Сны деревни Динчжуан
Это роман об эпидемии ВИЧ, охватившей многие провинции Китая в начале девяностых, когда правительство решило развивать собственный рынок плазмы крови и объявило кампанию «донорской экономики». По всей стране открылось множество «кровпунктов», в деревнях появились «кровяные старосты». Соблазненные лозунгом «Сдавай кровь и богатей», прозябающие в бедности крестьяне бросились сдавать кровь и из-за антисанитарных условий массово заражались ВИЧ-инфекцией. Через некоторое время по стране прокатилась опустошающая целые деревни смертоносная волна эпидемии.
Книга стала результатом трех лет работы автора «под прикрытием» – устроившись ассистентом к известному пекинскому антропологу, он получил возможность изучать историю одной из вымерших деревень.
Книга стала результатом трех лет работы автора «под прикрытием» – устроившись ассистентом к известному пекинскому антропологу, он получил возможность изучать историю одной из вымерших деревень.
Жас шектеулері: 18+
Түпнұсқа жарияланған күн: 2025
Баспа: Издательство «Синдбад»
Аудармашы: Алина Перлова
Қағаз беттер: 343
Кітаптың басқа нұсқалары1
Сны деревни Динчжуан
·
18+
327
Пікірлер37
Эту книгу читать тяжело, неприятно, неинтересно, её не хочется советовать , её даже не хочется заканчивать , но про неё хочется очень много говорить
Конечно сны это не произведение про эпидемию, это не ласт оф аз и не история про кинематографичное выживание. А про реальное выживание, реальных людей во время массового бедствия, и на фоне тотальной нищеты, где нет драматичных экшен сцен, заставляющих тебя трепетать в ожидании развязки. Развязка ясна, всех ждёт один заранее известный удел. Но здесь есть люди, очень реалистичные, каждый со своей судьбой и со своим взглядом на жизнь. Реалистичные настолько, что когда они совершают гнусные поступки, ты их не осуждаешь, а жалеешь, потому что их жалеет сам автор. Для него вся эта деревенская история крайне личная. В конце он, в какой-то мере даже патетично, пишет, что этот роман выжал из него все соки, и ты в это реально веришь, потому что испытываешь нечто похожее, хотя сам не имеешь ни к этой деревне, ни даже к этой нации и истории никакого отношения.
Тебе плохо и во время чтения и после. Плохо не от мерзких кровавых подробностей, а от того, насколько потребительски люди относятся друг к другу, в буквальном смысле. Утрированное, но, наверное, самое яркое сравнение с этой книгой, которе приходит мне в голову - это каннибализм.
Конечно сны это не произведение про эпидемию, это не ласт оф аз и не история про кинематографичное выживание. А про реальное выживание, реальных людей во время массового бедствия, и на фоне тотальной нищеты, где нет драматичных экшен сцен, заставляющих тебя трепетать в ожидании развязки. Развязка ясна, всех ждёт один заранее известный удел. Но здесь есть люди, очень реалистичные, каждый со своей судьбой и со своим взглядом на жизнь. Реалистичные настолько, что когда они совершают гнусные поступки, ты их не осуждаешь, а жалеешь, потому что их жалеет сам автор. Для него вся эта деревенская история крайне личная. В конце он, в какой-то мере даже патетично, пишет, что этот роман выжал из него все соки, и ты в это реально веришь, потому что испытываешь нечто похожее, хотя сам не имеешь ни к этой деревне, ни даже к этой нации и истории никакого отношения.
Тебе плохо и во время чтения и после. Плохо не от мерзких кровавых подробностей, а от того, насколько потребительски люди относятся друг к другу, в буквальном смысле. Утрированное, но, наверное, самое яркое сравнение с этой книгой, которе приходит мне в голову - это каннибализм.
👍Ұсынамын
💀Қорқынышты
🚀Көз ала алмайсың
💧Көз жасын төктіреді
Прекрасная книга. Отдельное спасибо переводчику Алине за такую красивую работу
Очень сильная книга. Она не очень дружелюбна к читателю, но прочитать её стоит
Дәйексөздер186
— Ты согласишься лечь со мной в одну могилу? — спросила Линлин.
— Я все отдам, чтобы лечь с тобой в одну могилу, — ответил дядя.
— Я все отдам, чтобы лечь с тобой в одну могилу, — ответил дядя.
Говорили, будто в деревню пришлют военный грузовик, всех заразных свезут в Ганьсу и похоронят заживо в тамошней пустыне, как в старые времена заживо хоронили чумных. Ясное дело — слухи, а люди все равно верили. Сидели по домам и ждали, запирали ворота, затворяли двери и ждали, сидели и ждали, а потом в дом приходила лихоманка, и люди умирали.
Дед говорит:
По-твоему, доброе это дело — покойников сводить?
Отец улыбнулся:
Я всю жизнь только добрыми делами занимаюсь.
По-твоему, доброе это дело — покойников сводить?
Отец улыбнулся:
Я всю жизнь только добрыми делами занимаюсь.
Сөреде22
129 кітап
708
227 кітап
108
417 кітап
103
504 кітап
75
59 кітап
36
