пожелает. Они и так достаточно получили. Роя погладила Эсси по перьям и взглянула на Дакса. Пергамент с соглашением обошел уже всех присутствующих и наконец лег перед королем. Дакс подписал бумагу, присыпал чернила песком и, когда они высохли, свернул свиток и передал его Рое.
Облегчение, которое испытали все присутствующие в комнате, можно было потрогать руками. Теперь король связан письменными обязательствами. Наконец-то они освободятся от тирании Фиргаарда.
Напряжение спало, все заговорили и начали смеяться.
Когда принесли кувшин с вином, Роя нахмурилась. Прошли годы с тех пор, как ее отец угощал гостей вином. Почти никто в Редколесье не мог позволить себе такую роскошь. «Интересно, – подумала Роя, – от чего нам придется отказаться в этом месяце, чтобы оплатить эту блажь?»
Не обращая ни на что внимания, Дакс разлил вино в две глиняные чаши и лениво положил руку на спинку кресла Рои. Встревоженная его близостью, Эсси слетела с ее плеча.
Роя так привыкла к тому, что сестра, заключенная в тело птицы, уже восемь лет впивается коготками в кожу, оставляя на ней царапины, что тут же почувствовала холод при ее отсутствии.
Дакс склонился к Рое, протягивая ей полную чашу.
– За мир, – тихо произнес он, окутывая ее мятным ароматом.
Роя не посмела поднять голову и взглянуть на него. Она прекрасно знала, какой завораживающей теплотой и магическим обаянием обладают эти большие карие глаза. Какие тайны обещает изгиб этих губ. Она видела, сколько юных особ попало под его чары, и решила для себя: она ни за что не войдет в их число.
Глядя на его шею, где под кожей ровно бился пульс, она приняла чашу из его рук и произнесла:
– За королей, что держат слово.
Она вскинула глаза, и на сотую долю удара сердца ей показалось, что в его взгляде мелькнуло радостное удивление. Но его тут же сменила мягкая, растерянная улыбка.
Она ненавидела эту улыбку. Ненавидела то, как она на нее действует.
Роя поставила чашу на стол и быстро встала.
– Если мы закончили, – сказала она, заметив взгляд отца, – прошу меня извинить. Мне нужно уйти.
Роя прошла вдоль стола к груде оружия, выхватила из нее свой серп и, не дожидаясь ответа отца, вышла, не обернувшись.
Эсси вылетела за ней.
Роя неслась галопом на своей кобыле вдоль границы Поющего Дома. Копыта Маковки выбивали мерную дробь по сухой, потрескавшейся земле, унося ее все дальше от жилища отца. Все дальше от юного короля.
Ей было тесно, словно весь тот огромный мир, что она когда-то знала – огромный, как купол неба на закате солнца, – превратился в темницу. Она должна была бы с радостью войти в него, но обязательства, которые ее связывали, все еще раздражали.
На полпути к своей цели Роя почувствовала знакомый гул, разгорающийся внутри. Она обернулась и увидела белого сокола, парящего вдали.
Эсси.
Даже на таком далеком расстоянии Роя чувствовала, как обеспокоена сестра.
«Что ты делаешь? – вопрошала она. – Ты пропустишь обряд колосьев».
Роя откинулась в седле, и Маковка перешла на рысь.
Она забыла, что сегодня должен быть обряд.
Раз в неделю в Поющем Доме устраивали ужин для тех, кто больше всего пострадал от тирании Фиргаарда. В ночь обряда колосьев каждый дом был переполнен. Бедняков кормили и давали с собой то, что можно было сохранить про запас.
«Ты должна быть там, – говорила Эсси, все еще пытаясь ее догнать. – Ты дала им надежду, Роя».
Но если она вернется в Поющий Дом, ей придется встретиться с Даксом. Придется смотреть, как он пьет вино ее отца и развлекается с каждой девушкой в ее доме.
Роя до боли сжала зубы.
«Я послушно сидела рядом с ним все эти дни, – ее мысли вспыхивали в сознании сестры-близнеца. – Если я обязана поддерживать еще некоторое время, я…»
Она сжала поводья.
«Я верну все назад».
Она могла вернуть все назад. Их бракосочетание еще не было завершено.
Его еще можно было отменить.
«А кто тогда защитит нас, если ты это сделаешь?» – последовал вопрос Эсси.
В этом-то и была загвоздка. Роя давно приняла решение. Именно от нее зависела безопасность народа.
Она думала, ей будет легко обменять свободу на защиту для лестонгов. Тогда она не понимала, что это будет стоить ей гораздо больше, чем просто свобода.
Голос сестры становился тише.
«Тебе нужно быть осторожнее. Люди начинают замечать твои отлучки».
Роя уезжала каждую ночь, с тех пор как шесть дней назад они вернулись.
«Пусть замечают», – подумала она и пустила Маковку галопом.
Вскоре красновато-коричневая голая земля сменилась пятном зеленого леса. Роя направилась прямиком по скрытой тропе сквозь заросли акаций, ведущей к тенистым окраинам, за которыми когда-то горделиво возвышался пятый Великий Дом… лежащий сейчас в руинах.
Внезапно ее пронзил острый удар от раздосадованной сестры. Роя не обратила на него внимания.
«Роя! – голос Эсси трепетал в ее сознании; она изо всех сил пыталась догнать сестру, борясь с ветром, уносящим ее назад. – Ты не можешь просто так взять и уехать!»
«Я королева, – подумала Роя в ответ, – и могу делать, что захочу».
«Сейчас ты поступаешь не как королева, – мысли Эсси стали слабее. – Ты поступаешь, как испуганный… самовлюбленный… маленький ребенок».
Это было обидно.
В ответ Роя запустила резким холодом в соколиное тело сестры.
Эсси ответила тем же самым – только сильнее.
Внезапно белый сокол пронзительно вскрикнул. Маковка споткнулась и замедлила шаг. Роя почувствовала болезненный рывок и, нахмурившись, остановила кобылу. Она обернулась, разыскивая глазами Эсси – белое пятнышко на пурпурном закатном небе, все еще борющееся с ветром, все еще пытающееся ее догнать.
В следующее мгновенье ее пронзил второй удар, сильнее первого, и Роя задохнулась от боли.
Она схватила поводья Маковки и направила Эсси послание:
«Если ты хотела причинить мне боль, это сработало».
Эсси не ответила.
Роя думала, Эсси ее поймет. Она как никто другой знала, что значит оказаться в ловушке. Но, как и подруга Рои Лирабель, Эсси, казалось, все больше защищает Дакса, словно его чары заволокли их обеих.
Слегка разозлившись, Роя отвернулась. Она не стала ждать, когда Эсси ее догонит, и отступила в заросли деревьев без нее.
Эсси найдет ее. Она всегда находит. Между ними яркой и сильной струной была натянута связь, которая соединяла их мысли и чувства. Роя всегда чувствовала свою сестру – ее душу, ее сознание.
Даже если между ними лежала пустыня.
Вокруг нее цвели жакаранды. Фиолетовые лепестки покрывали землю густым ковром, что был роскошнее многих королевских дорожек. Роя вдыхала их аромат, пока Маковка неспешно шагала ко входу в Тенистый Дом.
Люди звали это место проклятым. Когда-то давно здесь умер человек, а его близкие не провели обряд должным образом. Они не разорвали связь между живым и мертвым, и в ночь Освобождения – самую долгую ночь в году – душа мужчины превратилась в злобное существо и убила всех своих домочадцев.
Или так рассказывала легенда.
Блуждающие духи были опасны, поэтому следовало соблюдать законы освобождения.
Но даже если история была правдивой, душа этого человека давно ушла в мир иной.
Спешившись и привязав Маковку, Роя переступила порог полуразрушенного дома.
Она шла через зал с обвалившейся крышей и думала о том пустом кресле. Обида терзала ее, но Тео был оскорблен первым. Небесный Дом был единственным из Великих Домов, который не поддержал Рою в ее желании помочь Даксу поднять восстание. А по законам Редколесья вести армию через песчаное море можно было лишь при единогласном решении. Роя нарушила этот закон.
А потом разбила сердце Тео.
Роя обошла все комнаты в разрушенном доме. Они были пусты. Она проверила еще раз.
«Он не пришел», – подумала она с упавшим сердцем.
Тео не хотел, чтобы она помогала Даксу. Он говорил ей, что если она уйдет, то больше не вернется.
«Ты был неправ, – подумала она. – Я вернулась».
Сейчас она была здесь, не так ли? Здесь, в руинах, – месте их встреч, и она ждала его все пять ночей подряд.
Но он так и не пришел. Потому что Роя пообещала выйти замуж за Дакса. Потому что Роя теперь стала королевой.
Для нее и Тео все было кончено.
Ветер трепал полуистлевшие портьеры. Она взобралась на подоконник и, прислонившись спиной к прохладной и пыльной каменной стене, спрятала лицо в ладонях.
Ты же королева, сказала она себе. Королевы не плачут.
Так бы сказала Эсси. Если бы была здесь.
Роя ждала сестру и вспоминала стыдливый взгляд отца. Вспоминала неловкость собравшихся за столом.
Может, так было лучше. Неизвестно, смогла бы она выдержать, если бы так на нее смотрел Тео.
Спустя сотни ударов сердца Эсси так и не появилась, и Роя посмотрела в окно, на темнеющее небо.
Невольно ее взгляд остановился на двух звездах, которые Эсси любила больше всех. Она называла их «звезды-близнецы». А из легенд самыми любимыми у нее были истории про Небесную Ткачиху – богиню, которая обращает души в звезды и помещает их на небо.
Роя вдруг представила, как Небесная Ткачиха превращает душу Эсси в звезду и оправляет на небо, совсем одну, без сестры.
От этой мысли ее передернуло.
Почему сестра так долго?
Роя обратилась к внутреннему гулу, обычно такому живому. Даже до несчастного случая с Эсси он всегда был с ними, теплый и сияющий.
Но сейчас гул был слабый и тусклый. Как слишком тихий пульс.
Эсси?
Нет ответа.
Роя спрыгнула с подоконника и пошла по пустым комнатам.
– Эсси! – звала она, и ее голос эхом отзывался в глубине дома. – Где ты?
В доме стояла тишина.
Роя ускорила шаг, думая о том, как странно ослабели мысли Эсси, все больше отдаляясь.
«Эсси, если это шутка, она не смешная».
У входа Роя отвязала Маковку, поспешно уселась в седло и направила ее обратно к началу леса.
Когда они добрались туда, солнце полностью зашло за горизонт, небо было темно-синим. Белого сокола нигде не было видно.
Роя сложила ладони рупором у губ и крикнула:
– Эсси!
Крик отразился эхом и замер вдали. Ветер шелестел в листве за ее спиной.
Об одном сестры никогда не говорили, словно оно могло сбыться: душа, что готовилась к переходу в мир иной, не могла вечно существовать в мире живых. В конце концов призыв смерти к Освобождению стал слишком сильным.
Эсси сопротивлялась смерти восемь лет.
Глядя в небо на звезды, Роя прошептала:
– Эсси, где же ты?
История двух сестер
Однажды, в самую длинную ночь в году, родились две сестры.
Эта ночь не была предназначена для празднования новой жизни; в эту ночь умершим дозволялось покинуть мир живых. Поэтому ее и называли Освобождением.
Повитухи постарались, чтобы сестры появились на свет раньше. Когда у них не получилось, они сделали все, чтобы это случилось позже. Но девочки были непреклонны и родились ровно в полночь.
Большинство новорожденных плачут, едва сделав первый вздох. Большинство приходят в мир испуганными и нуждающимися в близости матерей.
Сестры не издали ни звука. Они пришли в мир тихо, крепко держась друг за друга. Словно ничья другая близость, кроме их собственной, им не была нужна. Словно, пока они рядом друг с другом, им нечего бояться.
Но не это было странно.
Странность проявилась позже.
Первой ее заметила их мать, Деста: если одна девочка плакала, другая ее утешала. Но если плакали обе, розы в саду вяли и засыхали. Если одна закатывала истерику, другая пыталась ее успокоить. Но если выходили из себя обе, стекла в окнах трескались и зеркала разлетались на куски.
Словно весь мир поворачивался так, как они захотят, если при этом между ними царило единодушие.
Когда Деста спрашивала их, кто разбил зеркало, одна или другая отвечала: «Это не мы, мамочка. Это все гул».
«Гул? – переспрашивала она. – А что это?»
Девочки удивленно смотрели на мать.
«Теплая и яркая штука, которая связывает нас, как струна. Разве у вас с папой ее нет?»
Нет. У Десты и ее мужа не было никакого гула. Но когда она рассказала об этом супругу, тот лишь пожал плечами и списал все на фантазию детей, которые слишком много времени проводят вместе. Ведь, что ни говори, сестры играли вместе, учились вместе, спали вместе… вряд ли за весь день нашлась бы минута, когда они были бы врозь.
«Им было бы полезно завести друзей», – сказал он жене.
Деста согласилась. Она написала своей старинной подруге Амине, чей сын Дакс с каждым годом все больше отставал в учебе. Учителя сдались, объявив его неспособным к обучению невеждой, что ужасно расстраивало Амину. Деста уговорила ее отправить мальчика в Поющий Дом на лето.
«Может быть, дружба с мальчиком избавит дочерей от этого гула», – думала Деста, с сожалением вспоминая погибшие розы.
И, может быть, если у девочек появятся друзья, ей не придется постоянно покупать новые зеркала.
2
Никто не понимал, откуда взялась связь между Роей и Эсси. До несчастного случая люди считали это странностью или еще хуже – тем, чего следует остерегаться. Хотя для Рои их связь была просто данностью. Она никогда не задумывалась, что могло бы быть по-другому.
Эсси первая назвала эту связь «гулом», потому что так она ее чувствовала: что-то глубинное и яркое, словно песня, льющаяся изнутри.
После несчастного случая гул изменился. Они больше не могли отделять свои мысли, чувства и особенно боль.
Они стали единым целым.
Почти восемь лет Эсси жила в голове Рои, а Роя – в голове Эсси.
Поэтому молчание сестры выглядело так странно.
«Может быть, она вернулась в Поющий Дом», – подумала Роя, мчась обратно и вслушиваясь в тишину, нарушаемую лишь прерывистым дыханием Маковки.
Роя всматривалась в горный массив, вздымающийся вдали, чьи темно-синие вершины торчали, как острые пики, над землей. Над горами поднялась половинка луны, заливая равнины серебристым светом; шкура на загривке Маковки заиграла мягкими переливами.
Время от времени в вышине проносились чьи-то тени.
Роя знала, кто это.
Драконы.
Когда-то их было много в здешних краях. Не так давно люди Дакса летали в небе верхом на свирепых существах. Но во времена правления его бабки драконы обернулись против драксоров. Бывшие союзники стали непримиримыми врагами. Так длилось до тех пор, пока Аша, сестра Дакса, не положила конец разрушительному правлению своего отца.
Драконы начали возвращаться.
Время близилось к полуночи, когда они зашли в знакомые конюшни Поющего Дома. Лошади приветствовали их мягким фырканьем и помахивали хвостами. Стойла были вычищены, пахло свежим сеном и сухой глиной.
Роя быстро сняла седло с Маковки и завела ее в стойло, а потом направилась по дорожке к дому. Огни в Поющем Доме были погашены, только в главном зале горел очаг, который зажигали на ночь.
– Эсси? – тихонько позвала Роя, снова потянувшись за гулом.
Собаки – Нола и Нин – при ее приближении залились лаем, но, узнав хозяйку, бросились ласкаться. Роя проскользнула мимо них, миновала ряды фиговых деревьев и вошла в дом.
Внутри было темно. Роя провела ладонью по пыльным каменным стенам. Камень. Такое отличие от белой штукатурки комнат в Фиргаарде… Рое больше нравились простые каменные полы и грубо высеченные проемы окон в ее жилище, чем мозаика и арочные своды во дворце. Ей больше нравился запах дыма и акаций, чем мяты и лайма.
Здесь был другой мир. Ее мир. Тот самый, что она скоро покинет – во второй и последний раз.
Снова она позвала сестру.
Снова осталась без ответа.
Эсси не могла улететь, не предупредив Рою.
Они были неразлучны. А завтра утром Роя отправится через пустыню с мужем, которого не любит, в место, которое никогда не станет ее родным домом. Она не может ехать одна.
Ей необходимо, чтобы сестра была рядом.
Роя остановилась перед дверью в их с Даксом спальню, еле сдерживаясь, чтобы не удариться в панику.
«Она просто злится, что я сбежала, – убеждала она себя. – Завтра утром ты проснешься, и Эсси будет сидеть на своем обычном месте возле твоей подушки».
Войдя в комнату, Роя глубоко вздохнула, отогнала прочь беспокойство и закрыла за собой дверь. Лунный свет лился из окна, широкой полосой ложась на постель.
Постель была пуста.
Рою это не удивило. Она избегала ложа Дакса, как чумы, и в ответ тот искал общества других женщин.
Ее семейство об этом не догадывалось. Никто не знал, какие слухи ходили по дворцу в Фиргаарде – что ее муж каждую ночь берет в свою постель новую девушку.
Рое было все равно, сколько женщин побывает в постели Дакса, по крайней мере, до тех пор, пока он не лезет в ее. Так ей было легче оставаться его женой.
Но сегодня? Может, виной было так болезненно воспринимаемое отсутствие сестры, а может, ее унизительное положение в течение пяти дней… но сейчас пустая постель выглядела как издевательство.
Здесь был ее дом. Почти каждая девушка под этой крышей связана с ней родственной связью.
Рое безумно захотелось швырнуть что-нибудь в стену – но тогда она перебудит всех родных, и они примчатся узнать, что случилось.
Взяв себя в руки, она вытащила из-под кровати старинный сундук, инкрустированный слоновой костью, – подарок матери.
Роя сняла льняное платье и быстро натянула через голову ночную рубашку. Проверив, на месте ли нож, хранившийся в ножнах из телячьей кожи, – нож Эсси, который она пообещала сберечь, – она принялась задумчиво застегивать пуговицы.
Внезапно за дверью послышались голоса.
Кто-то переговаривался в коридоре, голоса звучали приглушенно, но было понятно, что один принадлежит молодому человеку, а другой – девушке.
Они хихикали, словно были нетрезвыми, шикали друг на друга, и хотя Роя не могла с уверенностью сказать, кто это, она вполне догадывалась.
Они подходили все ближе к ее двери.
Кулаки Рои сжались. Отчасти ей хотелось, чтобы он открыл дверь.
Хотелось, чтобы у нее появилась причина выхватить нож Эсси из ножен и ждать. Но та часть, что была несчастнее и слабее, прошептала: «Беги».
Так она и поступила.
Распахнув окно, она вскарабкалась на подоконник, а голоса раздавались уже за самой дверью. Прежде чем Роя смогла увидеть, с кем был Дакс, она спрыгнула в сад, и, когда дверь открылась, она уже шагала к комнате Лирабель.
Она ночевала у нее всю неделю. Одной ночью больше, одной меньше…
Прятаться у Лирабель в кровати стало ее привычкой после несчастного случая с Эсси. Чувствовать, что кто-то лежит рядом, что рядом бьется чье-то сердце… это успокаивало Рою.
Роя знала: наступит ночь, когда Дакс придет за тем, что ему принадлежит. Это неизбежно. Королю нужен наследник, а Роя была королевой. Продолжение рода – ее обязанность.
Но это случится не сегодня.
Разделенный народ
Когда Первый Намсара принес священный огонь из пустыни и основал Фиргаард, у людей Седого Ольна еще не было короля. Город еще не окружали крепостные стены. Народ сам управлял своей жизнью – решения принимали сообща, учитывая каждый голос. Тот, кто жил в достатке, делил пищу с неимущими. Слабых и больных уважали так же, как здоровых и сильных.
Люди Седого Ольна верили, что они принадлежат друг другу и поэтому заботились друг о друге.
Но шли годы, народ Седого Ольна прибывал, и со временем разногласия во мнениях переросли в раздоры. Люди перестали общаться на равных. Они начали замечать друг в друге различия, они забыли, что тот, у кого нет ничего, так же важен, как и тот, кто владеет многим. Они забыли, что каждый голос имеет значение.
Народ Седого Ольна забыл, как заботиться друг о друге.
Они захотели, чтобы власть над ними взял король, чтобы он придумал законы и правил ими. Они захотели создать армию, которая бы их защищала. Они захотели построить стены, которые не пускали бы к ним чужаков.
Не таким видел свой уклад Седой Ольн.
Но людям было все равно… и лишь немногие благочестивые помнили старые наказы.
Решения, говорили эти немногие, должны приниматься так, как растет дерево, – от многочисленных корней сквозь землю вверх к небу. Они не верили, что стены или воины с мечами защитят их от врагов, – потому что они не верили в существование врагов.
За свои убеждения они подвергались гонениям, над ними глумились и называли фанатиками. С тяжелым сердцем они решили покинуть Фиргаард.
Но это было не так-то просто сделать.
Они находились под властью короля, который вовсе не желал отпускать своих подданных. Король правил Фиргаардом и окрестными землями, раскинувшимися от гор через пустыню до самого моря.
«Но так и быть, – сказал им король. – Я буду милостив с вами».
Он пообещал отдать им равнинные земли, лежащие за пустыней, и разрешил уйти туда мирно – при одном условии. В течение всего времени, что они будут жить вдали от Фиргаарда, они обязаны платить ему налог в обмен на милосердие – десятую часть всего урожая.
Выбора не было, и они согласились.
Отщепенцы перешли песочное море и достигли Редколесья. Там они основали пять Великих Домов, назвали себя лестонгами и поклялись свято хранить изначальный древний уклад. Быть гостеприимными и не отгораживаться стенами. Считаться с нуждами других. Всегда принимать решения сообща, чтобы никто не замечал по отношению к себе пренебрежения.
И, самое важное, никогда не забывать, что они принадлежат друг другу.
Когда из далеких земель пришел чужой народ, спасающийся от войн, голода или наводнения, когда Фиргаард захлопнул перед ними двери, пять Великих Домов приняли страждущих. Они дали им земли для постройки домов и поделились всем, что имели. Многие чужеземцы так и осели в Редколесье, заключив браки с лестонгами и лестонками. Они принесли с собой новые легенды, старинные истории и веру в новых богов: в Небесную Ткачиху, хранительницу всех душ, и в ее дар Освобождения. Они подарили лестонгам искусство изготовления прекрасных клинков, убедив их в том, что иногда, в минуту опасности, нужно поднять меч, чтобы защитить своих близких.
Так годы превратились в столетия, и лестонги все меньше напоминали тех благочестивых людей, что покинули Фиргаард. А когда ты перестаешь видеть себя в своем ближнем, ты начинаешь считать его врагом.
Вот так лестонги перестали защищать древний уклад – они забыли, что не верят во врагов.
3
– Что значит – ты не упаковал мой шатер?
Роя набросилась на брата, когда он снимал с лошади уздечку.
Весь день они шли по пустыне, пока солнце, раскалив песок добела, не склонилось к горизонту. Привал решили сделать пораньше – неподалеку обнаружились следы драконов, и хотя многие считали их возвращение знаком исцеления королевства, они все еще были опасными хищниками, которых лучше обходить стороной.
– Места не было, – ответил Джес, привязывая лошадь рядом с остальными.
Выцветший коричневый шарф был свободно повязан вокруг головы и плеч, на поясе висели два ножа с отчеканенными на лезвиях знаками Поющего Дома.
– Значит, ты оставил мой шатер дома?
Повернувшись к ней, он поднял руки ладонями вверх.
– Извини, пришлось.
– И где теперь мне спать?
Джес посмотрел в сторону каравана. Роя проследила за его взглядом.
Она видела, как чуть поодаль, сняв рубашку и обливаясь потом, Дакс в одиночестве устанавливает свой шатер. Он с трудом вбивал в землю колышки, такие короткие, что вряд ли смогли бы удержать убежище во время бури.
Роя уже ругалась с Даксом по этому поводу на обратном пути в Редколесье, и он пообещал, что купит новые в Поющем Доме.
«Еще одно нарушенное обещание», – с горечью подумала она.
Он не купил новые шатры, не снял налоги с ее людей, не собрал более представительный совет.
Все это он обещал ей перед восстанием.
«Вот для этого и нужно было подписанное соглашение, – подумала она, стараясь успокоить себя. – Иначе его не заставить держать слово».
Когда они вернутся, сдержать клятву будет для него не просто делом чести. А она посмотрит, как он поступит.
– Переночуешь в шатре Дакса, – сказал Джес.
Роя метнула на него гневный взгляд.
Это звучало как уловка. Как предательство. Джес прекрасно знал, как Роя отнесется к предложению переночевать в шатре Дакса. Зачем он это делает?
– Не понимаю, что в этом такого, – голос Джеса дрогнул, словно он еле сдерживал раздражение. – Разве он не твой супруг? Разве вам не следует ложиться вместе?
Он оттер пот со лба и произнес следом, понизив голос:
– Уже пошли разговоры…
Роя прищурилась, не скрывая злости, и шумно выдохнула.
Джес не обратил на это внимания.
– Ты пропустила Обряд Колосьев, – продолжил он. – Где ты была?
– Тебя не касается, – бросила она.
Ей вдруг стало жарко в шарфе, щеки вспыхнули.
– Ты вышла замуж за короля. Ты не можешь просто так встать и уйти на свидание с Тео, даже если очень хочешь.
Роя оглянулась по сторонам, но они стояли далеко от остальных. Никто не слышал его слов.
– Если ты знаешь, где я была, – прошипела она, – зачем спрашиваешь?
Джес не ответил. Он пристально смотрел на Дакса – тот бросил заниматься шатром и выпрямился, потому что к нему подошла Лирабель. Вдвоем они отошли от места привала и остановились, увлеченно разговаривая.
– Даже если и так, – чуть упавшим голосом созналась Роя, – это не то, что ты думаешь. Может быть, я и хотела встретиться с Тео, только он не пришел на встречу.
Джес перевел взгляд на сестру.
– Я не видела его несколько месяцев. Он даже на мои письма не отвечал.
– Что ж, не могу сказать, что обвиняю его в этом. Ты разбила его сердце.
Роя отвернулась, чувствуя себя обиженным ребенком, получившим нагоняй.
Джес снова посмотрел в сторону короля, разговаривающего с девушкой. Роя тоже глянула на Лирабель.
Когда вчера среди ночи Роя пришла к ней, ее постель была пуста, а когда Роя на рассветет проснулась, рядом все еще никого не было.
Роя старалась не думать о том, почему это могла произойти.
Сейчас волосы Лирабель были повязаны небесно-голубым шарфом, но несколько черных прядей выбились из-под него, а под глазами залегли темные круги. Она выглядела…чем-то расстроенной. Несколько раз Дакс коснулся ее руки. Словно хотел успокоить.
Роя молча смотрела на брата, разглядывающего Лирабель. Вспоминая всю прошедшую неделю, она вдруг поняла, что ни разу не видела Джеса и Лирабель в одной комнате. Однажды за ужином, едва Джес появился, Лирабель резко встала и вышла. Роя не обратила бы на это внимания, если бы то же самое не повторилось на следующий день за завтраком.
Странно, что они внезапно начали избегать друг друга.
С самого детства Джес всегда был рядом с Лирабель. Он повсюду увязывался за ней, словно щенок, и Лирабель ничего не могла с этим поделать, ведь ее взяли воспитанницей в дом отца Рои, и она чувствовала себя обязанной ему.
После коронации Дакс превратил Лирабель из воспитанницы в королевского посланника, и именно с ним она теперь проводила все свое время. Она сидела рядом с ним на переговорах. Записывала под диктовку письма. Приходила по первому зову, отправлялась туда, куда он ее пошлет. И держалась в стороне не только от Джеса. С недавних пор глубокая пропасть пролегла между ней и Роей, и с каждым днем она становилась все шире и шире. Роя не понимала, что стало этому причиной. И не знала, как перекинуть через эту пропасть мост. Ведь Лирабель была либо с королем, либо вдали от Редколесья. Словно она избегала Рою.
– Тео нужно время, – голос Джеса вывел Рою из раздумий и вернул в реальность. – Может быть, стоит дать ему время. Оставь его в покое.
– Отдай его, хочешь сказать.
Джес положил ей руку на плечо и притянул к себе. Он был на год младше ее, но на целую голову выше.
– Знаю, это нелегко. Я просто не хочу, чтобы тебе было больно.
Роя вдохнула запах его одежды – сладковато-дымный, как очаг в их доме.
– Тео никогда не причинил бы мне боль, – сказала она.
Джес снова вздохнул.
– Я говорю о Фиргаарде. Тебя там считают чужеземкой. Они не доверяют тебе, Роя.
Он сжал ее плечо.
– Твои ночные отлучки не остались незамеченными.
То же самое ей говорила Эсси.
– Если ты дашь двору в столице твердые основания уличить тебя в неверности…
– Примерно так же, как короля? – вспыхнула Роя. – Никого не интересует отсутствие по ночам Дакса, но стоит мне куда-то уехать, и мой собственный брат начинает обвинять меня в измене…
– Я не… – Рука Джеса соскользнула с плеча сестры. – Я ни в чем тебя не обвиняю. Я пытаюсь тебя уберечь.
– Никогда в своей жизни я не нуждалась в твоей защите, – отрезала Роя.
– Роя…
Она не собиралась продолжать этот разговор и резко сменила тему.
– Ты пойдешь с нами до конца?
Джес со вздохом кивнул, понимая, что разговор окончен.
– Я обещал отцу, что доставлю тебя в Фиргаад целой и невредимой.
– Останешься там ненадолго?
– Только до Освобождения.
Праздник Освобождения отмечали в Редколесье в самую длинную ночь в году, которая наступала через две недели.
Этот единственный день в году Роя ждала, как никакой другой – день, когда Эсси возвращалась в человеческое обличье.
Мысль о сестре тут же прогнала весь разговор с Джесом. Роя коснулась плеча, на котором обычно сидела Эсси. Отсутствие знакомого ощущения ее тяжести сводило с ума.
Словно она потеряла какую-то часть себя.
«Где же ты?» – подумала она, оглядывая пустое небо.
Сестры не было на подушке, когда Роя проснулась утром. Она звала ее, но та не отвечала.
При этих воспоминаниях у нее внутри все переворачивалось. Эсси никогда не исчезала так надолго.
Роя пыталась взять себя в руки и успокоиться.
«Где бы она ни была, она отыщет меня».
Эсси всегда ее находила.
Когда они с Джесом вошли в лагерь, она почувствовала легкое трепыхание гула где-то глубоко внутри – словно пламя свечи на ветру, вот-вот готовое погаснуть.
На пути из Фиргаарда в Редколесье Роя была в шоке от этих шатров. Сейчас ей было все равно, что их ставили неопытные руки, что эта красивая ткань не предназначена для суровых условий песчаного моря. Ей было плевать на обычную фиргаардскую привычку выставлять напоказ богатство и хвалиться искусно сделанными предметами роскоши, при этом ничего не зная о лестонгах или о том, как выжить.
Прямо сейчас единственное, что ее заботило, было отсутствие сестры.
Эсси не было всю ночь и весь день, и Роя начала чувствовать, что слабеет без нее.
Когда солнце зашло за горизонт и над сверкающими песками поднялась серебристая луна, резко похолодало. Пустыня была словно обоюдоострый клинок – день обжигал нестерпимой жарой, ночь остужала невыносимым холодом. Если правильно не подготовиться, и то, и другое может убить. Поэтому, как только на землю опустилась ночь, все скрылись в своих шатрах.
Роя дольше всех оставалась снаружи, разглядывая темное небо и дрожа. Когда холод стал невыносимым и она поняла, что тянуть дальше нельзя, ей пришлось разыскать шатер Дакса.
Откинув полог, она проскользнула внутрь и скинула туфли из козьей кожи. Драконий король завозился под одеялом, а затем уселся на постели. Свет лег на его лицо; кудри торчали в разные стороны, подбородок и щеки покрылись щетиной – он выглядел совсем взрослым. И непредсказуемым.
– Роя? Что ты…
– Джес не взял мой шатер, – быстро ответила она.
Дакс изучал ее при свете масляной лампы.
– И ты решила устроиться на ночлег со мной.
Его голос зазвучал жестко. Словно присутствие Рои было вторжением.
И доставляло неудобство.
«Может, и так, – подумала она. – Может, он ждал кого-то».
Но Рое было некуда идти и, задрав подбородок, она с вызовом произнесла:
– Я твоя жена, разве не так?
Заметив свернутую шерстяную накидку, она дотянулась до нее и накинула на плечи. Ее тут же окутал мятный аромат.
Еще с тех пор как они были детьми, Дакс жевал мятные листья, когда волновался. Это помогало ему сосредоточиться.
Вытянувшись рядом с постелью, Роя задула огонь в лампе.
Шатер погрузился в темноту.
Дакс все еще сидел на ложе. Она различала его неясный силуэт.
– Здесь есть место для двоих, Роя.
Ни за что. Пусть ночной холод заморозит ее – она ни за что не заберется к нему в постель.
– Скоро здесь станет намного холоднее, – сказал он.
Роя отвернулась.
– Ну, как знаешь, – и он юркнул обратно под одеяло.
Роя знала, что Дакс прав. Она выросла в этой пустыне.
И она лучше его знала, насколько будет холоднее. Так, что будет невозможно заснуть. Вскоре она начала дрожать. Затем подтянула колени к подбородку. Когда у нее перестал попадать зуб на зуб, она уселась, прислушиваясь к мерному дыханию Дакса, гадая, крепко ли он спит. Наконец медленно и осторожно она заползла под одеяло и вытянулась рядом с ним.
Дакс пошевелился, сонно пробормотав:
– Звезда моя, ты просто ледяная…
«Звезда моя»? Похоже на проявление нежности.
Внезапная мысль пронзила Рою, заставив еще больше похолодеть.
О, нет.
Он думает, что рядом с ним другая. Одна из тех, что в последнее время делят с ним постель.
В панике Роя отодвинулась на самый край и попыталась подсунуть одеяло между ними. Но места было совсем мало. Все пространство занимал Дакс, и жар от его тела волнами окутывал Рою.
Его рука скользнула ей на талию, и он притянул ее к себе.
– Возьми мое тепло.
Роя застыла в страхе, ожидая что он захочет чего-то большего.
Ожидая, что он потребует то, что по праву ему принадлежало, то, что другие женщины ему дарили с радостью.
Но он молчал.
Спустя сотню ударов сердца Роя решила, что ей ничего не угрожает, и дотронулась замерзшей ступней до его ноги. Он вздрогнул, но не отодвинулся. Напротив, прижался к ней, согревая.
Роя старалась не думать о том, как приятно его легкое дыхание ласкает ее шею, как тесно соприкасаются их тела.
Она старалась не вспоминать, как однажды, мельком взглянув на Дакса, она увидела другого человека. Того короля она могла бы уважать, даже если бы не полюбила. Но он исчез, едва водрузив на голову корону, оставив Рою в одиночестве.
Возможно, она всего лишь представляла себе того короля – решительного, вдумчивого, смелого лишь для того, чтобы убедить себя, что поступила правильно, выйдя замуж за врага и покинув все, что когда-либо любила.
Как бы то ни было, она позволила себе притвориться на одну-единственную ночь, что рядом с ней тот самый Дакс.
Один-единственный раз она позволила себе уснуть в его объятиях.
Белая напасть
В одно роковое лето поля в Редколесье вдруг побелели.
Сначала это случилось на поле, принадлежащем одному несчастному фермеру. После жатвы зерно рассыпалось в пыль. Соседи фермера качали головами и почесывали бороды. Никто никогда раньше такого не видел. Они поделились с семьей пострадавшего частью своих урожаев, втайне радуясь, что их поля миновала эта напасть.
– В следующий год будет лучше, – сказал фермеру сборщик налогов из Фиргаарда и забрал часть зерна из того, что собрали соседи.
Но на следующий год болезнь распространилась дальше.
Напасть поразила все пшеничные поля. Странно было видеть белоснежную равнину колосьев, словно укрытую снегом, вместо золотых волн под синим небом. Те фермеры, что не сеяли пшеницу, разделили свои урожаи, втайне радуясь, что их ячмень и лен не пострадали.
– Так не может продолжаться вечно, – сказали фермерам сборщики налогов и забрали то, что должны были забрать. – В следующий год мор отступит.
Но все следующее лето тот же мор гулял от поля к полю, по всему Редколесью, без разбора уничтожая половину урожая. Фермеры изо всех сил пытались хоть что-то спасти. Но ту небольшую часть зерна, что не тронула болезнь, забрал король.
На четвертый год большинство лестонгов не могли прокормить ни себя, ни свои семьи. Они просили Фиргаард о помощи, они умоляли не брать с них налогов.
Фиргаард отказал.
И когда в очередной раз в Редколесье приехал сборщик налогов, вместо зерна в столицу вернулся его труп. В бешенстве король послал командующего и легион солдат наказать за неповиновение Пять Великих Домов.
Лестонги обратили армию короля в бегство.
– Они не оставили мне выбора, – сказал король и объявил войну.
Словно меч палача, на лестонгов рухнули введенные им ограничения.
Он запретил кому бы то ни было помогать им. Запретил ссужать им деньги. Запретил торговать – ни один купец, от самого сердца столицы до дальнего порта Дармоора, не имел права заключать с ними сделки.
А тем временем белая напасть и не думала отступать. Амбары истощились и стояли пустыми. Скот забили, пока он не умер от голода. Мясо засушили и делились им с теми, у кого не было ничего. Три последующих года Фиргаард молча наблюдал, как голодают лестонги. Матери, не в состоянии прокормить своих детей, отказывались от них. Отцы отправлялись искать работу в других местах за пустыней или у моря и все, что зарабатывали, отправляли семьям.
Но те, кто остался, не сдавались. Они подбирали с полей каждый колосок, каждое зернышко и ели маленькими порциями.
Они рыбачили и охотились. Они подбирали брошенных детей и кормили их, как своих.
Они выжили.
И ненависть их росла.
4
Рою разбудил какой-то лязгающий звук, громкий непрерывный.
Клац, клац, клац!
Она уселась на постели Дакса. В шатре никого не было. Солнце пробивалось сквозь холщовую ткань, окрашивая все в медовые тона, внутри уже стало жарко.
Настойчивый звук – словно кто-то бил горшки – ускорился.
Клац, клац, клац!
«Ох, что за…»
Роя зажала уши ладонями.
Душераздирающий крик снаружи полоснул ее слух.
Скатившись с ложа, Роя босиком выскочила из шатра.
Она сразу их увидела – двух драконов. Один был серо-коричневый, словно каменистые холмы в Редколесье, другой золотистого цвета спелой пшеницы. Каждый был в два раза крупнее лошади, с перекрученными рогами. Широко расправив крылья, они приближались к лошадям. Испуганные животные ржали, выкатив в ужасе глаза.
Они не могли убежать, так как были крепко привязаны.
Источник лязгающего звука находился с
