автордың кітабын онлайн тегін оқу Хроники Сталагната

Артем Богданов
Хроники Сталагната
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Редактор Сергей Меделян
Дизайнер обложки Дарья Демченко
Дизайнер обложки Артем Богданов
© Артем Богданов, 2019
© Дарья Демченко, дизайн обложки, 2019
© Артем Богданов, дизайн обложки, 2019
Это история о маленьком и отважном сгустке слизи, который стремится остановить нескончаемую войну, поглотившую Темный лес. Какие открытия и испытания ждут ее на пути к мечте?
16+
ISBN 978-5-4496-8804-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Хроники Сталагната
- Глава 1: Начало
- Глава 2: Охота
- Глава 3: Роза
- Глава 4: Фестиваль
- Глава 5: На юг
- Глава 6: Гур’нулаж
- Глава 7: Дом
Глава 1: Начало
Хранитель умиротворенно медитировал посреди сада возрождения, когда что то с треском плюхнулось в трех метрах от него. При этом хранитель даже не вздрогнул, вместо этого он спокойно встал и подошел к зеленовато-голубому сгустку, поднял его на руки и внимательно осмотрел. Он представлял из себя небольшой упругий полупрозрачный шар.
— Так-так, что тут у нас? Ай-ай-ай… Это же надо было так неудачно приземлиться. Твое ядро треснуло, это нехорошо… Береги его, если твое ядро сломается, ты погибнешь, — вертя детеныша в руках, приговаривал он. — Я дам тебе имя. Ред, Редиска, нет, глупость какая-то… Может, в честь цветка, Ирис? Тоже что-то не то, слишком пафосно. Ириска! Тебя будут звать Ириска, хорошенько запомни это. — Ириска улыбнулась. — Ну что ж, добро пожаловать в Сталагнат, дитя.
* * *
Следующие несколько месяцев Ириска училась говорить, кроме нее в саду возрождения было несколько слаймов, иногда появлялись новые.
— Собрались в круг, дети! — маленькие желеобразные шарики включая Ириску приблизились к нему. — Сегодня я объясню вам устройство нашего мира. Мы живем в подземелье, находящимся посреди Темного леса. На юге от этого места простирается великая пустыня, а за ней — бескрайнее синее море. На севере расположился высокогорный хребет, вершины которого занесены снегом круглый год. Далеко на востоке виднеются голые холмы и равнины, а на западе — непроходимые топи. Это место называется Сад возрождения, здесь появляются новые слаймы — разумные сгустки слизи. Мы, слаймы, появляемся на свет в тот момент, когда густая капля, насыщенная маной, падает с кончика сталактита, — рассказывал он любопытным слушателям. — Как вы можете видеть, в отличии от вас у меня есть руки и ноги. Но вам не стоит расстраиваться, у вас они тоже появятся, когда вы станете взрослыми.
* * *
День за днем он обучал детенышей, давая им понимание того, кто они и где находятся, однажды речь зашла об устройстве города.
— Город Сталагнат, носит свое название потому, что является гигантским естественным сталагнатом, внутри огромного подземелья. Наши сородичи создали дома, лавки и целые улицы внутри него, застроили пространство вокруг. — Ириска обожала эти рассказы и, как всегда, внимательно слушала хранителя. — Сталагнат вмещает несколько десятков этажей и весь испещрен отверстиями под входы и выходы. Во все стороны от этой исполинской колонны слаймы провели мосты к сводам пещеры, и город по сей день продолжает расти во все стороны. Сегодня ваше обучение подходит к концу. Вы скоро покинете сад возрождения и отправитесь в город искать занятие по душе.
— Но куда нам пойти? — спросила Ириска.
— Поначалу, вам не доверят сложную работу, так как у вас нет рук и ног. Взрослые слаймы занимаются ткачеством, выделкой кожи, кузнечеством, травничеством, охотой, и в любом ремесле нужен тот, кто будет нести припасы за разумную плату, — объяснял хранитель. — Любой воин будет сражаться лучше, если у него за плечами нет тяжелой сумки. Тут-то вы и пригодитесь, это происходит так: взрослые прикрепляют на вас сумку и заполняют её необходимым для ремесла. За это они дают вам кров и еду. Конечно, любой из вас может выйти из подземелья и пойти самостоятельно добывать себе пропитание, но в подобной работе есть своя выгода: нося за мастером его вещи, вы постепенно обучаетесь его ремеслу. В этом возрасте вы сможете определиться, чем хотите заниматься. Любой слайм может стать кем пожелает и сменить род занятий когда захочет. На этом все, за этими воротами вас ждет большой и прекрасный мир. Я могу лишь пожелать вам удачи, — на прощанье помахал он рукой.
«Куда же мне идти?» — думала Ириска, когда ее взгляд упал на группу шахтеров, идущих на смену.
— Простите, меня… меня зовут Ириска… Можно мне пойти с вами? — заикаясь спросила она.
— Конечно! Ты только из сада? Совсем молодняк, — усмехнулся один из них. — Не волнуйся ты так, детеныши часто подходят к нам, у нас есть лишние сумки на складе, так что работа найдется. Я командую этой бригадой и, если у тебя есть вопросы, то смело обращайся, — бригадир повел ее вслед за товарищами к складу. — Работа у тебя простая: шахтер складывает в твою сумку руду, когда сумка наполняется, ты идешь сюда и обращаешься к принимающему, он высыпает содержимое сумки в вагонетку, и уже другой слайм отвозит ее в плавильню. Когда тебе отдают пустую сумку, возвращаешься к шахтеру, и процесс повторяется.
— А что шахтер делает, пока я несу сумку на склад? — спросила Ириска.
— Наполняет сумку другого слайма, конечно, — нацепив на Ириску здоровенную сумку с фонарем, он закрепил на новоиспеченной помощнице металлическую каску. — В этих фонарях установлены кристаллы воды. Это особый минерал, который начинает светиться, если поместить его в воду. Кстати, не забудьте воду как в прошлый раз!
— Слушаемся! — хором ответили переодевающиеся рудокопы.
— Так вот, из-за реакции вода испаряется быстрее, поэтому я буду время от времени подливать ее, — закончил свою мысль бригадир.
Собравшись, они всей бригадой отправились на рудник. Добравшись до жилы, взрослые слаймы принялись за работу, Ириска наблюдала, как от горной породы рабочие откалывают куски руды.
— Теперь твоя роль, — произнес один из шахтеров, складывая руду в сумку Ириски. — За обратный путь не волнуйся, в этих штольнях нет опасных созданий.
— Удачи мне! — решительно повернулась Ириска и поскакала в сторону склада.
— Посторонись! — крикнул догоняющий ее слайм. Она продолжила прыгать вперед, видя, как этот слайм отдаляется все больше и больше.
— Осторожно! — крикнул еще один слайм, обходя ее на повороте.
— Да как же так!? — возмутилась Ириска. — Я двигаюсь так быстро, как только могу, но они все равно обгоняют меня…
— А вот и новенькая! Ириска, да? — воскликнул принимающий на складе. — Давай сюда свою сумку. Я загружу руду в вагонетку. Как работа? — спросил он, возвращая сумку.
— Ужасно! Почему-то все слаймы быстрее меня, рюкзак такой тяжелый, что я едва могу сдвинуться с места… — с грустью ответила она.
— Может, добыча руды — это не твое? Попробуй закончить смену, и если не понравится — отправляйся дальше. Никто не осудит тебя.
Однако дальше было только хуже, Ириска была слабее и медленнее всех остальных слаймов. В итоге к концу дня она не смогла даже близко выполнить норму.
— Думаю, на рудниках мне и правда нечего делать… — понуро бубнила она на обратном пути.
— Не переживай, в Сталагнате еще целая уйма профессий, которые тебе подойдут. Как насчет того чтобы служить Храму Маны? — бригадир достал карту города и указал пальцем на один из этажей Сталагната. — Мы порождения Маны, чтим ее, а священники еще и защищают ее от осквернения еретиками. Любой использующий магию по собственной прихоти должен ответить за свое преступление! Поэтому священнослужители сражаются с магами. Ты могла бы помогать кому-то из послушников, двери храма открыты для всех.
— Хмм… Погони за еретиками — это все чем они занимаются? — спросила Ириска, всматриваясь в карту города.
— Нет, конечно, основная работа священников — благословение, исцеление и усиление. Они взывают к мане, это не панацея, но здорово помогает в битвах или когда нужно резко ускорить производство или добычу ресурсов.
— Ты сказал усиление? Может, чудо маны сможет сделать меня такой же сильной как другие слаймы? — с горящими глазами спросила она.
— Не попробуешь — не узнаешь, — подмигнул ей бригадир.
— Спасибо за совет! — крикнула на прощанье Ириска, от спешки чуть не врезавшись в проходящего мимо носильщика.
* * *
Вскоре Ириска уже стояла на пороге храма. Войдя в центральные ворота, она оказалась в просторном прямоугольном зале, украшенном знаменами с символикой Храма Маны. Судя по всему, этот зал использовался для официальных церемоний, награждений и собраний. Слева и справа от Ириски были две арки, из одной из них как раз вышел слайм в простой не стесняющей движений одежде.
— Простите! — начала Ириска. — Я бы хотела служить Храму. Не подскажете, к кому мне стоит обратится?
— Конечно, дитя мое. Я как раз направляюсь в тренировочный зал, там ты сможешь поговорить со священниками, возможно, кому-то нужен оруженосец. — Приветливо улыбнувшись, ответил слайм.
— Не думаю, что из меня выйдет оруженосец, — Ириска опустила глаза. — Может, я могу заняться чем-то, что требует меньше силы и выносливости?
— Хм… Понимаю. Что ж, тогда направляйся в архив и спроси Анну. Возможно, у нее есть что предложить тебе. Архив находится на втором этаже правого крыла, — он указал на вход, из которого пришел, и продолжил свой путь.
Ириска свернула направо, поднялась по лестнице и увидела перед собой огромную деревянную дверь. Она приоткрыла ее и переступила порог. Внутри было просторное помещение, занятое стеллажами со свитками, старинными фолиантами, справочниками, сочинениями и рукописями. Стеллажи сходились в центре комнаты, где стоял массивный дубовый стол, за которым, старательно записывая что-то, сидела миловидная девушка лимонного цвета. Ириска подошла ближе, но та была так поглощена работой, что не заметила ее присутствия.
— Эм, простите? — Ириска откровенно не знала с чего начать.
— Ой! — Девушка чуть не подпрыгнула от удивления. — Здравствуй, мой юный клиент! Чего желаешь? Рецепт запеченой гусеницы или справочник полезных трав?
— Вы Анна? Меня зовут Ириска. И я пришла не за книгами, я вообще читать не умею. Но мне хотелось бы здесь работать, — сконфуженно пробормотала она.
— Вот оно как, — она свела ладони вместе и слегка наклонила голову. Ее улыбка была такой теплой, что Ириска моментально воспрянула духом. — Ты не сможешь здесь работать, не умея читать, но я научу тебя. Я — архивариус, отвечаю за переписывание и перевод новых книг. Каждый раз, когда служители приносят книги из руин, они сначала отправляются сюда. Здесь я их описываю и сортирую. Также, если кому-то нужно найти какую-либо книгу, я всегда рада помочь.
— Так вот чем вы так увлеченно занимались? — поинтересовалась Ириска.
— Не совсем, видишь ли, среди найденных книг попадается много разных интересных сочинений и историй, и однажды мне пришла в голову мысль самой написать что-то подобное.
* * *
За следующие два месяца Ириска научилась читать и выучила расположение книг. Помимо нее в архиве работали еще пара детенышей слаймов и несколько взрослых послушников. Ириска помогала носить книги, иногда роняла их, могла случайно задеть лестницу или полку со старинными рукописями, но Анна не ругала ее, помогала собрать упавшие книги и вернуть их на полки.
Архивариус учила своих подопечных читать и обдумывать прочитанное. Свободное от работы и учебы время Ириска проводила за чтением сказок и поэм, иногда она прогуливалась по городу, время от времени выходила на поверхность помогать собирателям и охотникам.
Однажды, гуляя вечером на одном из верхних этажей Сталагната, Ириска заметила любопытную вывеску.
— «Забродивший флор», — вслух прочитала Ириска.
— Что, малыш, ищешь работу? — сказал проходивший мимо слайм бордового цвета, неся бочку сидра. Он был среднего роста, но при этом таким коренастым, что казался ниже.
— Нет, спасибо, — ответила Ириска. — Я уже работаю в архиве. А что это за место?
— Это моя таверна, лучшее питейное заведение в Сталагнате. Я серьезно, можешь обойти каждую таверну и кабак, но лучше сидра, чем у меня, не сыщешь! — при этом он лукаво улыбнулся и подмигнул. — Хотя тебе еще рано таким увлекаться. Как говорится нету ручек — нету пива, — расхохотался он собственной шутке. Смех этот был просто оглушительным, как и голос слайма в принципе. Он говорил так, как будто пытался перекричать целый базар. — Кстати, мое имя Рубеус, но ты можешь звать меня старик Руби. Меня все так зовут.