2600 латинских поговорок и крылатых выражений
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  2600 латинских поговорок и крылатых выражений

2600 латинских поговорок и крылатых выражений

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Составитель Павел Рассохин



Латины — народ италийской группы (италики), проживали в районе современного Рима (Италия) около 1500 лет назад. Их язык находился в ближайшем родстве с сабинским, умбрским и оскским языками. Латинский язык принадлежит к латино-фалискской подгруппе италийских языков индоевропейской языковой семьи.


16+

Оглавление

ЛАТИНСКИЕ КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК


А вы, патрицианская кровь! Вы, которым суждено жить со слепым затылком, оглянитесь на те издевки, что сзади вас — Vos, о patricius sanguis, quos vivere par est. Occipiti caeco postic occurrite sannae


А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен — Ceterum censeo Carthaginem delendam esse


А этим немало сказано — Quod non est paululum dicere


Абстрактное вместо конкретного — Abstractum pro concreto


Аврора музам подруга — Aurora musis amica


Автоматическое продление договора на новый срок при отсутствии возражений — Tacita locatio


Агнец божий, искупающий прегрешения мира, даруй им вечный покой — Agnus dei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam


Адвокат бога — Advocatus Dei


Адвокат дьявола — Advocatus diaboli


Алиби — Alibi


Апостольскими стопами — Per pedes apostolorum


Аппиева дорога — Via Appia


Арбитр изящного — Arbiter elegantiarum


Аргумент к делу — Argumentum ad rem


Аргумент к милосердию — Argumentum ad misericordiam


Аргумент к невежеству — Argumentum ad ignorantiam


Аргумент к человеку — Argumentum ad hominem

Ах, Коридон, Коридон, какое безумие тебя охватило! — Ah, Corydon, Corydon, quae te dementia cepit!

Ахеронт всколыхну я — Acheronta movebo

Басня поучает — Fabula docet

Басня сказывается о тебе, изменено только имя — Mutato nomine de te fabula narratur

Беглым пером — Currente calamo

Беда близко, рядом — Proximus ardet Ucalegon

Бедный повержен везде — Pauper ubique jacet

Бедствие — пробный камень доблести — Calamitas virtutis occasio

Бежит невозвратимое время — Fugit irreparabile tempus

Без гнева и пристрастия — Sine ira et studio

Без завещания — Ab intestato

Без изволения Минервы — Invita Minerva

Без инверсии — Sine inversione

Без которых нет — Sine quibus non

Без льготы размышления и описи — Sine beneficio deliberandi atque inventarii

Без меня, книга, пойдешь ты в город — Sine me, liber, ibis in urbem

Без обозначения года — Sine anno

Без обозначения места — Sine loco

Без пометы — Absque nota

Без промедления появляется другой золотой — Non deficit alter aureus

Без просьбы, без подкупа, без попойки — Sine prece, sine pretio, sine poculo

Без разумного основания — Contra rationem

Без сомнения — Procul dubio

Без Цереры и Либера хладеет Венера — Sine Cerere et Libero friget Venus

Без чего нет — Sine qua non

Без чьих-либо возражений — Nemine contradicente

Без штриха, без строчки — Sine linea

Бездеятельная занятость — Iners negotium

Бездна взывает к бездне — Abyssus abyssum invocat

Безумствовать там, где это уместно — Desipere in loco

Белая горячка — Delirium tremens

Белизна, сверкающая чище паросского мрамора — Nitor splendens Pario marmore purius

Берега, враждебные чистым девам — Litora castis inimica puellis

Берегись его, Римлянин! — Quern tu, Romane, cavetto

Берегись собаки — Cave canem

Берегись, чтобы не упасть — Cave ne cadas

Бесплатно — Gratis

Бесполезное бремя земли — Inutile terrae pondus

Беспорочной жизни и незапятнанный преступлением — Integer vitae sceleris-que purus

Бессмертная смерть — Mors immortalis

Бисер перед свиньями — Margaritas ante porcos

Благие намерения — Pia desideria

Благо государства — высший закон — Salus reipublicae — suprema lex

Благо народа — высший закон — Salus populi suprema lex

Благо народа пусть будет высшим законом — Salus populi suprema lex esto

Благо отечества — высший закон — Salus patriae — suprema lex

Благо революции — высший закон — Salus revolutions — suprema lex

Благоволение богов — Pax deorum

Благоденствие эпохи — Felicitas temporum

Благодеяние разбойника — не убить — Beneficium latronis non occidere

Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями — Benefacta male locata malefacta arbitror

Благое пожелание — Pium desiderium

Благоприятствуйте языками — Favete linguis

Благословенны благословляющие — Benedicti benedicentes

Благословляйте — Benedicite

Блажен тот, кто вдали от дел… — Beatus ille, qui procul negotiis…

Блажен, кто воздаст тебе воздаяние, которое ты возложила на нас — Beatus qui retribuet tibi retributionem tuam, quam retribuisti nobis

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами божиими — Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur

Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное — Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum

Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель — Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus

Ближайший, но на большом расстоянии — Longo sed proximus intervallo

Блистательные чудеса — Speciosa miracula

Блюститель нравов — Censor morum u Custos morum

...