Кітап305Жазылушы25
Кітап305Жазылушы25

«📚❤️🪄», Oh là là сөресіндегі кітаптар

Oh là là📚❤️🪄8 күн бұрын
🌳 🌲 🍁 Увлеченно и познавательно , с любовью, восхищением, тонким юмором (отдельно оценила игру слов, например, «кронпринцы и кронпринцессы»).

Очень по-человечески про лес: планировать деторождение, дети идут в школу, долговязые подростки-лесята, правила приличия, разные способы коммуникации, построения общества и взаимодействия, пр.
Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу
Oh là là📚❤️🪄8 күн бұрын
♥️ Интеллектуальная прелесть: с любовью к Санкт-Петербургу, истории. Неравнодушно, по-хулигански, авантюрно, человечно и просто очень симпатично. Объемные и самобытные персонажи, много любопытных деталей про реставрацию, вкусный и образный язык.

Душевно и увлекательно, однозначно рекомендую. А себе нового автора открыла.

✍️

«Но Петербург — особый сюжет. Когда я это осознала, работать стало гораздо легче.
— Почему особый?
— Да климат, знаешь ли, неподходящий, — развеселилась Лидия Владимировна, — руины плохо сохраняются. А если серьезно, в практическом отношении город у нас самовоспроизводимый, что ли. Относительно юный и, в сравнении с античными памятниками, очень-очень хорошо задокументированный. Уйма архивных материалов, авторских чертежей, обмеров, фотографий. А не можешь найти нужное на бумаге — пожалуйста, ищи в натуре. Аналогичные формы, типовые детали. Элементы тиражируются, повторяются многократно. Где копии, где оригинал, не разберешь. Заимствуй, компилируй, изобретай…»

«Типично питерский сплинок — угнетенность, повышенная раздражительность — та фоновая немощь, на которую не принято жаловаться. Сезонный дефицит витамина D, когда засыпаешь и просыпаешься в темноте.»

«В действительности «Сайгон» исполнял для ребят те же функции, что для вас сегодня — социальные сети. Познакомиться, найти кого-то, что-то узнать, заявить о себе. Понять, что ты, изгой в своей стране, не один.»

«Лидия Владимировна смотрела в окно, и ей казалось, что город зримо для нее обращается в пыль. Она видела, как просаживаются мостовые и крошатся перекошенные фасады, кренятся крыши и трескаются колонны, тускнеет позолота и выветривается с набережной гранит. Различала прах, витавший в воздухе, так ясно, словно могла бы, если б подставила ладонь встречному ветру, поймать его своей слабой, корявой рукой.»
  • Oh là là📚❤️🪄8 күн бұрын
    Книга либо зайдет, либо нет. Мне понравилась, хотя периодически я терялась в бурном и бесконечном потоке мыслей автора. Илья явно владеет словом, играет, иногда заигрывается. Вещь получилась теплая, искренняя, с юмором. Настроенческая.

    Если выбираться из этого потока слов, чтобы глотнуть воздуха, потому что не всегда тебя на нем плавно и лениво качает на матрасе, то кажется, что книга про возвращение внутреннего контроля. Через деятельный эскапизм, рутину, искренние и душевные контакты, работу руками, смену среды и привычек, отбрасывание старого и смену ритма, поиск причины, чувства дома, маленьких радостей, изменение мироощущения.

    Читалось легко, но не быстро, делала паузы, чтобы эта космическая пыль изъявлений хоть немного оседала. Оседает она красиво :)

    P.s. не поняла, зачем это предисловие, которое не только ненужное, но еще и зачем-то объясняет читателю смысл аллюзий и концепций в книге ДО ознакомления с ней.
    pp.s. В аудио версии чтец периодически довольно оригинально ставил ударения, даже в каких-нибудь совершенно неожиданных словах, например, «на радостЯх».
  • Oh là là📚❤️🪄11 күн бұрын
    Откладывала знакомство с Вирджинией Вулф, а зря. Первое для меня ее произведение. Снесло с ног.

    Стилистически невероятно бурный поток сознания, фактически этот поток и является структурой романа. Какая изощренность, фактурность и образность языка, выпуклость персонажей, как главных, так и второго плана, да и любого попадающего в этот поток живого и неживого, множество точек зрения в сумасшедшей динамике и многослойности. Казалось бы, бессюжетность, всего один день из светской жизни Клариссы Дэллоуэй в послевоенное (Первая Мировая) время, но тебя оглушает насыщенность мыслей, эмоций, красок, звуков, происходящего.

    P.s. ПТСР. Тогда его называли shell shock или battle fatigue. В Российской империи тогда называли военным или травматическим неврозом. А в современное России понятие ПТСР появилось лишь в 1995, много позже международной практики.

    ✍️

    «с благородным негодованием Ричард Дэллоуэй сообщал, что порядочный человек не должен читать сонетов Шекспира, как не должен подсматривать в замочную скважину»

    «Мир поднял хлыст. Куда падёт?»

    «Первая половина дня с разлету врезалась во вторую. И толчок ещё отдавался в теле».

    «Книги, она подумала, размножаются почкованьем. И никогда у неё не хватает на них времени».
  • Oh là là📚❤️🪄14 күн бұрын
    Ох. Это большой труд: собрать, написать и прочитать. Книга поражает убористостью и плотностью информации, солидностью источников (30% объема). С каждой страницей страшное узнавание. Эти жуткие практики не умерли, а расцветают.

    На слух мне было крайне сложно воспринимать: большое количество имен, названий документов (часто на немецком, в моем наборе иностранных языков он отсутствует). Поэтому, если вынужденно переключалась на аудио, после приходилось возвращаться и перечитывать глазами.

    Страшная книга. И становится страшнее от осознания резонирующей актуальности. Медиа-диктатура и пропаганда, устрашение, контроль над писателями, издателями и всеми звеньями цепочки, цензура и самоцензура, удаление и уничтожение инакомыслящих и неудобных, вовлечение в гос машину и режим, политизация, политическое давление, законодательные драконовские меры, экспроприация изданий, национализация издательств, указания по содержанию и интерпретации событий (особенно в сфере географии и истории, например, в научных и учебных изданиях), просто страх (писать, издавать, читать что-то «не то»).

    Страх. Стирание морали. Физическое уничтожение.
    Будьте бдительны и осторожны.

    ✍️
    «В подготовленной в Веймаре 23 октября 1936 года резолюции «Немецкая книготорговля за мир во всем мире» профессиональное руководство книжной торговли призывало запретить производство и распространение книг, «которые, злонамеренно искажая историческую истину, оскорбляют верховного руководителя страны или его народ и порочат институты и традиции, священные для народа».

    «Томас Манн 27 мая в полном недоумении задался в дневнике вопросом: «Что у этих людей внутри? Если вернуться, будешь чужаком, не знающим, как себя вести. Так странно чувствовать, что пока тебя нет, твоя страна куда-то катится и никак ее не вернуть».

    «нет никакой собственной политической теории» и что «идеологии, которые он использует или отвергает», были не более чем «технологиями господства», не воспринимались всерьез политическим руководством и использовались в чисто пропагандистских целях».

    «новой «социальной формы», в которой «правящие группы прямо управляют остальной частью населения, без посредничества такого рационального, хотя и принудительного аппарата, который до настоящего времени известен как государство». Больше не существовало никаких ограничений для частных интересов, эгоизма, увеличения прибыли, коррупции, произвола, эксплуатации и террора»

    «к беспрецедентной эрозии государственной власти и к уничтожению всех ранее действовавших принципов социальной этики»
    Oh là là📚❤️🪄15 күн бұрын
    В основе книги дуальность, мое впечатление также двойственно.

    Как сказано в аннотации, нам представляют препарирование брака: 2 перспективы, темные секреты и боль, что скрывается за зеркальной поверхностью отражения другого человека и взаимоотношений, отражения, которые мы видим, потому хотим видеть и/или хотят, чтобы мы видели.
    Книга четко разделена на 2 части: судьбы - история с точки зрения Лотто, фурии - с точки зрения Матильды. Вот вторая часть 🔥, залечила мои раны (почти), нанесенные первой, но разбила сердце.

    Теперь про раны.

    Перевод ужасен. Если не сверять с оригиналом (а я открыла этот ящик Пандоры, прочитав про «ливерпульский Тоттенхем», отсебятина, убогий выбор слов и конструкций, включая, простите, кличку собаки «Божка» - wtf?! - в оригинале God, просто бог, окей, можно было бы Божок или Богиня, хотя гендер не указан в книге, продолжая аллюзию с древнегреческой мифологией, которая сквозным образом проходит через историю), то будешь просто наталкиваться не некоторые эпатажно вброшенные отдельные слова, типа «авантажность» (переводчица выпендрилась, занялась украшательством), то можно смириться.

    Секс. Боже, давно я не читала так много и так дурно написанных сцен секса. В первой части их много, очень много. Для справки: книга была номинирована в категории «Худший секс в беллетристике». Не выиграла. К сожалению. Но участие было явно достойным. Крепитесь, дорогие читатели.

    Итого: рекомендую, но лучше в оригинале. А переводчицу Эвелину, эту повелительницу тьмы мира перевода и владения слов, я отметила.
  • Oh là là15 күн бұрын
    💔 «Куда, куда вы удалили день грядущий?»

    Блэкаут. Без отзыва. Вместо него цитаты («облегченные», без многоточий и лишних пробелов, а также без тех, где про 3 буквы, которых, на самом деле, 5).

    ‼️Дальше цитаты-спойлеры. Dive at your own risk.

    Мы все учились понемногу
    Без принужденья
    Хранить молчанье

    А темный ум
    Не скоро утихнет

    А нынче все в мы в тумане
    И торжествует сон вечный
    Да унылый эгоизм

    Страх втайне искажал язык

    Я к вам пишу - чего же боле?
    Что я смогу еще
    Молчать

    Тут непременно
    До гробовой доски
    Какой-нибудь злодей
    Рад важно врать

    Что же?
    Сам ужас жизни
    Лежит необозрим
    И все равно: надежда
    Лжет детским лепетом своим

    Опыт мужички-то
    Гребут лопатой
    Утраты

    И снится чудный сон Татьяне.
    Будто поля в гробах
    Но гибельный поток остановился

    Сажают прямо
    Бурно
    Душно, дурно;
    Сквозь зубы и тишком

    Тряслися все
    и наш тиран
    Недуг новейших россиян

    Его тревожит бездна счастья

    Так как чума,
    И повреждение ума,
    И в мире казни
    Без боязни

    Куда, куда вы удалили
    День грядущий?

    Теперь он клон и бот души

    Сегодня он чином от ума избавлен

    Все хорошо, но дело в том,
    Что там кой-где
    День насильствен

    В закон вменяя произвол безумных дней

    О люди!
    Непрестанно
    Запрет вам подавай:
    А без того вам рай не рай
    Oh là là📚❤️🪄16 күн бұрын
    Книга теплая, фактурная. Читается легко. Даже главы про исламскую революцию, все те ужасные события и факты получились как бы завернутыми в пуховое одеяло, звучат приглушенно, мягко, да, мы видим их глазами девочки-подростка, но вопрос именно в языке. Поэтому у тебя нет ожидаемой напряженности, шока, боли, которую ты ощущаешь при прочтении иных книг (например, читая Нафиси). Или у меня произошла атрофия эмпатии за последние годы.

    Мое недоумение об отзывах, где все про чай с пахлавой и рис с шафраном, игнорируя всю жесть (казни, пытки, , растворилось в том же самом чае с пахлавой. Возникает когнитивный диссонанс, но его можно объяснить смещением фокуса: в центре семья, любовь, забота, поддержка, построение связей. Все события показаны именно через призму семьи, детали быта и повседневность. (Ох, как же меня часто бесят наши переводы. В оригинале название «Together tea», конструкция некорректная с точки зрения языка, но ставит смысловой акцент на общности).

    Второй фокус на взаимодействии культур, разделении, адаптации, слиянии и принятии. Когда тебя определяет тот самый дефис в слове «ирано-мериканка». «Куда больше ее интересовал вопрос, как сохранять равновесие, балансируя на короткой черточке дефиса в слове, которое одновременно и определяло, и отрицало са́мую ее сущность. Ирано-американка. Она не чувствовала себя ни тем, ни другим, ее место было посередине, то есть на том самом дефисе, небуквенном орфографическом значке, который в одних справочниках назывался соединительным, а в других – разделительным. Только там Мина могла сохранять память и о стране, в которой появилась на свет, и о своей новой родине, где ей непременно нужно преуспеть. Дефис был тонок, словно натянутый под куполом цирка канат, и так же коварен, однако она знала, что ей придется учиться сначала сидеть на нем, как на барном табурете, потом стоять, а затем и ходить по нему подобно акробату, балансируя между двумя частями нелепого слова, обозначающего несуществующую национальную принадлежность.»

    В общем, рекомендую, с оговорками. Книга явно женская, «сладкая», да простят меня феминистки, обложка говорящая.

    ✍️
    «Бывали минуты, когда Дария почти стыдилась своей тоски по родине. Как можно тосковать о месте, где правят жестокие законы и царят подавленность и уныние? Но проходило время, и она снова начинала сознавать, что ее страна – это не только исламская диктатура и террор. В Иране по-прежнему жили ее отец и сестра. В саду их дома по-прежнему росли лимоны и гранаты. Никуда не исчезла персидская поэзия, которая ей так нравилась. Ее предки – много, много поколений предков – строили на этой земле цивилизацию, создавали культуру, и все это они завещали ей, передали в наследство, которое не облагалось никакими налогами, кроме одного – налога верности. Иран был ее домом.»

    «В последние несколько дней новости были полны сообщениями о смертях. Нет, люди перестали гибнуть на улицах – кровавая Революция завершилась. Убийства совершались за закрытыми дверями – тайная полиция расправлялась с теми, кто был близок к шаху, кто оставался приверженцем западных ценностей и западного образа жизни, с теми, кто был слишком похож на расхожий образ шпиона, с тагутами[18], с монархистами, со слишком высокими или слишком полными, со слишком богатыми и слишком шумными… причина могла быть любая. Убийства, или «казни», становились все более массовыми, и конца этому было не видно. Мина даже думала, что все в стране перемешалось, встало с ног на голову и что Революция эволюционировала в нечто совершенно иное. Не то чтобы она хорошо разбиралась в политике, но она умела слушать, а ее родители частенько разговаривали о том, как резко ее братья изменили свои взгляды и каким безнадежным кажется им сложившееся положение.»

    «понятия «хорошее» и «плохое» способны изменять свой смысл и наполнение в зависимости от того, в чьих руках находится власть, и что тот, кто контролирует информацию, рисует и раскрашивает мир по своему произволу.»
  • Oh là là📚❤️🪄20 күн бұрын
    Эта книга не оказалась бы на моем радаре, если бы не усердные потуги «социально ответственных и гиперактивных граждан». Чтение превратилось в азартную игру, успеть до того, как будет изъята (поэтому слушала нон-стоп). «Собственную трусость и подлость доносчик выдаёт за что-то вроде долга». Варлам Шаламов

    Вместо отзыва просто будут цитаты (акценты в книге я расставляла по-своему, конечно, любопытно, что роман написан в 1969):

    «Патриотизм на планете Гетен — это не любовь к родине. Это страх. Боязнь всего иного, чем ты сам, чем то, что окружает тебя. И знаете, страх этот не просто поэтическая метафора, он скорее носит политический характер и проявляется в ненависти, соперничестве, агрессивности.»

    «Я боюсь лжецов, я боюсь трюкачей, но больше всего я боюсь горькой правды. Именно поэтому я столь успешно правлю своей страной. Только поэтому. Ибо мной самим правит страх. Да, страх. И нет ничего сильнее страха. И ничто в этом мире не вечно. Вы тот, за кого себя выдаете, и все же вы всего лишь чья-то шутка, фокус трюкача. Там, меж звездами, ничего нет, там лишь пустота, ужас и тьма; и вы прилетаете оттуда совершенно один, и еще пытаетесь испугать меня. Я и так уже достаточно напуган, хоть я и здешний король. Но настоящий правитель здесь — страх!»

    «Оказалось, что зваться предателем тяжело. Даже странно, до чего это тяжело, ведь так просто назвать предателем кого-то другого. Это слово прилипает к тебе навечно и звучит очень убедительно. Я и сам наполовину поверил в то, что стал предателем.»

    «Врагом в Кархайде считается не чужеземец, а захватчик. Любой иностранец, откуда бы он ни явился, считается гостем. Врагом же чаще бывает ближайший сосед.»

    «Если цивилизации и можно что-то противопоставить, так это войну. Так что либо то, либо другое. Но не то и другое вместе.»

    «Перед ним была конкретная и ясная цель, и он шел к ней по самому короткому и проверенному пути. Чтобы превратить народ Кархайда в граждан единого государства, в единую нацию, он избрал путь войны. Его идеи, разумеется, были недостаточно четко сформулированы, однако звучали весьма убедительно. Второй способ столь же быстрого создания единой нации или всеобщей мобилизации людей — это насаждение в государстве новой религии; однако таковой под рукой не оказалось, и Тайб предпочел путь милитаризации.»

    «Мой король боялся Посланника; эти люди боятся друг друга».

    «Чтобы стать в Сарфе высокопоставленным лицом, необходимо, как мне кажется, обладать определенным комплексом или, точнее, комплексной формой глупости.»

    «Узнать, какие вопросы не имеют ответа, и не отвечать на них; это искусство более всего необходимо во времена смуты и тьмы.»

    «Человек, который не отвергает плохое правительство своей страны, глуп.»

    «Огонь и страх хорошие слуги, да плохие хозяева.»

    «Страх очень полезен. Как темнота; и как тени. <…> Забавно, что одного только света недостаточно. Нужны тени, чтобы знать, куда идти.»

    «Если один чужак — всего лишь диковинка, то двое — уже вторжение.»
  • қолжетімді емес
    Урсула Ле Гуин
    Левая рука тьмы
  • Oh là là📚❤️🪄22 күн бұрын
    Милейшая, душевная, добрая и тонкая вещь, полная нелепостей и игры слов, которая тебя обнимает и улыбает. Получилась комедия положений с чудиками из специальной школы и чудиками «нормальными».

    P.s. Рождественская пьеса - это шедевр. Ржала в полный голос до слез.

    Pp.s. несколько раздражал утрированный детский язык. Хотя периодически попадались словечки («говносос» и т.п.), которые совсем не детские. В послесловии автор объясняет идею этой нетипичной для него книги. В общем, рекомендует читать всем, всем семьей :)
    Oh là là24 күн бұрын
    Суперкороткие короткие и трогательные истории с потрясающими иллюстрациями. Буквально штрихами в нескольких фразах теплые, нежные, мудрые и чудесные сказки.

    «Пока не заблудишься, ни за что не найдешься»
    «У нее внутри будут шуметь деревья и мяукать дикие кошки» («лес внутри», как чудесно звучит)
    «Всем нужны теплые ладошки друга»
    «Открывай пошире душу. Мы принесли тебе весну»
    «… Не мешайте гулять по облакам…»
    «…улыбается ей вслед полоской солнца…»
    «Я буду беречь твои странности»
    «Одна мысль очень любила покушать».
    «Компас на Счастье» (про сердце)
    «В спорах собеседников замурлыкивать»
    «Пока еще маленький, но скоро вырастешь и станешь целой планетой».
    Oh là là📚❤️🪄24 күн бұрын
    «Никита Буянов трагически…
    Никита Буянов трагически поступил в Академию.»

    🎭 💔 Дыхание «Тайной истории» Донны Тартт. Но, конечно, не Донна. Хотя опыт любопытный. Сеттинг и даже форма античной трагедии: главы-агоны-монологи, маски, хор на подпевках. Трагедия, травмы разной степени тяжести у вовлеченных, соучастие в трагедии. Все переплетено.

    Книга неровная, но фактурная и необычная. Например, главы (здесь агоны) написаны в формате «монолога» персонажа-«маски», поэтому у каждой главы свой язык, ритм, трагедия, признание вины и попытка найти оправдание.

    Полифония боли.
  • Oh là là📚❤️🪄24 күн бұрын
    Брутальный, насыщенный экшеном кантри-нуар. Челночное и петляющее повествование. Плотное полотно из жестокости, аморальности (полный ассортимент), разрушения, бесчеловечности, присыпанное большими деньгами и противозаконными делами. На Медвежьей горе свои законы. Но круговорот мести в природе тебя и там достанет.
  • Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    «А у меня зима в сердце, на душе вьюга», как поется в песне.

    Неспешный, тягучий, атмосферный роман, нужно войти в ритм и детальное описание мелочей жизни, бытовых и совершенно обычных действий и деталей. Про людей, которые странным образом оказались как в браке друг с другом, так и в отношениях с другими людьми. Про людей со скованными душами (даже плачут дисциплинированно, не больше минуты), атрофией эмпатии, в коконе своего одиночества, по-разному травмированными, пытающимися построить новую жизнь в послевоенном обществе. Да, герои здесь не вызывают симпатию: либо неприятие, либо сочувствие. Неудобная правда в браке жестоким образом обнажается суровой зимой 62-63 гг.
    Зима крепчает, становится не только фоном и движущей силой событий, изменений в отношениях, предопределяющей решения героев, но и символом душевного оцепенения, снегопад, отрезающий от мира, усиливает личную изоляцию.

    Мне книга зашла. Некоторые детали, которые могут показаться излишними, как раз звенят своей тишиной, в том числе болезненной и неудобной (например, как с цифрами на руке портного, закатывающего рукав).

    P.s. The big freeze, суровая зима 62-63 гг в Великобритании, которая парализовала жизнь в стране: были повреждены линии электропередач, снег заблокировал железные и автомобильные дороги, целые города были отрезаны от внешнего мира, в некоторых портах даже замерзала морская вода, истощились запасы угля, которы тогда использовали для обогрева (тогда еще не было системы центрального отопления) и растопки кухонных плит, обеспечения горячей водой и пр. В результате объем производства в феврале в стране упал на 75%. А после в апреле были массовые наводнения, когда начал таять снег.
    Еще из чисто британского. Школы продолжали работать. По утрам надо было откапывать дверь от снега, а потом 2-4 км идти в школу. ‼️ некоторые продолжали ходить в шортах и резиновых сапогах.

    Pp.s. в первый раз встречаюсь с автором, тем более, мужского пола, которы так часто вплетает пурпурный цвет в повествование (и речь не королевских или церковных нарядах).

    Ppp.s. любопытно, автор периодически вставляет пассажи про русских.
  • Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    🔥«Мы все живем в наркодиспансере»

    Настоятельно рекомендую даже тем, кого особо, это вам только так кажется, не касается. Очень интересно, полезно. Отрезвляюще. В увлекательной и доступной форме (здесь и научно, и просто). Откровенно и разносторонне, например, и про историю создания программы и приложения. Книга про поиск понимания природы зависимости, подходов и решений борьбы с ней, способов помощи и поддержки, про механизм формирования нового поведения, пр.

    В общем, вещь точно будет в топе года для меня.

    P.s. в продолжение книги уже от себя про изменение поведения и формирование привычек. На меня в свое время произвели сильное впечатление 3 книги «Накопительный эффект. От поступка - к привычке, от привычки - к выдающимся результатам», «Атомные привычки» (очень похожа книга на предыдущую, «Накопительный эффект» мне понравился больше) и «Думай медленно… Решай быстро». Причем читала их встык, что помогло одновременно понять как принципы работы и процессы систем мышления, так и процесс формирования новых привычек и отказ от старых. Плюс, где-то, уже не помню где, встречала информацию, что для формирования новой привычки нужно 30 дней, то есть ежедневно повторять, всегда была оверэчивером, поэтому добавила сначала 10 дней сверху для себя, но не люблю круглые цифры, поэтому себе в мозгу выбила 41 день. Использую во всем: от сокращения потребления кофе (особенно на вынос) и режима питания, потребления алкоголя (совсем с 18 декабря 2019, у меня не было проблемы, как я думала, но очень плотный набор паттернов и ситуаций пусть и умеренного потребления, возможно, обусловленного аллергией на алкоголь 😎), до занятий языком, спортом и чтения, в работе и быту, например, уборке, пр. Теперь бы еще свою зависимость от гаджетов побороть. 😎
    Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    🎭 «Хор пошел вразнос», или «Как говорил Гомер, я вам череп проломлю».

    Современная древнегреческая трагикомедия, написанная ирландцем. Совершенно хулиганская, даже дикая вещь. Черный юмор. Про войну и ее последствия, непредсказуемость жизни, желание жить, человечность и бесчеловечность, милосердие и жестокость. И, конечно, про силу и свет искусства даже в самые темные времена. Сначала даже не поняла, нравится мне или нет (очень много брани и мата, прямо, overdose, жесткий black humour). Таки книга понравилась, оторваться невозможно. Получилось что-то нелепое, трагичное, жесткое, разбивающее сердце, смешное (не хаха-хихи, а когда улыбка уголком рта или даже, скорее, внутренняя), актуальное, крайне необычное в разных аспектах. В общем, ирландцы умеют из трагедии сделать что-то жизнеутверждающее.

    P.s. не отпускает мысль о термине «театр военных действий» («театр войны»). И о театральности информационного поля вокруг военных действий.

    „Здравый смысл – он, конечно, здравый, но незамысловатый, без воображения и основан только на прошлом опыте. Тот, кто ему следует, беднеет – не кошельком, так сердцем. В жопу здравый смысл.”
  • Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    «Мудрые поступают во благо, даже если кажутся глупцам безумцами. А безумцы поступают плохо, даже если и завораживают глупцов.»

    Непонятно, кому адресована книга. Вроде, маркер 16+, но язык и «шелуха» Алисы с сумасшедшими мышами, кенгуру и прочими, упрощенное изложение философских концепций как бы намекают на более юного читателя. (Алисе в начале книги «как взрослой» дарят первый смартфон, какой возраст - 8, 13 лет? Или старше? Все-таки планирует набить тату. Потом этот «странный» бал с Жан-Жаком Руссо (и грудью :)). Выражает свои мысли девочка довольно по-детски, с периодическими пафосными пассажами, постоянно впадая в истерию по поводу сверхпотребления, плохой экологии и необходимости спасти планету). Не знаю, странно, когда в такой форме идеи даже подростку излагают. Для взрослого, включая young adult, - слишком много дурацкой мишуры и разжевывания, как для идиота, окей, не очень начитанного человека, а для ребенка - снимайте тогда возрастные маркеры и ставьте правильный тэг (хотя про привычки Гиппархии и особенности ее половой жизни с мужем, довольно экстремальные, убийство Гипатии Александрийской озвучены без штрихов и намеков). Нам даже в школе философию преподавал профессор МГУ в нормальном «взрослом» формате, да и мы предпочитали, чтобы с нами общались как со взрослыми.

    В общем, с детства я та самая Фея Возражения🧚, здесь я возражаю формату, не только философам. Но, в целом, рекомендую. Цитируя книгу, «не отметай идеи, противоречащие твоим», веди «диалог души с самой собой» (по Платону).

    P.s. «Мы не в ответе за них, но за то, как с ними поступаем, — в ответе. В войне, в экономическом кризисе или в болезни, которую я подхвачу, моей вины нет, но какой я придаю им смысл, как отношусь к ним и какие в итоге принимаю решения — целиком мой выбор.»

    Pp.s. очень много восклицательных знаков в тексте
    Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    Сказка для взрослых. Развлекательно и увлекательно. Но категорически не понимаю, зачем столько мата. Цитируя Дауда, «Не ругайся, да!»

    «— Серьезно? У вас тут есть злодей из башни?!
    — А у вас нету?
    — Ну…»
  • Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    «В отпуске человек становится таким, каким он мог бы быть, каким он сумел бы быть, если бы вышло немного иначе».

    Изящная проза. Приятнейшая вещь. Идеальная для уютного времяпровождения. Романтика обыденности и ничегонеделания, приправленная добрым британским юмором. Единственный минус - доступна только в аудио формате. Лучше бы текстом. А еще лучше - пошуршать бумажными листами.

    P.s. чтец часто, тк британцы их очень любят, говорил сАндвичи. ААААААААА!!!!!!!

    Pp.s. А язык хорош. Вкусный. Очень хочется в тексте, чтобы цитат навыделять.
    «В течение многих лет миссис Хаггетт гордилась тем, что каждую весну в доме что-нибудь обновляли, и в этом году старый желтый линолеум с узорами, лежавший на лестнице, сменился ярким ковром, который с наглостью дешевой вещи глазел на старые выцветшие перила. Дик и Мэри боялись даже думать о том, сколько миссис Хаггетт, должно быть, пришлось копить и откладывать, чтобы позволить себе этот ковер, но его крикливые цвета словно глумились над ней и превращали ее благородные намерения в жалкие, почти комичные потуги.
    Ковер был единственной новой вещью, появившейся в доме в этом году, и его вопиющая вульгарность, казалось, вынудила окружающие его старые предметы обстановки пасть духом и сдаться».

    «Пусть матрасы кое-где сбились комками, зато постельное белье было чистым, и какое значение имеют пара-тройка комков для тела, одурманенного свежим воздухом, омытого морем и закаленного солнцем и ветром?»
  • қолжетімді емес
    Роберт Шеррифф
    Две недели в сентябре
  • Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    📖💔✂️Любопытно, в октябре 25ого одновременно вышли 2 антиутопические книги кувейтских (!) авторов на одну и ту же тему - цензуру, запрет книг и сопротивление, при этом даже обложки оформлены несколько похоже: «Хранитель Мировой поверхности» и «Белая линия ночи». В Я книгах БЛН вышла только сейчас, с задержкой.

    Книга неровная, чуть не бросила в начале, надо пережить первые 100 страниц, после изменилась не только динамика развития сюжета, но и манера письма (чтец тоже резко включил режим «турбированное выразительное чтение» - для тех, кто слушает), возникло ощущение, что письмо дяди Федора родителям подхватили Матроскин и Шарик («волосатые друзья» пишут значительно лучше.) Не знаю, на чьей стороне проблема, автора или переводчика, но язык явно не является сильным преимуществом, как и персонажи (хотя здесь это ход, это типажи), мне важнее оказалась идея. В итоге понравилась книга («взрослее» «Хранителя мировой поверхности», после первых 100 страниц 😎).

    P.s. ✍️
    «На каждом углу стояли полицейские автомобили и военная техника — все, чтобы опьяненные чувством безопасности и стабильности граждане спали спокойно.»

    «…очень скоро правительство начало закручивать гайки по-настоящему. Полки книжных магазинов обеднели настолько, что на них невозможно было смотреть без слез. Абсолютно все сайты по заказу книг из-за границы были заблокированы. В аэропортах ввели тщательный досмотр багажа. Каждый, кто был замешан в распространении запрещенной литературы, обрекал себя на уголовное преследование и последующее неминуемое наказание.
    Телевизионные передачи тоже представляли собой весьма унылое зрелище: официозные интервью, пропагандистские ток-шоу, пресная аналитика, доклады о правительственных планах и этапах их реализации, патриотические песни, повторы одних и тех же выступлений главы государства, хвалебные речи в честь особо отличившихся граждан, сцены массового ликования, выступления представителей псевдооппозиции...»

    «Во время одной из таких передач кто-то из участников заявил:
    — Действия, предпринимаемые руководством нашей страны, — не что иное, как проявление заботы о гражданах, и обусловлены они не чем иным, как искренним стремлением охранять наши же с вами права и свободы. Оппозиция упивается безнаказанностью, не понимая, что правительство еще даже не показало клыки.»

    Pp.s. 🇰🇼 📖 ✂️ для справки: цензура в Кувейте ужесточилась в 2006, Министерство информации стало контролировать все импортируемые и публикуемые в стране книги. Судьбу каждой книги решала комиссия из двенадцати человек, которая собиралась дважды в месяц (интересно, состав комиссии, как в книге?) Формулировки причин для возможного запрета были нарочито расплывчатыми, давая цензорам практически неограниченную власть. Каждый год список запрещенных книг удлинялся на тысячу названий; признанные неугодными тома регулярно сжигались. В 2018 году начались гражданские протесты. Борьба борьба активистов дала плоды в 2020 году, когда в Кувейте была упразднена предварительная цензура, а полномочия по запрету книг были переданы от исполнительной власти к судебной. Тем не менее свобода слова в стране все еще ограничена (суд в Кувейте отличается от «Басманного»?)

    Ppp.s. Одной из историй у истоков вдохновения романа оказался рассказ друга-писателя, работающего в Министерстве информации. Оказывается, цензоры устаивают даже книжные клубы прямо в министерстве, чтобы читать ЗАПРЕЩЕННЫЕ книги. 😎
  • Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    Фантасмагория. Романтичная, по большей части, про отношения Саратова и жены Оли, недопонимание, поддержку и «любовную любовь», жесткая - про школьный буллинг. Глава про буллинг получилась серьезной и драматичной врезкой в последней трети книги, контрастной по отношению к основной, не только сюжетно, но и в языковом плане: исчезли нарочитые, вычурные и избыточные метафоры, на смену пришел рубящий слог.

    Необычный читательский опыт. Вещь понравилась, причем именно драма с буллингом скорректировала впечатление в лучшую сторону. Иначе было как-то показушно и игриво с плотным оммажем «Алисе в стране чудес»: тут и заимствование стиля и элементов, начиная с пирожка, и бесконечные аллюзии к произведению Кэррола. Единственно, не поняла, зачем столько мата.
  • Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    Хтонь русская с сибирской закалкой. Мрак человеческий. Первая книга для меня автора. Решила ознакомиться после обсуждения в пабликах Аси, которую упоминали, но не включили в топ авторов первой четверти века «Афиши». Интересная. Понравилась.

    «Привычка экономить пропитала мой дом и жизни всех живших в нем женщин. Но здесь экономили не только деньги и воду. Здесь экономили любовь. Ее ненадолго выпускали из крана, собирали в ведра, иногда сливали в унитаз и всегда жалели, будто ее в мире какое-то ограниченное количество, будто на всех не хватит.»… «Привычка закрывать глаза, в которой я так часто обвиняла мать и сестру, стала для меня наконец понятной: она была и моей привычкой, связанной с экономией и недостатком любви.»… «От любви не хочется закрывать глаза, их хочется закрывать от страха, из-за бесконечной усталости и смерти».
  • Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    🎼 Любопытная вещь. Познавательная. Теплая и уютная. Доступная форма (больше адресована интересующимся любителям, причем подойдет даже детям/подросткам, написана простым языком, в формате душевных вечеров с беседой за чашкой чая. Хотя мне, с музыкальным образованием, тоже было приятно и интересно.) Необычные ракурсы. Например, про женщин-композиторов или жен звездных композиторов, вплоть до развенчания мифов. Или кулинарно-гастрономические страницы в конце 🍽️. Нам такое не преподавали. А зря.

    P.s. с одной стороны, благодарна за сноски с музыкальным исполнением в конце каждой главы - это плюс, но ссылки не только не активны, но и битые часто (некорректно указан адрес и пр.). Гугл нам в помощь.

    Pp.s. “А если спросить самого Бородина – кем он себя считал? К прискорбию для нас, музыкантов, сам он считал себя в первую очередь химиком. Мне сложно понять, в чем суть его химических исследований, я просто верю на слово ученым, которые говорят, что это был очень важный вклад в науку, ведь Бородин изучал влияние натрия на валериановый альдегид.”

    Короче, я погуглила для вас, если интересно. В результате исследований он открыл новое соединение — альдоль. А альдоли используются в качестве промежуточных продуктов при синтезе лекарств, например, антибиотиков.

    Ppp.s. «Шел 1944-й год. Сталин услышал прямую трансляцию Концерта № 23 Моцарта в исполнении Юдиной и приказал срочно прислать ему запись. Начальник Радиокомитета со страху ответил Сталину по телефону, что запись такая есть, хотя ее не было.
    В ту же ночь Юдину разбудили люди в погонах и отвезли в студию звукозаписи. Туда же свезли на «воронках» музыкантов оркестра и одного за другим трех дирижеров (двое первых не подошли для работы, они ничего не соображали, и от страха у них тряслись руки). Только третий дирижер справился с собой, и запись была сделана. К 9 утра на дачу Сталина запись Юдиной была доставлена.
    Но это еще не конец истории. Через две недели Мария Вениаминовна получила от Сталина награду, конверт с гигантской суммой – двадцатью тысячами рублей. Но Мария Вениаминовна осталась верна себе. Не думая о последствиях, она написала: «Благодарю Вас, Иосиф Виссарионович, за Вашу помощь. Я буду молиться за Вас денно и нощно, чтобы Бог простил Ваши прегрешения перед народом и страной. Господь милостив, он простит. Деньги я отдам на ремонт церкви, в которую хожу».
    Самое удивительное, что с Юдиной ничего не сделали.»
    Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    🦋💔💧 «Неправомерное рождение». Вроде, холодный и обезличенный юридический термин, но какую разрушительную силу имеет для каждого вовлеченного. Страшный эффект домино «причинения добра», ужасные поступки и последствия с благими намерениями. Круги зла, разрушения, разочарования, боли, обид, разрывающихся связей и отношений. Безвозвратно. Отмотать назад без последствий не получится.

    Ох, будет некомфортно, удушающе, больно. Несколько раз разобьет сердце. И совершенно разорвет несколько раз в конце. 💔💔💔
    Oh là là📚❤️🪄өткен ай
    Не стала бы на полку ставить как индивидуальную книгу. Но первая часть «Бруклин» уже здесь :) Поэтому….

    Вторая книга резко начинается через 20 лет после событий первой.

    Вновь читается легко, правда, здесь повествование периодически петляет, возвращаясь, меняя рассказчика, чтобы подсветить логику поступков разных персонажей. И, может, зря. Потому что почти все они безвольные, кроме героев второго и третьего плана, которые своей решимостью и действиями формируют течение жизни героев первого плана. На этот раз «за меня все решили» / «лапками кверху» звучит явственнее. В общем, первая книга мне зашла больше, она была «сложнее». Здесь бесили почти все, включая тех, кто вызывал симпатию и/или жалость в первой.