Заметки из путешествия в Россию
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Заметки из путешествия в Россию

Мемуары Толлера полны неоднозначных впечатлений о стране, поднимающей голову после Гражданской войны, стране, переживающей небывалый технический рост, развитие городов, университетов, науки, прессы. Особое внимание он уделяет изменившейся роли женщины, ребенка. Толлер бережно передает обстоятельства встреч с деятелями революции, ведущими писателями 1920-х, людьми театра.
Книга переведена в рамках II Волжской переводческой мастерской в Казани.
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Jaroslav Latypov
Jaroslav Latypovпікірімен бөлісті7 ай бұрын
👍Ұсынамын
Жанр трэвел-блогов на самом деле намного старше интернета. Просто раньше писали не многие, писали в книгах и доступно это было не всем. Но в целом – описать место и страну, немного прихвастнуть… Ничего не изменилось со времён Марко Поло? Я не раз говорил. Что люблю книги редкие и интересные. Вот и сегодня хочу посоветовать просто уникальную во всех смыслах книгу «Заметки из путешествия в Россию» Эрнст Толлер издательства Ад Маргинем.

Эрнст Толлер и сам по себе личность примечательная, немецкий поэт, драматург, военный (он полтора года воевал в Первую мировую), революционер, антифашист, глава Баварской Советской Республики, представитель экспрессионизма. В 1927 году он приезжал с визитом в Советскую Россию, к слову тогда в России он был уже известным популярным драматургом, знал лично кое-кого из тогдашнего высшего партийного звена в СССР (при этом читая его воспоминания, как он то визу дооформит в последний момент по раздолбайству, то через Прибалтику сможет проехать только за взятку на месте понимаешь, что в путешествиях и в самих трэвел-блогеров за сто лет ничего не поменялось).

При этом о своём путешествии Толлер написал записки в виде писем, и мы так и не знаем – был ли у них реальный адресат, или это была для него забавная форма путевых заметок. Так как письма так и не были отправлены и вообще опубликованы при его жизни. Зато мы получили просто потрясающий документ о жизни страны в ту эпоху. Да, что-то он привирает, где-то ошибается, какие-то вещи не понял. А другие наоборот сравнивает очень необычно для нас, например, тогдашняя партия большевиков в его представлении напоминает монашеский орден похожий на иезуитов эпохи становления и расцвета. Его удивляет пестрота тогдашней жизни, расцвет НЭПа. О в целом это именно что взгляд на страну человека со стороны. И сейчас, когда опять разгорелись споры, а разные люди старательно перетягивают одеяло дискуссии «как оно» на себя, мне очень понравилось, что была издана такая книга. Потому что это то самое настоящее свидетельство эпохи, где пусть через взгляды и иногда враньё очевидца всё равно видно ту настоящую историю эпохи.

И отдельно отметить изумительный перевод с немецкого, который передал все очень важные нюансы текста. Тот случай когда перевод не менее важен, чем первоисточник.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
👍Ұсынамын
Интересный взгляд на жизнь и быт России в первые годы после Гражданской войны.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Зорин
Антон Зоринпікірімен бөлісті2 ай бұрын
👍Ұсынамын
Комментарий жазу
Vladimir Maestro
Vladimir Maestroдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Утро.

Нервы напряжены.

Русская граница, первый красный флаг.

Наконец-то!

Чувства переполняют! И вместе с тем боязно: что тебя ждет? Но опасения рассеивает простая мысль: ты в первой социалистической стране. На границе, наполовину занесенной снегом, — одинокий вагон. Прошу перевести надпись — «Читальня».

Ниже, криво:

Знание — сила!

Все на борьбу с безграмотностью!

За технику!

За культуру!

За мир!

За братство!

За свободу!

Пролетарии всех стран, объединяйтесь!

Поезд останавливается на русской пограничной станции Себеж. Снова отмечаю чистоту и порядок. Таможенники дружелюбны, без намека на подлые уловки, которые приписывают им в европейских газетах и книгах. Они лезут в чемоданы так, как всегда лезут в чемоданы таможенники, профессия обязывает. Однако предсказания русских эмигрантов из Берлина не сбываются — книги не просматривают, письма не читают, одежду не прощупывают, и мне не приходится раздеваться. Здесь к путешественникам относятся едва ли не доброжелательнее, чем на немецкой границе.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Марина Журавлёва
Марина Журавлёвадәйексөз келтірді6 ай бұрын
Позвольте каждому народу России идти своим путем, нигде на Земле мы не наблюдаем такого всплеска созидательной энергии.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Марина Журавлёва
Марина Журавлёвадәйексөз келтірді6 ай бұрын
Ultima ratio, последний довод современного общества — война, а предпоследний — эксплуатация человека человеком.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ad Marginem
Ad Marginem
Ad Marginem
223 кітап
2.8K
Нон-фикшн всех сортов
Вероника
Вероника
1 505 кітап
289
Читаю
Ольга Т.
Ольга Т.
1 431 кітап
80
Взгляд улитки
Дария Горнович
Дария Горнович
261 кітап
17