Бесконечная полка

Yulia K.
Книг50
Подписчиков
Tg: @infinitebookshelf
    Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка7 дней назад
    Шёл медведь по лесу. Видит: машина горит. Сел в неё и сгорел.

    Осознание экзенциальности возведено до абсурда и выражается в тошноте главного героя.

    Вот я читала про творческие потуги Антуана Рокантена (ГГ), страдания по бывшей возлюбленной, омерзение к собственной свободе, походы в библиотеку и наблюдения за французской интеллигенцией (непостижимый уровень ведения дневника, к которому я только разве что могу мечтать стремиться) и немного завидовала, что есть возможность остановиться, поглядеть по сторонам, взбеситься от пивной кружки и ощутить тошноту.

    Живём же в такое время, когда только и приходиться, что сглатывать все потуги и погружаться дальше в бесконечный круговорот дел.

    Почти год лежала на полке Тошнота, подарок на прошлый день рождения, и я на самом деле ей очень благодарна. Не задушнила, а показалась глотком свежего воздуха.

    P.S. лет 10 назад случайно забрела к могиле Сартра. Может быть и прошла бы мимо, если бы не привлекший мое внимание охранник кладбища, с чувством договаривающийся с патлатым маргиналом покинуть могильную плиту Жан Поля.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка11 дней назад
    Ты не лесбиянка, просто в твоей жизни ещё не появился заводчанин с внешностью Пастернака.

    Сорокин переживает последние годы Советского Союза через метаморфозу Марины, которая превратилась не в жука, а в статью Комсомольской Правды.

    Если объяснять попроще: Марина – человек тяжелого детства (тут не будет слов, что Сорокинской мерзости в книге нет, всё начало – одна большая мерзость), преподаватель фортепьяно в ДК – своей музыкальной карьеры не сложилось из-за досадной травмы -, а между уроками гость диссидентских квартирников и важных любовников. Не стоит забывать и 29 любовниц Марины, даривших ей удовольствие, какое мужчины никак не могли донести (видимо в виду того самого тяжелого детства).

    Как уже сказано выше, явился “Пастернак”, а вместе с ним должность на заводе, койка в общежитии, рисование стенгазет и обсуждение внешней политики Советсткого Союза в экстазе газетного канцелярита.

    Прежняя жизнь, как и мужчины, не удовлетворяет Марину, она с головой окунается в новую и с поддержкой других насекомых так и выстраивает вокруг себя уютный советский кокон, который уже точно не пробить. Сам Сорокин не окрашивает эту метаморфозу одобрением или презрением, просто описывает.

    Не думаю, что тут проблема дилеммы «свобода или безопасность?», скорее фантазия на тему «к чему приводят усталость и застой».

    Было увлекательно, но Сорокин, как всегда – на свой страх и риск.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка17 дней назад
    Глядя на эту обложку и название, как вы думаете, о чём книга? Православные KPI, маркетинговый договор с пунктами из житий, крестный лонч - моё воображение рисовало мощный синкретизм православия с finance bro vibes. К тому же очень соответствует времени (мне же не одной попадаются рилсы с православной тематикой?).

    Гуляя с приятелем по книжному, я была мощно заинтригована, тратить деньги на книгу я не решилась, но освоила электронный вариант (чутье меня не подвело).

    Я расстроилась: книга не про православный KPI, и не про крестный лонч...... Это дневник девушки, в прошлом студентки ВШЭ, в нынешнем маркетолога конторы, занимающейся производством и продажей христианской атрибутики. В центре внимания её жизнь и отношения с подругой, с которой они не поделили парня. Ну и рабочие будни в той самой конторе. Да и вообще, имея слово "Педрила" на первых страницах книги, сразу ясно, что ничего святого впереди не ожидается.

    Да, неверующая героиня знакомится с общиной, работающей на производстве, познает православные праздники, обряды и правила, и от полного чморения РПЦ приходит к понимаю, что не все православные общины - отстой.

    Было интересно читать про бывшего монаха, сбежавшего из монастыря, но его было преступно мало и тема не раскрыта.

    А так, ну.... Я и сама своего рода студентка вышки из десятых годов, воссозданная атмосфера помнится, но интереса не вызывает.

    Не читая эту книгу, ничего интересного не упустите. Но надо отдать должное иллюстраторам, вот где можно поставить твёрдую десятку по вышкинской шкале, обложка меня забайтила.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка18 дней назад
    Начинается небольшой цикл книг, которые я прочитала в феврале, но, к сожалению, не особо мне зашедших.

    Люблю творчество сестёр Бронте, абсолютно iconic. Им я отдаю большее предпочтение, нежели Джейн Остин. А Джейн Эйр - вообще одна из пяти all time favorite книг.

    Я когда-то немного погружалась в биографию Шарлотты Бронте (человек тяжёлой судьбы, как и ее сестры), и естественно стало интересно почитать, какую информацию собрала Рэйчел Кантор.

    Лол, перед нами не биография, а фантазия на тему. История берет начало в 19 веке, и вроде наратив соответствует, однако внезапно герои пишут e-mail, снимают видео, появляются записи радиостанций с музыкальными вставками The Beatles и многий другой нонсенс. Главы плохо друг с другом "склеены", то перед нами обычное повествование, потом чьё-то письмо, потом структура а-ля пьеса, потом раскадровка смерти Эмили.

    Если кратко, я испытывала дискомфорт и удовольствия не получила. Наверное, книга вызвала у меня те же эмоции, что некоторым черные эльфы в сериале по Властелину колец.

    Но чтобы пост не свалился в полное уныние, хочу похвалить Inspiria за работу над фан-сервисом к своим изданиям.

    По QR коду в начале книги можно пройти на страницу произведения с аннотацией и доп. материалами. К Жизни сестер Б предлагался список книг этих самых сестёр и обои на рабочий стол. К Стране Вина Мо Яня - рецепт коктейля и плейлист на яндекс.музыке.

    Мне нравится, что для каждой издаваемой книги создают доп.вайб - это крутая инициатива, мне очень нравится, без шуток. Но вот в плейлисте к Стране Вина, например, была песня Coldplay и Rihanna - Princess of China (:DDDDDDD, сомнительно, но окей). В общем идея топ, но исполнение пока прихрамывает. Держу за inspiria пальчики
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полкав прошлом месяце
    Книга с одной полки буктока вместе с Normal People. Всё вокруг в прошлом году пестрело этой яркой жёлтой обложкой. Зумеры в восторге, я после прочтения ничего не чувствую. Match не случился.

    Главная героиня не может прорваться на поприще писательства, жутко завидует писательскому успеху своей подруги Афины Лю, которую на самом деле подругой не считает, становится свидетелем её смерти и крадёт черновик новой книги Афины. Далее издательский процесс, который как и всё на этом свете - чистый, но местами запятнанный бизнес и никакой магии, а потом бесконечные интернет срачи.

    От воровства главная героиня не мучается, она сразу решила, что не тварь дрожащая и право имеет. Но вот полностью погружается в мир комментов, где начинаются разгоны, что книга - плагиат, а так же решаются такие жизненно важные вопросы, как может ли белая женщина писать романы о китайцах.

    Я чёт не поняла, в чём главный посыл книги. Не париться из-за комментов? Золотая цитата Тайлера справилась лучше.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полкав прошлом месяце
    Ещё одно вампирское произведение от мастера готики - ирландского писателя Ле Фаню. Читала его в преддверии показа Носферату, чтобы зарядиться нужным вайбом.

    К слову, Кармилла была написана за четверть века до Дракулы, и Брэм Стокер не скрывал того, что вдохновлялся Ле Фаню. Если интересна хронология, то Упырь Толстого был выпущен аж за тридцать лет до Кармиллы, но Толстой вдохновлялся Полидори.

    Когда дело касается вампиров, то нельзя свести концы с концами, кто откуда черпал вдохновение или списывал. Вампиры - часть мифологии практически всех народов, и сюжеты известных нам произведений о вампирах - зачастую пересказ народных россказней и слухов, облеченный в приятную читабельную форму. Ни в коем случае не намекаю на плагиат, собственно, как говорил Шекспир: “Сюжет, в краже которого вы меня обвиняете, подобен девке, которую я поднял из грязи и вывел в свет”. И надо признать, девка у Ле Фаню получилась славная.

    Юная Лора Палмер живёт с отцом в старинном замке где-то в Австрии. По совершенно случайному стечению обстоятельств, некая знатная особа по имени Кармилла остаётся у них гостить. И чем больше времени проходит, тем хуже здоровье Лоры…

    Не стоит ждать невероятных сюжетных поворотов, просто получайте удовольствие от прочитанного. Многие в слишком большой мере фокусируются на отношениях Лоры и Кармиллы и пылких речах последней, сразу ставят клеймо лесбиянок, но!

    POV: Ты девушка-вампирша в 19 веке, и не просто какая-то там девка, а знатная особа. Питаться как-то надо: кого выбрать в свои жертвы? Я бы вряд ли предпочла кровь огрубевших слуг, а с удовольствием смаковала бы кровь юных компаньонок. Молодые люди бы тоже подошли, но в высшем обществе незамужней даме не пристало якшаться с юношами, ведь разговоры пойдут. Так что никакого лесбиянства: всё логично и богоугодно.

    В сборнике есть ещё повесть Тайна гостиницы “Парящий дракон”, написанная в духе приключений Шерлока Холмса (может Дойль тоже вдохновлялся Ле Фаню?). Эта повесть понравилась мне даже больше, чем Кармилла, так что в неопределенном будущем обязательно познакомлюсь с другими произведениями.

    P.S.1 Что интересно, Ле Фаню - значимая часть готической литературы, а также собственно ирландского наследия. В Дублине в отличие от других городов, многое сочится литературой: алтари Джойсу и Уайльду, поклоны Стокеру, но я не могу ничего вспомнить, что напоминало бы о Ле Фаню. Надо снова ехать в Дублин…

    P.S.2 Видела интервью обожаемого Уильяма Дефо из пресс-тура Носферату, где он утверждает, что вампирские укусы в шею - это придумка Голливуда. Видимо, он не читал Кармиллу
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полкав прошлом месяце
    Ромкомы конца девяностых/начала двухтысячных нередко брали за основу сюжеты классики:
    Десять причин моей ненависти - это Укрощение строптивой;
    Она-мужчина - это Двенадцатая ночь;
    Жестокие игры - sexual awakening целого поколения - собственно снят по книге Шодерло де Лакло.

    Так как я питаю нежную любовь к фильму, захотелось обязательно ознакомиться с оригиналом.

    В кратце: 18 век, два манипулятора находят себе жертв, играют на эмоциях, плетут сети интриг, а в конце всё превращается в мем "ебала жаба гадюку".

    Роман написан в эпистолярном стиле, как, например, Бедные люди Достоевского. Но у Фёдора Михайловича письмописца всего два, а тут было тяжело въехать, кто кому пишет.

    Роман в своё время наделал шуму: де Лакло уверял, что вся переписка подлинная, а он выступил лишь редактором. Как? В высшем обществе такоооое творится? И это аккурат перед началом французской революции...

    Тиражи моментально разлетались. Небывалый спрос аж породил пиратские издания романа. А в 19-ом веке во Франции даже запретили книгу "за оскорблени нравственности" и постановили полностью конфисковать у торговцев.

    Друзья, спешу вам сообщить, что ничего первертивного или шокирующего в книге нет. Всем, кто, например, читал (или смотрел) Игру престолов, ничего не найдется интересного. Даже сам фильм конца девяностых намного более искристее, даже в той убогой версии, что висит на Кинопоиске.

    Не могу назвать книгу выдающейся, однако она сама по себе значима. И явно будет по вкусу поклонникам Ги де Мопассана.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полкав прошлом месяце
    Если вы хотите прочитать действительно увлекательный роман, то горячо рекомендую Ледяную Трилогию. Не думала, что увижу у Сорокина такое мощное, затягивающее повествование. Знаете, то чувство, когда приходится закрывать книгу, но очень хочется узнать, что же было дальше?

    Все прочитанные мной книги Сорокина сквозят представлениями о жизни той элитарной политической ячейки российского государства - чекисты/опричники - мафия из карточной игры. Но в этой трилогии, есть ещё более тайное и элитарное общество голубоглазых веганов-уберменшей, ледяная матрёшка внутри знакомой деревянной, и наблюдаем мы ее зарождение, становление и финал сквозь года двадцатого века. А концовка вообще практически из аниме Евангелион.

    Не хочется вообще говорить про сюжет, описывать Ледяное братство и при чем здесь Тунгусский метеорит, иначе спойлеров не избежать.

    Книга очень достойна внимания, динамика отличная, персонажи сочные, стиль трансформируется, но не резко, а очень органично, а мерзотных моментов практически нет.
    Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полкав прошлом месяце
    Прискорбно потратить такое чудесное название на такое посредственное произведение.

    Ещё в прошлом году забайтилась, приступила к чтению в этом году, потому что внезапно это - книга февраля в одном книжном клубе, который я собираюсь посетить.

    Главный герой, Джэффри - тридцатилетний писатель-неудачник, к которому внезапно сваливается куча денег от какого-то таинственного родственника, а в жизни появляется не менее таинственный спутник, который быстро хлопочет вывести главного героя в высшее общество и с помпой издать его роман.

    Спутник, как можно сразу понять, никто другой, как САТАНА, однако это далеко не ужасающий князь тьмы, а просто скучающий франт-интеллектуал.

    Скучает Сатана, скучаем мы. И возможно, я бы дочитала эту книгу, если бы не введение и доминирование линии Мэйвис Клэр.

    Что это за персонаж? Очаровательная девушка-писатель, воплощение ангела на земле. Джэффри завидует её писательскому слогу, успеху (она то ведь не проплачивает рецензии на свои книги). И в отличии от других женщин-литераторов, не обрюзгшая бабища, а миловидная притягательная особа, к которой у главного героя зарождается симпатия (не смотря на помолвку с главной красоткой Британских островов).

    Мне сразу этот персонаж показался подозрительным... Мэйвис Клэр ставит себя в один ряд с Мэри Шэлли, живёт в Стартфорде-апон-Эйвон, где жил Шекспир и несколько веков позже Мария Корелли. Ой погодите-ка, у Мэйвис и Марии даже инициаллы одинаковые...

    Дело раскрыто, перед нами фанфик!

    Я ничего против не имею, когда авторы вписывают себя в свои произведения. Но когда они возводят персонажа-себя в идеал благородства и чистоты. Тут увы, искать нечего. Ещё и сатана такой бездарный... Ещё и оскорбление других женщин-писательниц (кроме Шэлли, естественно).

    Интересно будет послушать, что участники книжного клуба скажут об этом "романе".

    А если всё-таки хочется почитать мистическое произведение о падении морали, предлагаю остановить свой выбор на "Портрете Дориана Грея". А о том, как сатана разочаровывается в современных нравах - у Леонида Андреева в "Дневнике Сатаны".
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полкав прошлом месяце
    Однажды Мэри Шелли поспорила, что придумает самый страшный рассказ, и выиграла спор. И спорила она не абы с кем, а с лордом Байроном, который жил по соседству с четой Шелли где-то в Европе.

    У Мэри Шелли очень захватывающая, но, как это обычно и бывает, довольно печальная биография. Она выросла в сверх интеллигентной семье, получила всеобъемлющее домашнее образование, что всё ещё не принималось обществом на рубеже 18 и 19 веков. В доме всегда гостили лондонские писатели и преподаватели, что только более взращивало тягу Мэри к знаниям. После смерти матери, отец женился вновь, но отношения с мачехой не наладились, поэтому Мэри после знакомства с будущим мужем Перси (который был уже женат), сбежала с ним и сестрой Клэр в Европу.

    (К слову, Гарретт - первая жена Перси - утопилась через два года после бегства супруга. Старшая сестра Мэри тоже наложила на себя руки, не выдержав издевательств мачехи)

    Всё это собственно и вело нас в Швейцарию, где одним вечером Байрон, Клэр (которая была его любовницей, там тоже cool story), Перси и Мэри, начитавшись немецких страшилок, поспорили, кто придумает самый страшный рассказ. Тут-то и хорошее образование + услышанные разговоры гостей в отцовском доме (в те годы адепты естественных наук постоянно пытались оживить мёртвую плоть с помощью тока), дали Мэри толчок к написанию первого научно-фантастического романа.

    19-ый век, как мы с вами знаем, активно продвигает естественные науки, а в это же время в литературе прямо пропорционально нарастает сверхъестественное. Мэри Шелли, благодаря Франкенштейну, заслуженно называют МАТЕРЬЮ научной фантастики, но ведь чтобы прочно впечататься в анналы литературы, недостаточно придумать просто страшилку, хоть и отвечающую запросу времени.  Секрет прост, как и в Реинкарнации, за первым слоем ужаса скрывается более интересный слой драмы, в случае Франкенштейна, остающийся актуальным и находящий отклик в сердцах читателей даже через 200 лет (если что, Франкенштейн > Реинкарнация).

    Как бы не хотелось нам называть Чудовище - Франкенштейном, Франкенштейн всё же Виктор. И он на волне научной горячки решается создать что-то заведомо опасное и грешное - создать человека своими руками. Как верно утверждает Жижек, такие процессы не приносят счастья, и собственно Виктор тоже не строит из себя заботливого отца, а даже ведёт себя как ветхозаветный Бог.

    Чудовище Франкенштейна на мой взгляд легко может быть аллюзией как к чему-то глобальному, так и к сугубо личному.

    Чудовище, как страх перед прогрессом. Само рождение чего-то нового непременно обрушит старый, привычный, любимый образ жизни. А новые изменения, хоть и приживаются, но только через утомительный стресс.

    Лично для меня Чудовище явно ассоциируется с какой-то тяжёлой, муторной задачей, чем больше которую я игнорирую, тем хуже последствия. Образ ужасающей аппликации из трупов, и до чего она довела Виктора Франкенштейна, придает мне смелости и энтузиазма в решении задачи непосредственно.

    Да много чего можно ещё найти в этой книге: конфликт отцов и детей, создателя и создаваемого, ксенофобия, да даже современные проблемы пресловутого AI можно сюда приписать. Короче, универсальный пример для любой проблематики эссе в ЕГЭ по русскому языку.
    Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка2 месяца назад
    На небе только и разговоров о том, что Гитлер стал канцлером Германии.

    Уве Витшток воссоздал хронику начала 1933-го года по дневникам немецкой интеллигенции и историческим фактам. Любопытно, как разные деятели культуры реагировали на новый виток истории: кто-то сразу находил спасение в эмиграции, кто-то заблуждался до самого своего конца, что новая власть не на долго или будет благосклонна.

    Отличное саммари книги можно встретить в одном абзаце вступления:

    «Конечно, листая сегодня учебники истории, так легко заявить, что эти люди были полными дураками, раз не понимали, что означал для них приход Гитлера к власти в 1933 году. Но тем самым мы проигнорируем историческое мышление. Если тезис, что преступления Гитлера невообразимы, имеет хоть какой-то смысл, то в первую очередь – для его современников. Они не представляли себе – разве что догадывались, - на что способны фюрер и его окружение. По всей вероятности, такая «невообразимость» - характерная черта цивилизационного разлома».

    Считаю, Февраль 1933 – очень достойный труд. И если вам интересен данный период времени, то рекомендую к чтению. К моему великому стыду, Карл Цукмайер, Томас Манн, Бертольт Брехт и прочие – имена, которые я узнала исключительно из этой книги, но нулевые познания в немецкой литературе 20 века нисколько не помешали получить удовольствие от прочтения.

    Иногда встречаются краткие сводки политической обстановки: потасовки и перестрелки между НСДАП и коммунистами, перестановки в верхушке власти - но их всё же недостаточно, чтобы полностью воссоздать картину периода (такой цели и не ставилось). Если для вас это критично, то перед прочтением рекомендую послушать любимого Bushwacker.
    Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка2 месяца назад
    Вот, что действительно смогло поднять мне настроение в эти хмурые январские дни. Сборник рассказов или, если вам угодно, фельетонов полон юмора, сатиры, порой едкой. Я действительно хихикала над рассказами.

    На мой взгляд, юмор, в частности, письменный трижды сложнее драмы. А если то, что было написано 100 лет назад, всё ещё смешно и актуально - точно показатель таланта.

    Юмор - единственный достойный защитный механизм психики, и по моим наблюдениям, люди с самым блистательным чувством юмором обычно те самые god's strongest soldiers из мема.

    Глубоко не погружалась в её биографию, надеюсь, всё было не так плохо в её жизни, как рисует моё воображение, но эмиграция оставила свой болезненный отпечаток. Эмиграционные рассказы особенно забавны сейчас, там тоже есть свои сырники.

    Мой самый полюбившийся рассказ - Модный адвокат. Чувствую, запомила его надолго. Если вы сомневаетесь, приступать ли к сборнику, прочтите Модного адвоката, и вам станет ясно - ваша ли это cup of tea.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка2 месяца назад
    Книга написана женщиной про женщин и для женщин. Начало за здравие, конец заупокой, поэтому если вдруг решите читать, бросайте, как только вам станет скучно. Интереснее под конец книга не станет.

    Главная героиня - журналистка Рика загорается идеей взять интервью у заключённой, подозреваемой в убийствах нескольких мужчин - Манако. Личность преступницы в своё время сильно взволновала Японию, так как она по сути чёрная вдова: её пожилые жертвы находились с ней в отношениях, переводили кучу денег, а потом умирали при загадочных обстоятельствах. Ну и что особенного? Такое часто бывает. Но не в этом случае. Потому что Манако - ТОЛСТАЯ! Вот уж тут какое-либо понимание японцев заканчивается (кстати, основано на реальных событиях, можно погуглить "Канаэ Кидзима")

    Рика находит подход к Манако через деланный интерес к готовке, который вскоре перерастает в неподдельный. Помимо дела Манако, Рика начинает копаться в многих других смыслах: простые удовольствия жизни VS male gaze и многое другое.

    Легко допускаю, что книга может не зацепить, но блин масло мы точно пойдете себе покупать. А может даже и бёф бургиньон себе приготовите. Не хуже вдохновляет на любовь к маслу и французской кухне Мэрил Стрип в образе Джулии Чайлд .

    Чего-то в книге не хватает, и это расстраивает. Масло хочет казаться триллером, но таким не является. Это такой self-discovery, который может легко откликнуться многим женщинам, но слишком затянутый. В общем, не надо размазывать смыслы, а лучше намазать любимое масло на хлеб (я для себя выбрала взбитое с чили и лимоном).
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка2 месяца назад
    Сделала вывод, что МакКарти не стоит читать зимой - накрывает жуткое уныние. Пришлось даже бросить Рассказ о семи повешенных Леонида Андреева до момента, когда световой день будет занимать большую часть суток.

    Дорога МакКарти собственно о вечной дороге, по которой бредут отец и сын, пытаясь остаться в живых. Несмотря на то, что действие происходит в мире пост апокалипсиса, вряд ли саму книгу можно отнести к этому жанру. В рамках жанра обычно рассказывают, что такого произошло в мире, что всё пошло по одному месту: война с применением ядерного оружия или утечка нового вируса – короче, вы поняли. МакКарти не объясняет причины пиздеца, и меня это даже сначала бесило. Но

    Фокус вынесен именно на отношения между отцом и сыном, выжигающие душу и сердце почище книжных каннибалов. Усталость, голод и холод будут сопровождать вас на протяжении этой небольшой книги, а в кармане моральный компас, не понятно – сбитый или нет.

    Я не родитель – не могу полностью понять трепет над собственным чадом. Выбрала бы я в такой ситуации путь матери или отца – я не знаю, но надеюсь, время не покажет.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка3 месяца назад
    Вы прочитали День опричника, и вам захотелось узнать больше про описанный мир???

    Вы прочитали рассказы Сахарный Кремль, и всё ещё недостаточно???

    Перед вами Теллурия, всё то же самое, что и в Сахарном Кремле, только рассказы объединяют теллуровые гвозди.

    Короче, вы поняли, читать нужно если:

    - вы хотите узнать, что там происходит вне Московии. A происходит много всего интересного, например, ваххабиты в Европе

    - вы хотите насладиться действительно мастерским владением языком и виртуозным жонглированием стилей
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка3 месяца назад
    Образцовый готический роман, написанный автором в 19 лет(!), моментально стал бестселлером, был переведен на все популярные европейские языки, включая русский, и обласкан Маркизом де Садом (в рецензиях).

    Переплетение судьб немногих персонажей, замки и аббатства, конечно же, щепотка нечистой силы, разделенные влюбленные, грехи и добродетели - всё увлекательно перемешано в одной книге.

    Кажется, один эпизод списал из Монаха Набоков, ну а Крыжановская - полкниги.

    Роман хорошо состарился, рекомендую в качестве лёгкого ненавязчивого чтения.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка3 месяца назад
    За мной не водится привычки дарить книги, которые я сама ещё не прочитала. Вдруг под обложкой какое-то фуфло, и обо мне подумают как о человеке, читающем фуфло. Напоминаю себе такими мыслями Макара Девушкина из Бедных людей.

    Это вторая за всю жизнь книга, которую я подарила, не прочитав. И если за первую - Мо Яня - я была спокойна, то тут меня терзали сомнения. С другой стороны название точно охарактеризовывает получателя подарка. Так что, судьба.

    Роман в рассказах представляет собой вырванные эпизоды из жизни трёх главных героев, объединенные основным сюжетом, который на мой взгляд слабоват, но раскрывающие всяких монстров-обитателей Петербурга, которые как раз - самое интересное в книге.

    Есть гэги, есть заигрывание с библейскими сюжетами (полный лол), книга хороша для чтения в сапсане. Если вам захотелось сказок не про далёкое-далеко, а про родных гопников в подворотне и трамвай-людоед, то вот оно.
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка3 месяца назад
    "Абсолютно непредсказуемо" - комментирует на задней стороне обложки Салли Руни, как вы помните, автор книги Нормальные люди. И она права, потому что в отличие от её персонажей, герои Земляноидов - абсолютно ненормальные.

    Это хорошая книга, но на мой вкус она проигрывает Церемонии жизни и Человеку-комбини. И даже не потому что в ней очень много жёстких, но присущих той отличительной японщине, моментов, которые могли бы привести толерантных чтецов двух других книг в полный ужас (педофилия, инцест, садизм, каннибализм).

    Саяка Мурата определенно выбрала для себя пул переплетающихся тем, выцепляет пару и начинает изучать под микроскопом в новой книге - все они так или иначе перекликаются друг с другом и прыгают из книги в книгу. В Земляноидах мы посмотрим: как дисфункциональные семьи могут породить новое дисфункциональное поколение, возможно ли такому поколению интегрироваться в социум, если общепринятая норма не подходит, то есть ли нормы у новой нормы.

    Омерзительно, но не оторваться.

    P.S.1 Если всё-таки решили приступить к Саяке Мурате, то рекомендую выбранную мной очередность: Человек-Комбини -> Ритуалы жизни -> Земляноиды. Соответствует градации Beginner -> Intermediate -> Upper Intermediate

    P.S.2 Отдельное спасибо переводчику Дмитрию Коваленину, который мастерски управляется нашим родным языком, и чьи предисловия я каждый раз читала с упоением

    P.S.3 извиняюсь перед Popcorn books, которые выпустили все книги Саяки Мураты. У меня было предубеждение, что это издательство чисто специализируется на young adult, а рисованные картонные 2D мужики на стендах на ярмарках никогда не были лампой для моего мотылька. Надеюсь, когда у Мураты выйдет новая книга, я куплю ее у Popcorn Books
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка3 месяца назад
    Всё ещё нахожусь в восторге от Саяки Мураты. Рассказы в сборнике Церемония жизни продолжают темы, поднятые в Человеке-комбини, рисуя их в разных увлекательных жизненных ситуациях. Это настоящее исследование: что такое норма, рамки допустимого, традиции и изменения, сознание и инстинкты, я в окружающем мире, я под взором других.

    Не удивлюсь, если многих может шокировать написанное на страницах книги, но в этом то и цель: встряхнуть наше представление о нормальном и подобающем.

    «Церемония жизни» описывает новый ритуал смерти в стиле Олдоса Хаксли, но с каннибализмом. Прочитав «Идеальный материал», мне тоже захотелось, чтобы после смерти из моих костей сделали какой-нибудь чудесный предмет мебели, а из кожи и волос одежду (не пропадать же в гробу таким чудесным волосам). После «Инкубатора» задумалась, что ни у одной мой личности, к сожалению, нет названия.

    Не смотря на возможно жесткий контекст, рассказы Мураты полнятся теплом и гуманизмом. Однозначно: рекомендую!
  • Yulia K.добавил книгу на полкуБесконечная полка3 месяца назад
    Галя, неси ключи! У нас шедевр!

    Я восхитительно провела вчерашний вечер в компании первой книги Саяки Мураты. Не помню, как у меня появились все три её переведенные книги, не помню, как наткнулась на неё и как купила (такие моменты обычно как в тумане). Человек-комбини попал в самое сердечко, надеюсь, две другие книги будут такие же потрясающие.

    Читая, мне казалось, что смотрю сезон сериала «Офис», а мне он очень нравится, потому что он жизненный, смешной, неповерхностный и продуманный. То же самое можно и сказать про Человек-комбини.

    Это история про девушку, которая с малых лет не вписывалась в общество (нет, она не дивергент и не обладает сверхъестественными силами), просто ей не подходит идти по протоптанной дороге родителей. Ещё учась в университете, она устраивается работать в магазин комбини, кои в Азии рассованы на каждом углу.

    Комбини магазины – такая же важная часть современной азиатской культуры, как и рис. Возвещающая о вашем приходе ненавязчивая мелодия на входе, в книге очаровательно называется курантами, чистый белый пол и стены, аккуратные ряды продуктов, поставленных по линейке, на специальной столешнице в Китае варятся яйца, в Корее жарятся корндоги, в Японии шашлычки, а у окна за стойкой сидят случайные незнакомцы, уплетая купленную и заваренную в этом же магазине лапшу. Работники в форме и разговоры по скрипту. Всё в соответствии с гайдлайнами.

    Наша героиня работает в магазине уже 18 лет, и её эта жизнь полностью устраивает. Единственная беда – приходится для всех придумывать разные отмашки, чтобы её выбор казался другим людям более нормальным и не вызывал тревогу. «Любимая забава заурядных людей – осуждать людей незаурядных». Интересно, почему людям так небезразличны жизненные выборы незнакомцев? Почему кто-то расстраивается из-за увиденной в метро девушки с татуировкой на лице и жалеет её родителей? Почему любой отступ от никем не подтвержденного жизненного гайдлайна может так угнетать людей? Мне кажется, в Японии эта проблема стоит ещё острее, чем в России. У меня был друг японец, который только после полгода общения начал высказывать свои собственные мысли, а не выдавать ответы, которые могли бы быть социально приемлемыми.

    Часто звучит проблема обязанности каждого человека жить по отведенному кем-то сценарию: закончить хорошо школу, поступить в хороший университет, найти хорошую работу, получать хороший достаток, вступить в брак с хорошим человеком и нарожать кучу хороших детей. В этом году был популярен мем «Быть счастливым | Вписываться в общество», за собой он несёт важный социальный подтекст, нормализация своего собственного выбора и своих «чашек кофе Камю». Мне этот мем лучше визуализируется через круги Эйлера. Для каждого человека площадь пересечения двух окружностей будет разной – и это нормально (всё в рамках закона, разумеется).

    Только где-то лет в 20 я поняла, что можно жить и без кола в заднице. Под колом в заднице я понимаю ту мантру про хорошую школу, университет и т.д. Помню, на меня снизошло озарение, когда я увидела в одном ресторанчике официанта, который уже 24 года работал в том заведении, искренне любил свою работу, приходил каждый день с улыбкой и дружески болтал со своими постоянными посетителями. Он не занимал крупную должность в крутой компании, а годовая зарплата вряд ли составляла шестизначную сумму (в usd), и тем не менее мне он показался счастливым.

    Простая мудрость этой жизни, перефразируя слова из фильма Балабанова – найти своё и успокоиться. Героиня Человека-комбини нашла своё и успокоилась.

    В общем, рекомендую всем эту книгу, она небольшая, всего 144 страницы, но точно сможет своей комедией и остроумием скрасить зимний вечер.