Безотказный Берти Вустер терпит неудачу, помогая неугомонной тетушке Далии осуществить ее преступные планы по изъятию антикварного сливочника в форме коровы у грозного судьи Бассета. Фамильная честь Вустеров под угрозой. Но верный Дживс, умница и эрудит, как обычно, находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
Да уж! Попался Берти на этот раз! Прямо трагикомедия! Иногда так было жалко бедного Вустера, что хоть плачь, а иногда смеялась в самом буквальном смысле до слёз. Читайте Вудхауза, точно не пожалеете! Хорошее настроение вам будет обеспечено. Даже "драматические" моменты и то так поданы, что хорошо на душе! А какое благородство проявили Берти и его тётушка Далия! Как они "обскакали" старикашку Бассета! Замечательная книга! Я считаю её также очень полезной, потому что хорошее настроение и здоровый смех, как известно, прибавляют здоровья!!! Так что будем оздоравливаться!
Я схватился дрожащей рукой за каминную полку, иначе бы упал. – Дживс! – Слушаю, сэр. – Еще бренди! – Сейчас, сэр. – И что вы носите его в маленьких рюмках, как будто это радий? Принесите бутылку.
Так малодушничает наша мысль и вянет, как цветок, решимость наша в бесплодье умственного тупика. Так погибают замыслы с размахом, вначале обещавшие успех, от долгих отлагательств».
Добрый вечер, Дживс. – Доброе утро, сэр. Я удивился. – Разве сейчас утро? – Да, сэр. – Вы уверены? За окнами совсем темно. – Это туман, сэр. На дворе осень – вы, конечно, помните: «Пора плодоношенья и туманов…»[1] – Пора чего? – Плодоношенья, сэр, и туманов. – А-а, ну да, конечно.