автордың кітабын онлайн тегін оқу Миаранд
Игорь Ливанский
Миаранд
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Корректор Дарья Чернышова
© Игорь Ливанский, 2022
Казнить пленника или оставить его на 20 лет в темнице Бастиона? Сделайте выбор и сравните его с выбором Грэга — высшего мага и героя войны, а о последствиях вы узнаете, прочитав книгу до конца. 20 лет назад его жена Анна ушла в экспедицию на земли захватчиков, а маг остался один растить дочь Наю, тщетно пытаясь вновь открыть портал, чтобы разыскать жену. Используя для этого все доступные средства, он подставляет под удар семью и Миаранд.
ISBN 978-5-0056-2844-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
«Миаранд»
Пролог. 20 лет назад
Когда они пришли, девушка уже не дышала. Застывшее тело. Спутанные волосы, разбитые в кровь губы.
Маг укрыл труп плащом и кивнул могильщикам.
— Тэли, дочка, они ее… Помогите, ради всевышней! Вы же гребаный маг! — надрывался отец Тэли.
Он кидался на убийц, которых повязал отряд Грэга.
— Выродки, мрази! — мужчина сорвал голос.
Стало тише.
Маг подошел к пленникам. Он зря искал их трусливые взгляды.
— Грэг, они же сдались, — сказала Анна.
— Поговори об этом с отцом той девушки, — ответил он.
Грэг отвел руку назад. Недобрым огоньком заплясал узор на ладони.
Пленники стояли на коленях. Лица облепила корка из грязи и крови.
— Они нужны для допроса, — сказал мужчина из отряда.
Недавно он лишился глаза, но службу не оставил.
— Эти — нет, — ответил Грэг и выбросил руку вперед.
Пленник схватился за горло, завалился на бок и забился в конвульсиях.
— Хватит! — взмолилась Анна.
Через секунду приговоренный замер с перекошенным лицом. Девушка отвернулась.
Маг оскалился. Знак вспыхнул ярче, и еще одно тело упало. Остался последний пленник. Грэга потрясывало, глаза блестели, словно в лихорадке. По лбу катился пот, но маг снова готовил смертоносный знак. На половине пути руку Грэга перехватила Анна.
Пленник усмехнулся. Обвел взглядом людей, остановился на отце убитой девушки и расхохотался.
Грэг скрипнул зубами.
Отец выпучил глаза и захрипел. Дай ему волю, он разорвал бы убийцу руками, вгрызся бы ему в глотку. Но крепкие руки, хотя и с трудом, удерживали обезумевшего мужчину.
— Заберите, — Грэг указал на пленника имперским агентам.
Люди в бордовых плащах подхватили врага и потащили в сторону Бастиона по грунтовой дороге. Тот выворачивал шею, пытаясь отыскать Грэга, но мага он уже не интересовал.
Грэг старался не встречаться взглядом с Анной. Она свидетель пятой казни за месяц. Проклятое чувство вины. Все ведь знают, что иначе никак. Но лишь у него хватает духу на это. Так чего теперь смотреть на него украдкой и перешептываться за спиной?
Он решил объяснить спокойно.
— Я ведь защищаю вас, — начал Грэг.
— Да, но… — ответила Анна.
— Жителей, друзей, — продолжил Грэг.
— Они же и так побеждены, — возражала Анна.
— Защищаю тебя, а ты лишаешь обезумевшего от горя отца права на месть, — сказал он.
Анна закрыла глаза и прижалась к нему.
— Ты… меняешься, — прошептала она.
Он отстранился. Смотрел в сторону.
— В первый день войны половина детей Миаранда осиротела, а мои родители… — тихо сказал Грэг.
Анна молчала.
Грэг покачал головой и пошел в сторону баррикад.
Анна не смела пойти за ним. Новая ссора, это ничего. Всем непросто. Жестокость и война идут неразрывно.
Могильщики взялись за работу. Двое пожилых людей за ноги отволокли тела в свежую яму, а затем принялись неспешно закидывать ее комьями липкой после дождя земли, мечтая скорее закончить и пойти выпить.
Глава 1. Прошло 20 лет
Скудны сведения о порталах между сопряженными мирами. Едва освоили лишь те, что переносят между городами. А вот секрет переноса через сопряженный портал в другой мир ни одному магу и алхимику разгадать не удалось. До первой войны с захватчиками.
«Архив истории Миаранда, раздел „О порталах между мирами“»
Грэг стряхнул сон. Сердце бешено стучало, маг провел рукавом по лбу. Мрачная безнадега былых времен отступала. В дверь барабанили, того гляди выломают.
Призрачный кот-фамильяр взволнованно сидел у двери.
В смотровом окне Грэг увидел старую женщину в грязном плаще. Чего ей надо посреди ночи?
Маг вызвал защитный знак и открыл дверь.
— Истинно черная душа грядет, и жертвы ее уже посчитаны, — проворчала старуха и протянула карту из колдовской колоды.
Несколько секунд он вглядывался в карту. Выцарапанное изображение и часть заклинания под ним. Сразу ощущалось, что карта разряжена, и силы в ней давно нет.
— Я не собираю старый хлам, — возразил маг и собрался закрыть дверь.
Старуха остановила его. На миг карта изменилась, но Грэг не успел разглядеть, кто на ней изображен.
— Там, где закончилось все, будет новая кровь, если же ты так хорош, как о себе возомнил, ступай и проверь сам, — старуха разжала костлявые пальцы, и карта безвольно упала к ногам мага. Потом старуха запрокинула голову, устремляя в небо бельма слепых глаз.
Грэг тоже взглянул в небо, где кружила одинокая птица, а когда посмотрел перед собой — никого уже не было.
Он проснулся снова, спешно подошел к двери и открыл ее — никого. У порога лежит колдовская карта, на которой не разобрать лица. Кот-фамильяр осторожно подошел к карте, взглянул на нее, затем жалобно мяукнул и отбежал.
— Ну ты чего, это просто старый хлам, — спокойно ответил Грэг.
Даже если ты не маг, будет понятно, что это ведьмин визит. Лично встречаться не пожелала почему-то. Грэг поднял карту и убрал в карман.
Усевшись за стол, он начал прокручивать в голове давние события. Когда захватчиков победили, новое вторжение стало вопросом времени. Тогда приняли решение не ждать врага, а разведать территорию. После горячих споров решили, что экспедицию возглавит Анна, Грэг должен был остаться в Миаранде. Анна возглавила отряд из магов, воинов и имперских агентов. О том, как настроить портал, рассказал Карим, последний из пленников. Центурион вражеского отряда, которого благодаря Анне Грэг не казнил. При переносе отряда портал взорвался. Карим уверял, что это из-за перегрузки. Очевидно, это была ложь, чтобы группа не смогла вернуться и не получила подкрепление.
Постепенно Грэг утратил авторитет и влияние, поэтому он так и не смог выбить из Карима сведения. Тщетно он пытался собрать информацию о порталах между мирами и запустить их. Империя постепенно забыла про инцидент и свернула все исследования. Надежда вновь увидеть Анну почти угасла и томилась полумертвым угольком.
От перспективы наделать глупостей Грэга уберегла дочь. Он не мог допустить мысли, что она будет расти не только без матери, которую видела лишь на портрете, но и без отца. Сейчас Ная спала в соседней комнате и не подозревала о ночных размышлениях папы.
Проверить старый портал? Ведь там все началось. Там же и закончилось. В голове рождались новые гипотезы. Грэг набросил плащ и вышел из дома.
Ночной город отдыхал от жары. Вяло шагала стража в легких доспехах. Нагрудники украшал контур волчьей морды. Герб Миаранда.
Грэг шел в сторону Багрового холма. Двухэтажные дома сменили одноэтажные, широкие улочки перетекли в тесные, а позже и вовсе стали встречаться лишь редкие домики. Маг шел в раздумьях и не обратил внимания, как ноги сами привели его к знакомому месту. Несколько разрушенных домов словно только час назад перестали гореть. Мороки часто появляются в местах, где была сильная магия. Грэг закрыл глаза и прочитал декламацию «от морока». Затем открыл глаза, и дом остался только один, настоящий.
Маг вглядывался в черные глазницы окон полуразрушенного особняка. Вся семья, включая слуг, закончила здесь свой путь. Давно бы надо восстановить поместье, но Грэг предпочел купить скромный дом в самом городе.
— В другой раз, — сказал себе маг и сглотнул подкативший ком.
Затем медленно отвернулся и продолжил путь к холму.
— Ровно двадцать лет, — Грэг осматривал холм.
Кое-где еще можно заметить рытвины. Они, как и воронки от страшных заклинаний, поросли травой. Шрамы битв и трагедий.
Грэг продвигался к подножью. Вскоре показалось несколько плоских камней, выложенных кругом. Они старше самого Миаранда. Неизвестно, кто построил эти порталы. На земле выступала малая часть камня, сам он уходил в землю на пару метров или даже больше. Раньше тут были еще и колонны, но после взрыва остались только осколки. Крупные части увезли в лабораторию императора.
Обходя камень за камнем, Грэг становился мрачнее. Он вызвал бледный знак и провел рукой над одним из камней. Руны отозвались тусклым свечением. Но больше ничего. Остаточная магия? Может, эрозия повредила руны, и теперь они чудят. Впрочем, эти руны серьезней и старше тех каракуль, которые умели наносить алхимики. Едва ли они могли начать «чудить».
Грэг снял с пояса мешочек и высыпал на ладонь порошок. Его используют, чтобы проявить магическую энергию.
Маг бросил горсть порошка над порталом. Незримый вихрь закрутил ее и ослепил Грэга снопом искр.
— Почему индикатор проявляется… — Грэг ходил между элементами портала.
Он вызвал знак и направил ладонь в сторону ключ-руны.
Ничего не произошло. Разве что ветер, пронизывающий и холодный… Это после такого жаркого дня? Грэг посмотрел наверх, и то ли ему показалось, то ли собирались тяжелые тучи. Кажется, этот ведьмин визит сильно выбил его из колеи.
Внезапно Грэг схватился за голову, резко вдохнул и едва удержался на ногах. Растирая виски, он двинулся прочь от портала. Полегчало только на подходе к городу.
— Годы уже не те, — объяснил он себе внезапный приступ.
Впрочем, стар он еще не был. Недавно он разменял пятый десяток, но пропитавшая его магия скидывала лет десять.
Завтра у Наи выпускной в школе. Нужно немного выспаться, чтобы не испортить все своей кислой рожей.
Грэг поежился и закутался в плащ. Дома он скинул его, запер дверь и вновь растянулся на диване.
В окно нагло смотрела бледная луна, и ему пришлось отвернуться, чтобы продолжить нарушенный старухой сон.
С утра к Грэгу снова ломились.
— Как взорвал? Кого? — спросил маг, едва разлепив глаза.
— Так фейерверки на выпускной, алхимик тот напутал да разнес всю лабораторию, в больницу увезли, спасай, Грэг, у тебя же есть знакомые алхимики, нельзя ведь такое торжество срывать! — тараторил мужичок с эмблемой школы на жилетке.
Маг скривился, но отказываться не стал. Не впервой третьесортные задачки выполнять за монету.
На выходе из дома он едва не столкнулся с детишками, которые бежали по улице и наперебой спорили о том, кто будет первым. Праздник выражался на лицах людей, которых не смущал дневной зной. Они улыбались, обсуждали, в какие гильдии отдать сына или дочь, и перемывали кости соседям. Выпускной день в Миаранде популярнее нового года, ведь гильдии открывают набор новых учеников, решаются десятки судеб, и многое нужно успеть.
Площадь напоминала муравейник. Гильдия торговцев занимала большую часть. Их люди гордились гербом с изображением монет. Впрочем, и другим место нашлось. Каждый пытался заманить прохожих своим товаром. Слева одежда, ковры и ткани, справа всевозможные продукты. Чуть дальше экзотический ассортимент — филактерии, свитки, мелкие артефакты, вместилища фамильяров и другие интересные штуки. Грэг бросил пару медяков мальчику-попрошайке и направился к алхимику сквозь толпу.
— Здравствуй, — светловолосый мужчина окликнул Грэга.
По правилам гильдии строителей тесьма на рубашке изображала орнамент из строгих геометрических фигур бордового цвета.
— Алакорд, — кивнул ему маг.
— Ну и духота, может, вызовешь дождь? — Алакорд посмотрел на чистое небо, где в зените сиял желтый круг.
— Это к синоптикам, но их ведь изгнали, — улыбнулся маг.
— Да, пожалуй, и так переживем, — сказал Алакорд.
— У меня дело к алхимику, пройдешься со мной? — спросил маг.
— Спешу, бумаги на строительство подписать надо. Увидимся на вручении! — беловолосый мужчина кивнул Грэгу и скрылся в толпе.
Алхимик сидел за прилавком и разглядывал зеленые кристаллы.
— Странно, что к тебе нет очереди за «жидкой зимой», в такой-то день, — начал маг разговор.
— Куда там! Час назад еще все разобрали, знал бы, что получу за утро недельный заработок, не тащил бы весь этот хлам сюда, — торговец протянул пухлую руку, на которой красовался кожаный браслет с рунами.
Грэг ответил рукопожатием.
— Тут такое дело… — маг коротко пересказал цель визита, затем достал бархатный мешок и положил на прилавок.
Торговец хищно вцепился в него и, не проверяя, отправил в карман.
— Спасибо, Калиор, — Грэг снова пожал ему руку и двинулся в сторону, где находилось здание Бастиона.
По пути Грэг встретился взглядом с имперским агентом. Мундир с узнаваемой геральдикой. Благодаря этому знаку перед ними не только расступаются на улицах. Знак подавляет магию рядом с носителем. Мало им, что рунами половину домов изрисовали? Пару лет назад вышел указ, что все многолюдные места должны быть защищены от магии специальными рунами. А должен был выйти сразу после войны. Это не значит, что Грэг не мог колдовать совсем, но давалось это в разы сложнее.
Маг прошел дальше, к двум стражникам.
— С праздником, старина! — один из стражников узнал мага и широко улыбался.
— Слушай, Сарк, не слышал ли, чтоб ведьма к нам в город захаживала? — спросил Грэг.
Сарк потер бородку с проседью и на минуту задумался. Потом взглянул на товарища — тот пожал плечами.
— Упомнишь разве всех, так вроде бы и не слышал, — ответил Сарк.
— Если вдруг объявится или кто скажет, ты тогда мне весточку отправь, — попросил Грэг.
— Это без проблем, но думается мне, нет у нас таких.
— И еще, мне бы привет передать, — сказал маг и показал глазами на вход в Бастион.
Сарк глубоко вздохнул, и они двинулись в сторону тюремного корпуса. Напарник периодически поглядывал на Сарка, но спросить не решался. Все трое остановились у мрачной двери. Сарк оглянулся по сторонам и отстучал шифр, затем распрощался с Грэгом и вернулся на пост вместе с напарником.
Грэг дождался щелчка и потянул тяжелую дверь за ручку.
— Так вас и тянет сюда, еще и по своей воле… — сказал вместо приветствия надзиратель, по блеклому взгляду которого можно было понять, что послаблений в его службе больше, чем надо. Если доспех Сарка сиял, и дамы могли использовать его вместо зеркала, то доспех надзирателя подъедала ржавчина, а ремни рассохлись.
Грэг хмыкнул и невзначай выронил пару блестящих монет. Они звонко упали на каменный пол. Надзиратель кивнул на ключи и показал пять пальцев. Грэг показал десять, но надзиратель бодро завертел головой и провел большим пальцем у своего горла. Маг кивнул и начал спускаться по каменным ступеням.
Грэг поморщился от запаха нечистот. Прищурившись, он шел к знакомой камере в конце сырого коридора. Желтые фонари из кристаллов тезия отбрасывали кривые тени.
— Друг, — прохрипел заключенный.
Грэг повернулся в сторону камеры с почерневшей от времени решеткой.
— Ты же мужик-то хороший, дай сальвина немного, совсем сдыхаю, — взмолился заключенный.
Его грязные пальцы-крючья вцепились в решетку.
— Гниешь здесь из-за него, а все туда же, — бросил Грэг и двинулся дальше.
— Да чтоб тебя, судья, что ль, ты мне! — заключенный стукнул по решетке руками и замолк.
Грэг остановился напротив глухой камеры с маленьким окошком. Стены покрывали руны, обычная стража их увидеть не могла.
Маг подошел вплотную, чтобы разглядеть заключенного. Взгляд выхватывал очертания.
— Ну как, нашел ведьму? — ухмыльнулся пленник.
— Не удивлен, что твоих рук дело, как и взрыв портала. Только не понятно, зачем? — спросил Грэг.
— Я тут не при делах, а больше не скажу, — ответил заключенный.
— А если бы тебе удалось сбежать, Карим, стал бы ты беречь эти секреты? — спросил маг.
— Приди ты на пару лет раньше с таким предложением, может быть. А теперь свобода мне не нужна, — ухмыльнулся Карим и уставился на Грэга.
Карим подошел к смотровому окну и внимательно разглядывал мага, словно впервые. Грэг поморщился от его смердящего дыхания. В грязных лохмотьях, лицо в шрамах и изъедено морщинами.
— Знаешь, как приятно видеть твою потерянность, замешательство, твоя сучка бросила тебя на двадцать лет, за которые ты тщетно пытался открыть этот портал, а всем было насрать. А помнишь, как все начиналось? Ты приказывал, пытал меня. Потом перешел на просьбы. Что же дальше, Грэг, начнешь молить о помощи, ведь больше тебе идти будет не к кому?
Грэг поднял руку и сотворил знак, пленника с хлопком отбросило от двери. Несмотря на подавляющие руны, удар получился громкий.
Карим закашлялся, а потом начал хохотать, как умалишенный. Он звал Грэга, предлагал поговорить еще и продолжал смеяться.
Грэг не обернулся.
Надзиратель хотел высказать магу, мол, долго. Но, встретившись взглядом с ним — замолк.
Чтобы прийти в себя, Грэг отправился домой. Нужно подготовиться к вечернему торжеству.
Захлопнув за собой дверь, он опустился в кресло за массивным столом. Самый важный предмет на этом столе — песочные часы на резной подставке. Этот артефакт помогал магу усиливать воспоминания и просматривать их так, словно все происходит прямо на его глазах.
Над столом висел портрет девушки. Грэг знал каждую линию аккуратного лица наизусть. А, закрывая глаза, мог легко вызвать нежный образ. Ее черные локоны и задумчивый взгляд успокаивали его. Художник поработал на славу.
Грэг погрузился в воспоминания, чтобы скоротать время до вечера.
***
Школьная площадь ожила. Учителя суетились и постоянно приходили с вопросами к директору. Тот безуспешно пытался понять, что от него хочет глава гильдии алхимиков. А главы других гильдий выстроились в очередь и терпеливо переминались с ноги на ногу. Родители уже занимали лучшие места напротив деревянной сцены.
Грэг подошел к одному из родителей, который задумчиво изучал землю под ногами.
— Простите, — начал маг.
— А? Грэг? — мужчина взял Грэга за руку и крепко пожал.
— Господин Фарк, вы, может, знаете, что за представление планируется? — спросил Грэг.
Он заметил декорации на сцене.
— Говорят, в честь двадцатилетия победы, — ответил Фарк.
Маг поболтал с гостями, проявляя вежливость. Потом с директором.
— Чем нас будут удивлять? — спросил Алакорд.
— Самому интересно, — ответил Грэг.
Через минуту к Алакорду присоединилась его супруга и вежливо поприветствовала Грэга. Конечно, они не могли пропустить выпускной Джесс. Надо сказать, что судьба ее матери была непростой. Но сейчас этого по ней не скажешь — гордо поднятая голова, острые черты лица и дорогой браслет на тонком запястье. Он служил не только в качестве украшения, нанесенные на него руны подавляли агрессивную магию и могли частично дублировать филактерию своей хозяйки. Полезный артефакт.
— Добрый вечер, Люция, — поздоровался Грэг.
— Здравствуй, — женщина слегка улыбнулась.
Голос директора возвестил, что пора занять свои места. Вскоре со двора стянулись все остальные, и свободных мест не осталось.
Первым на сцену вышел директор.
— Дамы и господа, — обратился он ко всем.
Голоса и шепот стихли. С далекой улицы слышались шаги проходящего мимо патруля.
— Почти двадцать лет назад, когда закончилась война, мы потратили годы, чтобы восстановить школу, и сразу же приступили к обучению нового поколения. Уже завтра они отправятся развивать свое мастерство в гильдию магов.
Пока Норз говорил, все затаили дыхание.
— Сегодня еще одно знаменательное событие. Двадцать лет назад мы остановили вторжение захватчиков. Мы несли потери и были полны отчаяния, когда единственные боеспособные маги Миаранда, совсем молодые люди, отбросили страх и встали на защиту своего города. Их стараниями мы остались свободными, а каждый из жителей стал немного магом благодаря таким замечательным артефактам, как филактерии, — на последнем слове Норз поднял ромбовидный кулон у себя на груди.
Директор выдержал паузу.
— Перед тем как мы начнем награждение наших выпускников, я хочу сказать пару слов благодарности тем, кому мы обязаны победой, и вручить всем присутствующим небольшой подарок. Грэг Сарианс потерял семью в первый день войны. Он доказал, что ученики способны противостоять врагу, организовал сопротивление, привел нас к победе!
Площадь взорвалась аплодисментами, Алакорд энергично похлопал друга по плечу.
— Еще одного героя с нами, к сожалению, нет. Девушка, неизменно сопровождавшая Грэга. Она отправилась в рискованную экспедицию ради безопасности нашего мира. Анна Лайтир.
Грэг машинально похлопал. Дальше шли еще с десяток имен, включая Алакорда, который помогал с доставкой провианта.
— А теперь — подарок от наших учеников, театральная постановка «Победа и любовь», встречайте, — последнюю фразу директор намеренно чуть приглушил.
Над площадью сгустился сумрак. Грэг заметил, что этот эффект сотворил алхимик Калиор.
Юноша поднялся на сцену и возвестил: «Порталы открылись, и хлынули враги из них». После этого люди ахнули от зеленых вспышек над сценой.
— Они правда были зеленые? — спросил шепотом Алакорд.
— Они были похожи на водную рябь, — ответил Грэг.
Алакорд кивнул.
На сцену выбежали еще двое юношей и доложили, что захватчики напали на их дом. После этого поднялся враг и «поразил» их огненным градом. Зрители отшатнулись, когда горячий воздух прокатился по рядам.
Далее последовала схватка, в которой имперские агенты потерпели поражение в столкновении с захватчиками. Зрители охали от ярких вспышек, а сцена превратилась в отдельный мирок, за которым все завороженно наблюдали.
Юноша, которого в постановке тоже звали Грэг, гордо вышел на сцену и начал разить врагов одного за другим, редко сопровождая это репликами. Грэг-старший слегка улыбался, когда наблюдал за своей копией. Алакорд ткнул мага локтем в бок, сказал, что актеру-выпускнику удалось отменно передать выпендрежный характер Грэга, и тихо захихикал.
— Ученики! Мы выстоим, если будем вместе, кто со мной пойдет в победоносный авангард? — Грэг-актер изо всех сил старался придать значимости своим словам. Возможно, он немного переигрывал.
На сцену медленно поднялась девушка с черными волосами. Иронично, что Ная была вынуждена временно изменить цвет волос с помощью зелья. Ведь сама она была рыжеволосой, так как оба родителя — чистокровные маги.
— Нам пришлось быстро повзрослеть и пережить трагедию, каждому свою, но теперь мы вернем мир и спокойствие в наш город! — проговорила девушка и встала рядом с Грэгом-актером.
— Анна так и сказала? — опять шепотом спросил Алакорд, после чего на него шикнули откуда-то слева.
Грэг не ответил. Он испытал раздражение от этой сцены и едва заметно скривился, вспоминая, как часто осуждали его карательные методы, словно напрочь забывали, что делали захватчики с теми, кого пленили.
Действие на сцене продолжалось, юноша и девушка изящно разили врагов и в итоге одержали победу. А завершилось все красивым танцем импровизированной пары. Когда они закончили, на сцену опустилась темнота. Зрители несколько секунд молчали, а потом тишина взорвалась аплодисментами.
Грэг не аплодировал.
Тишина. Затем несколько хлопков, вспышки света над головами. Цветы, узоры, всполохи пламени раскрашивали ночное небо, затмевая звезды.
Учителя, выпускники и их родители одобряюще что-то выкрикивали.
Торжество перешло в роскошный банкет, где все общались между собой о планах на будущее.
— Поразительно похожа, — сказал Норз.
— Что? — отозвался Грэг.
Он задумчиво разглядывал трещину на ступеньке школы.
— Ная так похожа на мать, хоть и цвет волос другой, а черты лица, характер, замечал? — спросил Норз.
— Я ее вырастил, как ты думаешь? — ответил вопросом Грэг.
— Талантливая, — подчеркнул Норз.
— Есть в кого, — улыбнулся Грэг.
Маг выискивал дочь и не спеша обходил площадь. Обилие закусок его не манило. Ная вместе с, возможно, лучшей подругой Джесс общалась с одноклассниками у крыльца. Джесс привычно кокетничала и периодически поправляла темные волосы, а Ная, напротив, общалась отстраненно, если не сказать прохладно. Их облепили человек десять — в основном, юношей.
— Г-господин Грэг! Меня Рикс зовут, — поздоровался парень и протянул руку.
Тот самый, что играл молодого Грэга в представлении.
Голоса притихли, а взгляды обратились к магу.
— Словно на себя молодого посмотрел, — одобрительно сказал Грэг.
Юноша засиял. Он, как и многие, питал уважение к магу. Но Грэг знал, что не только в этом дело.
— Пап, — мягко сказала Ная и обняла Грэга.
После объятий он пристально посмотрел в лицо девушки.
Сходства с Анной поразительны. Темный взгляд и аккуратные черты лица. Все это вместе с легкой задумчивостью, словно она все время изучает тебя, этот мир.
— Все хорошо? — забеспокоилась Ная.
— Конечно, — ответил маг.
— Господин Грэг, — начал один из выпускников.
— Можно просто «старый маг», — поправил Грэг.
— А вам за столько лет так и не удалось что-то разузнать о портале? — спросил он.
Грэг выдохнул и отвел глаза, повисла неловкая пауза. Никто не смел ее заполнить.
— С тех самых пор я больше не продвинулся в изучении порталов, — тон сменился на прохладный.
Грэг повернулся и собрался уходить, забыв попрощаться.
Ная обнялась с одноклассниками и направилась к выходу.
Девушка поравнялась с отцом, который старался незаметно покинуть двор школы.
— Решила составить старику компанию, — не то спросил, не то просто сказал Грэг.
— Они мне еще успеют надоесть, — девушка взяла отца под руку, и они направились к дому.
Маг потянул прохладный воздух и посмотрел в небо.
— Глупый вопрос, да? — спросила Ная.
— Им же интересно.
В сторону школьной площади промчалась карета.
— Ты как-то странно смотрел, когда я вышла на сцену, — осторожно начала Ная.
Маг промолчал.
— Мы думали, тебе понравится постановка, — расстроенно добавила девушка.
— Постановка прекрасна, особенно ты в роли своей мамы, — Грэг остановился, заглянул дочери в лицо и серьезно, но спокойно проговорил это. — Просто я вспомнил, но это даже к лучшему, знаешь, словно вернулся…
— Мы старались, правда.
Еще минуту они шли молча, навстречу шагала стража и бросила наглый взгляд на девушку. Затем мужчины увидели Грэга и поспешили свернуть за угол.
— Ты действительно похожа на нее, — подытожил отец.
— Я все равно верю, что мы ее дождемся, — закончила Ная.
Дома Ная ушла в свою комнату, прихватив с собой кота-фамильяра. Эти волшебные хранители дома походили на обычных котов, у каждого помимо дома в привычном понимании был еще и свой собственный, в виде статуэтки или какого-нибудь предмета. Фамильяры могли охранять жилище и служили индикатором опасности, правда, не все маги к ним прислушивались.
Грэг между тем уселся за рабочим столом и стал внимательно изучать записи в своем дневнике. Вскоре сон победил, и, оставив книгу, маг устроился на мягком диване в гостиной.
Утро выдалось суетным. Начались сборы Наи в гильдию, что располагалась в другом городе. Половину дома пришлось перерыть в поисках нужных вещей, потом еще половину в поисках ее платьев. Прямо к отъезду запыхавшийся портной принес новый наряд. Он отличался от остальных — бордовый цвет ткани и вышивка золотыми розами на рукавах. Раньше Ная всячески отказывалась носить одежду с признаками знатного рода, но перед поездкой в гильдию все-таки согласилась. Грэг отправился вместе с дочерью к местному телепорту. Портал вел не прямиком в гильдию магов. Но все равно экономил больше половины пути.
— Держи, — отец протянул ей складное зеркало.
— В детстве ты запрещал его брать, — удивилась Ная.
— Мама все равно подарила бы его тебе. Не забывай иногда выходить на связь, — Грэг обнял дочь.
— Спасибо. Жаль, кота взять не разрешили, — девушка осторожно убрала подарок в чемоданчик и направилась к первой группе у портала.
Четыре больших кристалла по периметру питали сложный механизм.
Первая группа из пяти человек встала посередине.
Два учителя-мага подняли свои филактерии, и плиты портала окрасились узорами. Еще через мгновение стало душно, как перед грозой. Накапливалось напряжение, воздух наэлектризовался. А затем учеников скрыла рябь. Ткань пространства словно разошлась. Хлопок — и на их месте пустота. Портал готов для переноса следующей группы.
Спустя полчаса все ученики вместе с Норзом отправились в короткое путешествие.
— Сколько смотрю, а все равно нервирует, — пожаловался Алакорд.
— Они вполне надежны, — ответил Грэг.
— Жаль, о тех, что между мирами, мы знаем слишком мало, — раздосадованно заявил один из провожающих родителей.
— Может, и к лучшему, — буркнул Грэг и, попрощавшись с Алакордом, отправился домой.
Дома маг покормил кота маной небесной, умылся, чтобы привести себя в порядок. Неприятный озноб накатывал волнами. Подняв глаза на зеркало, Грэг застыл — на предплечье появилась гематома, которая растеклась по руке, как чернильное пятно.
Глава 2
Филактерия — не что иное, как доступный всем артефакт, благодаря которому каждый наделен силой сотворить магию, несмотря на отсутствие природных возможностей. Или усилить собственные возможности мага. Есть же и другие артефакты, дающие временное, но ощутимое преимущество своему владельцу.
«Энциклопедия магических устройств»
— Наконец-то, — проворчала Джесс, вылезая из кареты вслед за Наей.
— Теперь ты счастлива? — спросила Ная, поправляя пояс на талии.
— Разве не видно? — съязвила подруга.
К тяжелым воротам гильдии по аллеям парка вела тропинка.
— Не разбегаемся, все идем к воротам! — командовал Норз и вертел головой, чтобы никого не упустить из виду.
Будущие ученики толкались и протискивались внутрь гильдии. Ворота казались тесными, а ведь там могли разъехаться две кареты.
От холла шли несколько коридоров. На верхние этажи вела широкая лестница.
— Ненавижу толкучки, — снова возмущалась Джесс.
Ная лишь вздохнула и облокотилась о прохладную колонну.
— Привет! — коренастый молодой человек поздоровался с Джесс. Ная заранее знала, какой будет реакция подруги. Особенно уставшей с дороги. Злой и ворчливой.
— Хочешь сейчас познакомиться, в этой толкучке, в душном холле, где мы уже полчаса ждем, пока нам скажут, куда идти? — прошипела Джесс.
Молодой человек примирительно поднял руки и растворился среди людей.
— Достали, — прошипела Джесс.
— Ну да, в школе-то все были дрессированные, — улыбнулась Ная.
— Дорогие гости, наши будущие ученики! — раздался женский голос.
Постепенно толпа стихла. На вершине лестницы женщина с белоснежными волосами окинула взглядом холл.
— Я директор гильдии, Абигейл. Прошу за мной, в главный зал, — она элегантно развернулась и манерно направилась по ступеням в сторону коридора. За ней шелестел подол белого, в цвет волос, платья, которое подпоясывала шелковая лента с вышивкой в виде многогранных звезд.
Среди учеников послышались возгласы радости, потому что все устали.
— Жаль, раньше у нас такого директора не было, — сказал один из парней своему другу.
Мест в зале оказалось предостаточно, заняли меньше половины. Ученики школ из разных частей Миаранда разбились по группам. Ная и Джесс традиционно сели вместе.
— Я рада, что все хорошо добрались. Вы — первые ученики со времен трагических событий в Миаранде, — сказала Абигейл и прошлась взглядом по залу. — Сегодня вас разделят на группы. Ваше обучение будет курировать мой новоназначенный заместитель, бывший директор школы Миаранда, господин Норз. Продлится ваше обучение примерно месяц, а далее мы примем решение о более углубленной программе, если будет достаточно желающих.
Ученики из Миаранда одобрительно закивали.
— К сожалению, мне нужно уехать по срочному делу, поэтому я передаю слово Норзу. Еще раз всех поздравляю и верю, что этот месяц будет для вас не менее интересным, чем предыдущие несколько лет в школе, — закончила речь директор.
Под аплодисменты она слегка поклонилась и пошла к выходу. Норз был чуть ниже Абигейл и смотрелся за кафедрой забавно.
— Некоторые из вас со мной уже знакомы, кто же меня не знает… Я бывший директор школы Миаранда. Но бывший лишь потому, что нужен здесь. Также я воочию видел весь кошмар войны против захватчиков. Кроме того, половина энциклопедий по магии, что вы держали в руках, вышли из-под моего пера. Но довольно обо мне, с некоторыми мы еще пообщаемся лично.
Потом Норз коротко рассказал, какое светлое будущее ждет всех после прохождения обучения в гильдии. Ответил на пару глупых вопросов и перешел к разделению учеников.
— Друзья, разделение формально и нужно для распределения нагрузки на преподавателей. Вы сможете общаться в свободное время и на общих встречах, — начал Норз и покашлял. — Первая группа, все, у кого филактерия загорелась зеленым, встаньте и пройдите с госпожой Фолкис!
Точечно запылали изумрудные огоньки. Несколько человек обрадовались, но большинство шли словно потерянные. Сухая и статная женщина подняла руку и повела учеников за собой.
Пока группа выходила, перед Наей упал миниатюрный свиток с красной ленточкой.
— Что там? — заинтересовалась Джесс.
Ная протянула свиток подруге.
Так повелось еще со школы. Ная ловко игнорировала знаки внимания в свою сторону.
Джесс его развернула и нахмурилась.
— У тебя дружок завелся, хотя, похоже, завелся он еще давно, а осмелел только сейчас, — хихикнула она и отдала свиток Нае.
Из свитка-записки Ная узнала, что Рикс хотел бы познакомиться поближе. А еще он предлагал вечером прогуляться в парке перед гильдией.
Ная скомкала свиток.
— Безжалостная, высокомерная, — прокомментировала Джесс.
— Сама-то, — парировала Ная.
Между тем первая группа вышла, и Норз продолжил.
— Все, у кого засияет филактерия синим — это вторая группа, пройдите с господином Ралисом.
Ряды вспыхнули синим, и ученики последовали за высоким мужчиной средних лет.
— Пойдем! — потянула Джесс подругу.
— У меня не засветилась, — растеряно ответила Ная, показывая свою филактерию на цепочке.
— Может, ошибка? — удивилась Джесс.
— Спрошу у Норза, — ответила Ная.
— У кого филактерия не засветилась, оставайтесь, пожалуйста, на местах! — Норз старался перекричать общий шум.
Вскоре зал опустел, и в нем остались три ученика, включая Наю.
— Третья группа будет немногочисленна. Попрошу набраться терпения и выслушать мою короткую лекцию. И пересядьте ближе.
Ная пересела на передний ряд, слева от нее уселась пухлая ученица, а за ней Рикс. Он открыто изучал Наю. И правда, почему он осмелел только сейчас?
— Иногда нужны люди, которые готовы зайти чуть дальше, чем остальные. Есть ситуации и события, которые требуют необычного подхода, находчивости. И непревзойденных навыков. Вы получите инструменты, которые позволят вам стать сильнее. Я надеюсь, что они никогда вам не понадобятся, — Норз закончил небольшой монолог, ученики переглянулись.
— Вы узнаете умения редкие, как подлинные манускрипты Виларии. Преподавать у вас буду я, и первое занятие начнется сегодня после ужина. Аудитория с дверью из красного дерева, справа от центральной лестницы, особенно не распространяйтесь о том, что я вам сказал, — предостерег Норз.
— А если спросят? — уточнил молодой человек.
— Скажите, что это мои причуды, — пожал плечами Норз.
— Пожалуй, косых взглядов будет не избежать, — ответила пухлая девушка.
— Это сначала, потом всем будет плевать. Я так думаю. Пойдемте уже в столовую, — сказал Норз и бодро зашагал к выходу.
Идея всем понравилась. Ная затерялась среди учеников, чтобы избежать знакомства c одногруппницей и разговора с Риксом.
— Эй, отшельница! — подруга могла Наю даже из-под земли достать.
— Не нравится мне уже тут, — вместо ответа сказала девушка.
— Ну чего ты? Норз не сказал, чего ради он себе отдельную группу из трех человек взял? — Джесс заметила перемену в настроении подруги.
— Норз просил не говорить, но по мне уж очень странно это, — ответила Ная.
— С чего бы такие тайны, — удивилась Джесс.
— Посмотрим. Хорошо, что мы только на месяц тут, — сказала Ная.
— Скоро занятия, может, повеселей будет? — предположила Джесс.
Пряный аромат блюд и долгая дорога поспособствовали тому, чтобы тарелки быстро опустели, Ная отставила свою и кивнула в сторону выхода.
Девушки решили осмотреть апартаменты.
Когда они вошли в пыльную комнату, пришла очередь Джесс поворчать.
— Кровать жесткая и шкаф маленький, — заметила она.
— Вот и ты не в восторге, — буркнула Ная.
— Ладно, зато у нас комната на двоих. Тут таких всего три, — похвалилась Джесс.
— Повезло, что нам досталась именно такая, — ответила Ная.
— Не то чтобы повезло, — тихонько проговорила Джесс.
Подруги решили потратить свободное время на приведение себя в порядок, после чего отправились на занятия. У двери из красного дерева уже стояли одногруппники Наи.
— О, привет! — улыбнулся Рикс.
Ная спокойно поздоровалась в ответ. Пухлая девушка едва заметно кивнула и уткнулась в свои записи.
Норз пришел вовремя и, не церемонясь, открыл дверь.
— Вы чего стоите? — спросил он и зашел.
Ученики расселись за партами в тесном кабинете. Ная заняла место у входа, далее Рикс и девушка.
— Как и вы, я здесь первый день. Предлагаю познакомиться и сразу приступить к практике! — задорно сказал Норз из-за кафедры. — Начинайте, вы! — ректор указал на пухлую девушку с каштановыми волосами.
— Меня зовут Милтон. Я местная, из деревни неподалеку, — пробормотала Милтон и поерзала на стуле.
— Прекрасно, юноша, вы! — командовал ректор.
— Я Рикс, из Миаранда, — ответил он.
Норз посмотрел в сторону Наи.
— Меня зовут Ная, тоже из Миаранда, — ответила девушка.
— То, чему я буду вас учить, мало кто изучает в принципе, — сказал Норз.
Отец, разумеется, никогда не рассказывал о тайной магии и запрещал лезть в его записи.
— Первое правило, никому и никогда не передавать эти умения, — сказал Норз.
Норз подошел к противоположной от кафедры стене и направил в ее сторону руку. Камень заскрежетал. Высекая искры, стена отползла на пару метров.
— Так удобней, — пояснил ректор.
Ученики положили на парты свои дневники.
— Первый знак простой, но чрезвычайно полезный! — сказал Норз.
Ректор поднял листок с узором, походившим на змею.
— Какие способы сотворить магию вы знаете? — обратился ректор ко всем.
— Филактерия, — ответил Рикс.
— Произношение точных формул, — добавила Милтон.
— Филактерию изобрели, когда шла первая война. Точные формулы уходят корнями в давние века. Их почти никто не может использовать. Кто назовет случай, когда они стали настоящей проблемой?
— Захватчики, — ответила Ная.
— В их мире это основной способ, поэтому они и проиграли, — сказал Норз. — Впрочем, есть еще спонтанный способ, которым владеют потомственные маги. Но это опасно и неосмотрительно. Однако же просто знайте о нем. Опытные маги используют знаки. Они объединяют в себе мощь словесных формулировок и простоту филактерии. Вам нужно нарисовать знак в своем дневнике, чтобы запомнить, а затем просто вызвать его.
Ректор махнул рукой, снова заскрежетал бетон. Плиты на полу отодвинулись, появились три манекена. Они напоминали фарфоровые куклы захватчиков, в полный рост.
— Запоминайте! — Норз выставил руку, и перед ладонью возник зеленый узор.
Затем он коснулся среднего манекена, тот почернел и начал осыпаться.
Ректор поднял руку вверх, чтобы восстановить манекен.
Ученики полчаса безуспешно пытались повторить трюк Норза. Знаки то не появлялись, то не разрушали манекен до конца.
Норз подошел к Нае и шепнул на ухо: «Яд — это то, что растекается в душе, когда ее пожирает ненависть. Попробуй». Едва ли она понимала, что он хотел сказать. Полностью освоить яд она не смогла. Но эффект был. Лидером оказался Рикс. Он получил от Норза подарок — «ядовитый дротик». Одноразовый артефакт, при броске он летит точно в цель и поражает ее ядом. Впрочем, ректор строго-настрого запретил им хвастаться и использовать без крайней необходимости. А вот что входило в крайнюю необходимость — он уточнять не стал.
Рикс поблагодарил и осторожно убрал подарок в сумку. Потом вынул, завернул в несколько листов бумаги и снова убрал.
После ужина Ная пошла в свою комнату.
— Слушай, есть минутка? — догнал ее окрыленный успехом Рикс.
— Потом, — ответила Ная.
— Ты из-за практики расстроилась? Мы ж только начали, — сказал Рикс.
Ная молча пошла дальше.
Рикс вздохнул и двинулся в противоположное крыло.
Джесс задерживалась. Ная закрыла дверь и улеглась на кровати, рассматривая знак в дневнике. Она прокручивала слова Норза в голове. Как это могло ей помочь?
Четкие мысли превращались в нечто расплывчатое и вязкое.
Усталость с дороги взяла свое, и девушка провалилась в сон.
***
Знакомая комната в доме отца. Спокойствие и защищенность.
Стук отвлек Наю от чтения. Она встала из-за стола и пошла к отцу. Он стоял и держался рукой за горло, хватая воздух. Девушка пыталась спросить у него, что случилось, но не услышала собственный голос.
Отец повернулся. Подернутые сеткой капилляров глаза начали закатываться. Ная ринулась к нему, но тело парализовало, она не смогла сделать и шага…
***
— Эй, что с тобой?
Это была Джесс.
Ная подняла руки — паралич испарился вместе с кошмаром.
— Привет, — ответила сонная девушка.
— Кошмар? — спросила Джесс.
Ная кивнула и присела на кровати.
— Как практика? — черноволосая подруга села напротив нее.
— Нормально, — ответила Ная.
— Слишком скучно было? — спросила Джесс.
Ная не ответила и погрузилас
- Басты
- Художественная литература
- Игорь Ливанский
- Миаранд
- Тегін фрагмент
