Пронзительный роман о любви белой девушки и индейца инну, о жизни большой семьи на фоне исторических перемен. Как всех детей канадских поселенцев, Альманду учили держаться за свой надел земли и работать в поле. Но на берегу реки она встретила индейца, приплывшего на каноэ, и вольное кочевье поманило ее. Пятнадцатилетнюю Альманду не испугали охота, рыбалка, готовка на костре и переправы через бурные реки. Она училась читать облака, дубить шкуры, рожала детей. Жизнь семьи в лесу была невероятно счастливой, но идиллия продлилась недолго: прогресс пришел на земли индейцев и стал отнимать все, что дорого Альманде, одно за другим. Горький, но в то же время наполненный интимными интонациями и светом памяти роман о тех, кого долгое время предпочитали не замечать. В основе книги ‒ история жизни кукум, прабабушки писателя.
Красивая история любви двух совершенно разных из разных миров людей. Насыщенное описание дикой природы, мира индейцев и их уклада жизни на контрасте с последующим прогрессом и промышленной революцией. Есть над чем задуматься. Книга оставила приятное послевкусие. Рекомендую к прочтению.
Роман, открывающий глаза на то,как были истреблены индейцы,как их просто выгоняли с их привычных земель и лишали возможности жить той жизнью, к какой они привыкли. Роман о любви к мужчине, к Семье, к своей земле. Прекрасный перевод Дмитрия Савосина, чуткий и берущий за душу текст. Вы удивитесь , когда дочитаете роман до конца!
Лёгкое повествование, невероятная атмосфера. Последние 100-150 страниц постоянно были мурашки: где-то от восхищения, где-то от неожиданности, где-то от боли. Главная героиня стала по-настоящему родной, обязательно буду перечитывать.
Томас. Ты не предупредил, что уйдешь, тем ледяным утром, когда болезнь, сожравшая твои легкие, наконец унесла тебя с большим порывом ветра, оставив меня одну у твоего охладевшего тела. Двадцать лет прошло. Не могу поверить, что прожила столько лет, ни разу тебя не обняв.