Братья Земгано
25 октября 1878 года Эдмон де Гонкур записал в своем дневнике: «Мне следовало бы приняться за роман о клоунах, так как в настоящее время мой ум находится в смутном и зыбком состоянии, как раз соответствующим подобному произведению, несколько выходящему за пределы абсолютной реальности». В устах натуралиста это звучит отступничеством.
В романе «Братья Земгано» писатель с поразительным проникновением описывает природу и состояние человека (режиссера или артиста), рожденного для цирка.
Перевод с французского Е.А. Гунста.
Файл электронной книги подготовлен в Агентстве ФТМ, Лтд., 2013.
В романе «Братья Земгано» писатель с поразительным проникновением описывает природу и состояние человека (режиссера или артиста), рожденного для цирка.
Перевод с французского Е.А. Гунста.
Файл электронной книги подготовлен в Агентстве ФТМ, Лтд., 2013.
Жас шектеулері: 12+
Құқық иегері: Агентство ФТМ
Баспа: Литературное агентство ФТМ
Аудармашы: Евгений Гунст
Қағаз беттер: 172
