автордың кітабын онлайн тегін оқу Акварели. Серая принцесса
Мария Тович
Акварели. Серая принцесса
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Корректор Татьяна Ивановна Игнатович
© Мария Тович, 2020
Как доказать отцу, что ты достойна королевского титула и права называться его дочерью? Конечно, пойти на опасные испытания.
Король тринадцать лет не видел Рату. И теперь считает её самозванкой. Почему он так зол? И причем тут миф о родовом тотеме?
Как хорошо, что у принцессы есть два друга, которым не впервой вытаскивать её из передряг. Чтобы распутать клубок ненависти, нужно будет заглянуть далеко в прошлое. Им следует поторопиться, каждая последующая проверка от отца может стоить Рате жизни.
ISBN 978-5-0051-7578-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Акварели. Серая принцесса
- Глава 1. Шептуньи
- Глава 2. Король Гоба
- Глава 3. Тринадцать лет назад
- Глава 4. Королевский сад
- Глава 5. Тельтан
- Глава 6. В гостях у Камелии
- Глава 7. Азарий Мерцоха — сын повара
- Глава 8. Чёрное на красном
- Глава 9. Зубы Рохана
- Глава 10. Зал памяти
- Глава 11. Развалина
- Глава 12. Кристальный цветок
- Глава 13. Золотая лягушка
- Глава 14. На глубине
- Глава 15. Вечерний разговор
- Глава 16. Самый большой спорщик
- Глава 17. Убежище Неспокойных
- Глава 18. Картины Веремея
- Глава 19. Криста и Брион
- Глава 20. Перевёрнутый водопад
- Глава 21. Амарантовое поле
- Глава 22. Уговор
- Глава 23. Замазанная картина
- Глава 24. Спасители ЕиТ
- Глава 25. Старуха и трёхлетка
- Глава 26. Карнеолов чертог
- Глава 27. Переворот
- Глава 28. Наследник
- Глава 29. Корона
- Эпилог
- Послесловие
Глава 1. Шептуньи
— Теперь можно не торопиться домой и дождаться десерта, — радостно потёр руки Егор, возвращаясь к столу.
В зале становилось всё теснее и теснее. Подкрепившись, гости отправлялись танцевать под звуки жизнерадостных дудок и трепетных скрипок.
— Что расселся? Иди, пригласи Рату, — Егор подтолкнул Тиму в бок. — Стесняешься?
Тима не успел ответить, как музыку прервало странное шипение. Инструменты жалобно пискнули и замолкли. Затем раздался пронзительный смех. Все, как один, посмотрели вверх. Под высоким каменным сводом, вокруг массивной люстры со свечами кружили два тёмных силуэта. Ещё одно существо сидело в проёме открытого окна и заливалось визгливым смехом. С виду оно походило на крылатую змею с когтистыми лапками. Его длинное тело было покрыто мелкими чешуйками, которые блестели как чёрные жемчужины. Приплюснутая голова с отливающими золотом глазами, окружённая широким капюшоном, скалилась и высовывала тёмно-фиолетовый язык.
— Шептуньи! Что они здесь делают? — королева Мариэлла бросила гневный взгляд на Азария, командира дворцовой стражи.
— Вы приказали выпустить всех волшебных существ. Начальник тюрьмы…
— Начальник тюрьмы — болван! — резко оборвала его Мариэлла. — Этих тварей нужно срочно вернуть за решётку! Немедленно!
— Сейчас исправим, — покорно наклонил голову Азарий и вынул из ножен короткий меч, с которым никогда не расставался.
В этот момент все три шептуньи мягко спланировали вниз, опустились на стол и превратились в прекрасных девушек.
Тима и Егор открыли рты от удивления. По залу как ветром пронеслось общее «Ах!». Насколько шептуньи были уродливы в своем змеином обличье, настолько они были прекрасны в образе девушек. Их хрупкие плечи прикрывали упругие локоны, а янтарные глаза смотрели нежно и немного лукаво. Гибкие и тонкие, в полупрозрачных легких платьях девушки грациозно ступали прямо по дубовому столу, небрежно пиная кружки и блюда. Те с грохотом и жалобным звоном падали на пол.
Женщины провожали юных красавиц испепеляющими взглядами, а мужчины, наоборот, жадно рассматривали их.
Тима искоса посмотрел на Тессу. Стражница схватилась за рукоятку меча и была готова ринуться в бой.
«Наша воительница их явно недолюбливает».
Ему очень хотелось посмотреть на девушек ещё, и одновременно с этим Тима чувствовал, что вид красавиц рождает внутри него какое-то странное чувство.
Тогда он перевел взгляд на Егора, который не сводил глаз с шептуний, бессовестно разглядывая тех и ухмыляясь.
«Этот безнадёжен».
— Эй! — затормошил его за плечо Тима. — Ещё пару минут назад они были мерзкими крылатыми змеями.
— Отстань, — отмахнулся Егор и, не оборачиваясь, прошептал — клёвые тётки.
Тима вздохнул и снова искоса посмотрел в сторону девушек, приблизившихся к трону, на котором сидела королева вместе с дочкой. Мариэлла нервно схватила за руку растерянную Рату.
— Ты думаешь, тебе всю жизнь удастся обманывать окружающих, Мариэлла? — замурлыкала одна из шептуний.
— Изменщица. Предательница. Но вот-вот всё раскроется, — присоединилась к ней вторая и толкнула изящной ножкой большую серебряную тарелку. Та со звоном отлетела прямо в голову Феодонию. Охранник машинально отмахнулся и продолжал глупо улыбаться, даже не замечая растущей на лбу шишки.
— Скоро он придёт! Скоро он придёт! — заголосила третья шептунья. — Скоро он придёт… за ней! — указала она острым длинным ногтем на королеву.
— Азарий! — умоляюще вскрикнула Мариэлла.
Командир охраны замотал головой, как будто стряхивая с себя налипшую паутину, и замахнулся мечом.
Девушки тотчас обернулись крылатыми змеями и вылетели в окно, оставив после себя только эхо насмешливого хохота.
Зал наполнился беспокойными перешёптываниями. Королева поднялась со своего места, гордо вскинула подбородок и объявила:
— Не бойтесь, жители Исседонии. Как известно, шептуньи давно изгнаны из наших краев. А эти — будут пойманы и снова помещены в тюрьму. Пусть наше торжество ничто не омрачает. Моя дочь Рата, наконец, снова с нами. И мы благодарны её друзьям из далёкой человеческой страны, которые помогли ей вернуться домой, — Мариэлла указала рукой на Тиму с Егором и снова обратилась к залу: — Это праздник для нас, для всех жителей нашей любимой страны Исседонии. Веселитесь, друзья.
Затем королева торопливым жестом подозвала Азария и что-то горячо зашептала ему на ухо, не сводя глаз с Раты. Командир коротко кивнул.
Гости продолжили трапезу. Зазвучала бодрая музыка, танцующие пары снова заполнили зал.
— Что это за шептуньи? Почему их изгнали? — повернулся Егор к Тессе, которая сидела, уставившись перед собой неподвижным взглядом.
— Потому что ни одна нормальная женщина не потерпит соседства с этими… –охранница перевела дух в поисках подходящего слова.
— Завидуете, — ухмыльнулся Егор. — Конечно, такие красотки рядом.
— Знал бы ты, сколько горя они принесли! Сколько семей оставили без отцов! — взорвалась Тесса. — И моего отца они украли. Бесстыжие девки! «Красотки»… Рыщут по земле в поисках чужих мужей. А те, глупые, как будто разум теряют, увидев их. Бросают всё. Ничего слышать не хотят. Последнее готовы отдать, лишь бы с этими змеями быть.
«Наверное, мой отец тоже к такой „шептунье“ ушел, когда оставил нас с мамой», — горько вздохнул Тима, вспомнив осунувшееся лицо своей матери.
— Но это еще не всё… — Тесса продолжала уже тише. — Наигравшись со своими жертвами, шептуньи превращаются в крылатых змей и улетают в горы. Там, на большой высоте у них обустроены гнезда. Там же появляются на свет их уродливые птенцы — полуисседонцы, полузмеи, полуптицы. Рассказывают, что это редкостные уродцы. Хотя кто знает, как они выглядят на самом деле. Птенцов шептуний никто никогда не видел…
— Прямо никто-никто? — спросил Егор.
— Нет. Как только птенцы появляются, — Тесса сделала паузу, — шептуньи тут же их съедают. Чтобы не потерять способность превращаться в юных девушек. Иначе они останутся крылатыми змеями и уже никогда не вернутся к прекрасному облику. Это их плата за неувядающую красоту.
— Аж противно, — скривился Егор.
— Говорят, эти горе-матери видят будущую смерть своих детей. Это знание помогает заглушить их материнский инстинкт. Они верят, что избавляют свое чадо от заготовленных страданий.
— Бред какой-то… — покачал головой Тима.
— Поэтому этих тварей изгнали из наших мест, оставшихся держали взаперти. Аппетиты у них неуёмные: шептуньи постоянно кружат в поисках новых приключений.
Музыка внезапно снова оборвалась, потому что ворота парадного входа резко распахнулись. Гости расступились, пропуская троих людей. Впереди шёл невысокий моложавый мужчина с рыжими волосами и косматой бородой. В каждом энергичном движении его на первый взгляд щуплого тела чувствовалось бурлящее негодование. За ним следовали юноша и девушка.
Рыжий бородач остановился в центре зала и в упор поглядел на побледневшую королеву.
— Мариэлла, ты обвиняешься в измене трону и покушении на жизнь короля. Ты поплатишься за то, что сделала. Это обещаю тебе я, король Гоба. Стража, арестуйте её.
Глава 2. Король Гоба
В зале повисло изумленное молчание, которое нарушили лишь гулкие шаги четырех стражников, направившихся к хрупкой фигуре королевы.
— А где твой преданный пёс? Где этот верзила Азарий?! — властно выкрикнул Гоба.
Тима и Егор завертели головами. Азария нигде не было видно. Рата тоже исчезла удивительным образом.
— Ты их не найдешь, — холодно ответила Мариэлла, к которой вернулось самообладание. — Азарий позаботится о Рате.
— Рата? Так ты её назвала? — сверкнул глазами король. — Как только я отыщу их, Азарий ответит за всё. А… Рата…
— Не смей к ней даже прикасаться! Я не позволю… — дёрнулась Мариэлла, но охрана тут же преградила ей путь.
— Посмотрите на неё. Да она сумасшедшая! Хочет спрятать от меня мою собственную дочь. Она, вообще, моя? Или я чего-то не знаю?
Презрительно взглянув на него, Мариэлла отвернулась и ничего не ответила.
— Уведите её, — скомандовал король страже и обратился к застывшей публике:
— Уважаемые исседонцы! Это я, король Гоба из рода Гельвакоров. Тринадцать лет назад вас обманули, сообщив, что я погиб. Всё это время меня держали в заточении по приказу королевы Мариэллы. Сегодня я возвращаю себе законный трон. Королева и её подельник Азарий Мерцоха будут наказаны за свое злодеяние. А принцесса… Ещё неизвестно, является ли она настоящей принцессой и наследницей трона. Как вы уже поняли, королеве Мариэлле на слово верить нельзя.
— Что происходит, Ирениус? — Егор дёрнул за широкий рукав оказавшегося рядом волшебника.
— Я не понимаю. Мы думали, что король Гоба погиб, — забормотал старик.
Король продолжал:
— А это мои почётные гости: Тельтан и Кассия, — Гоба посторонился и указал ладонью на сопровождавших его подростков.
Тельтан выглядел чуть старше Егора, лет на шестнадцать. Он был достаточно высок и хорошо сложён. Вытянутый и крепкий, как профессиональный пловец. Со смоляными волосами и длинными прямыми ресницами. Его по-женски миловидное лицо делали строже лишь острые скулы и уверенный взгляд тёмных глаз.
Нежная, как водяная лилия, Кассия отличалась бледной кожей, персиковым румянцем и длинными тёмными волосами. Она застенчиво смотрела в пол, не поднимая глаз на присутствующих.
Оба подростка были одеты в серые тюремные робы из грубой ткани.
— Благодаря моим друзьям, я сумел не потерять рассудок в заточении. Если бы их не поместили в соседнюю камеру, я бы сошел с ума. Дружеские голоса за стенкой — единственное, что поддерживало меня все эти годы. Мариэлла, видимо, окончательно обезумела, заперев их в тюрьму ещё детьми. Вот какая королева правила Исседонией, моим народом! Вот, кто довел вас до угнетённого, жалкого существования. Но теперь всё изменится.
Король обвёл уверенным взглядом присутствующих. Тут кто-то из толпы крикнул:
— «Да здравствует король Гоба!»
Радостным приветствием отозвались все собравшиеся. Музыканты заиграли какую-то бравурную музыку.
Егор и Тима переглянулись. Вокруг бурлил народ. Истеричные звуки скрипки и неистового барабана оглушали. Невнятные возгласы, обрывки песни, тосты за короля — всё смешалось в один сливающийся шум.
«Как-то слишком они усердствуют, изображая радость от возвращения своего правителя», — подумал Егор. Не разделяли всеобщего веселья только Тесса и Ирениус. Воительница в замешательстве молчала, а волшебник обмахивался ладонью, как будто ему было очень жарко.
— Ирениус, тебе плохо? — обеспокоенно спросил Тима.
Тот согласно закивал:
— Мне нужен глоток свежего воздуха.
Старик с помощью Тимы и Егора протиснулся сквозь массу веселящейся публики и вышел в боковую дверь. За пределами замка было тихо и темно. Уютная тёплая ночь встретила мальчиков и волшебника приятным ветерком и россыпью мерцающих звезд на небе.
— И что это было? — повернулся к волшебнику Егор.
— Я пока не могу придти в себя, — погладил свою бороду Ирениус. — Королева Мариэлла всегда была всеобщей любимицей. А тут — «предательство»… «измена»… Какие-то двусмысленные намёки. И от кого? От самого короля Гобы. Уважаемого и столь же горячо любимого мной правителя. Который восстал из мертвых. Ух, голова идёт кругом.
— А Рата? Что с ней теперь будет? И где она? — взволнованно проговорил Тима.
— Видимо, она с Азарием…
— Которого король Гоба назвал «преступником», — добавил Егор. — Везёт же нашей умнице …в «хорошие» компании попадает. То псих Туреску забрал в свой замок, то вот теперь Азарий — предатель в бегах. Кстати, что он натворил?
— Король пообещал их найти, — вздохнул Ирениус. — А вы, ребята, возвращайтесь домой. Это не ваша история.
— Мы не можем сейчас вернуться обратно, — негромко, но твёрдо сказал Тима. — По крайней мере, надо удостовериться, что с Ратой всё в порядке. Егор, ты как?
— Слушай, я только «за». Волшебные акварели у нас. Нарисуем дом, вернёмся, когда захотим. Пара дней погоды не сделает. Только у меня есть одно условие — найди мне кровать помягче. А то на соломенных подстилках спать надоело.
— Ты же сам сказал: «Акварели у нас». Будет тебе кровать с периной, принцесса на горошине. Нарисую, как в сказке, — подмигнул ему Тима и достал из широкой холщовой сумки альбом с красками. — Тебе какую создать? С розовым балдахином? А пододеяльник — с нарисованными мармогами?
Тима уверенно взмахнул кистью. С помощью волшебных красок он легко и быстро сделал рисунок, поставил инициалы, лист вспыхнул, и через несколько мгновений посреди королевского сада появилась широкая кровать с подушками и пуховым одеялом.
— Угодил, так угодил, — Егор уселся на пружинящий матрас. — Только ещё крышу над головой забыл нарисовать, фея-крёстная. Хотя, так даже круче. Звёзды видно, — мальчик откинулся на подушки и мечтательно заложил руки за голову.
— Значит, решено. Остаёмся. Да и разве можно сбежать вот так, даже не попрощавшись?
— Конечно! Как же ты отчалишь без прощального взгляда Раты? — ухмыльнулся Егор.
«Надо было не рисовать ему рот, когда воскрешал, чтобы не молол глупостей», — ворчливо подумал Тима. Но ничего не ответил и повернулся к задумавшемуся о чём-то Ирениусу:
— Расскажи нам про короля, пожалуйста.
— Король Гоба, — начал волшебник, — образец мужества и доблести. Таких справедливых правителей у нас давно не было. Он относился к своему долгу с честью, никогда не обманывал ожиданий народа и с особой щепетильностью чтил традиции королевского рода.
— В общем, крутой чувак, — прервал его Егор. — Значит, всё, что он говорит, правда? А Мариэлла — ненормальная.
— Перестань, Егор! Не называй так мать Раты! — осёк его Тима. — Пока ничего не ясно. Наверное, тут какая-то ошибка.
— Не знаю, не знаю, — покачал головой Ирениус. — Раз король Гоба жив, значит, Мариэлла действительно всех обманула.
— Кстати, а что случилось с королем? Как он умер-то? — поинтересовался Егор, рассматривая на пододеяльнике морды крылатых коней-мармогов.
— Это произошло, когда Мариэлла вот-вот должна была родить. А точнее, за два дня до появления на свет принцессы. Со слов Мариэллы, с королём произошёл несчастный случай в этом самом саду, где мы сейчас находимся.
Егор напрягся и стал озираться по сторонам.
«Да, пожалуй, в том густом бурьяне вполне может сидеть какой-нибудь вурдалак. Но ничего, пусть только выскочит. Покажу ему пару приёмчиков».
Тима тоже вгляделся в фиолетовый мрак: «А ведь я никогда не рисовал ночные пейзажи, надо будет попробовать».
— Королева рассказывала, что ночью ей стало нехорошо, и она вышла на свежий воздух в сад. Там она нашла короля уже бездыханным, лежащим под старым дубом. У нас не было причин не верить Мариэлле, тем более, что на собрании она показала нам доказательство — рыжего кролика.
— Какого ещё кролика? — удивленно спросил Егор.
— Ах, да. Вы не знаете, — потер виски Ирениус. — Гоба — из семьи Гельвакоров. Это старинный уважаемый род. Каждый Гельвакор имеет тотемного зверя, кобонга — духа волшебного существа, оберегающего своего избранника.
— Кобонг? Никогда не слышал. Это обезьяна, что ли, такая? — поинтересовался Егор.
— Почему сразу «обезьяна»? Тотемный зверь у каждого свой. Это может быть и лис, и орел, и мармог. Обычно юному Гельвакору является видение, от которого он узнаёт о своём тотемном звере. Тогда же кобонг просит об услуге. И если наследник рода исполняет это желание, то не умирает, как обычные исседонцы, а воплощается в образ своего тотемного зверя, — Ирениус шумно вздохнул. — Король Гоба никому не говорил, какой у него кобонг. И когда Мариэлла преподнесла нам того вислоухого кролика и объяснила, что Гоба стеснялся столь безобидного крохотного тотема, все ей поверили. А оказалось, зря…
— Да, пока всё — не в пользу королевы, — сухо констатировал Егор.
— Худшие догадки посещают мою седую голову, — поникшим голосом произнес Ирениус.
Тима ещё раз обвел глазами сумеречный сад:
— Когда, ты говорил, исчез король?
— Тринадцать лет назад…
— А точнее не помнишь?
— Так, так… Принцесса родилась пятнадцатого числа пятого месяца… — нахмурился волшебник, вспоминая точную дату.
— Отнимаем два дня. Выходит: «13.05.2002», — воодушевлённо произнес Тима. — Ночь.
— Ты это к чему? — не понял Егор.
— Мы отправимся туда, в ту самую ночь, когда «погиб» Гоба, и узнаем, что произошло на самом деле.
— Тебе же ясным языком говорят: Мариэлла, — обманщица, — упёрся Егор.
— Надо убедиться, — не отступал Тима. — Ты что, боишься?
— Я? Ещё чего! Никого я не боюсь. Рисуй свою картину!
— Хорошо, что натура перед глазами, — Тима радостно огляделся по сторонам и жадно втянул ртом ночную прохладу. — Сделаю сразу два рисунка. Туда и обратно. Сегодня какое число? А то назад надо тоже как-то вернуться.
Когда изображения сада были готовы, Ирениус, который не проронил ни слова, пока Тима рисовал, предупредил:
— Только ничего не трогайте там. Это прошлое, его менять нельзя. Просто посмотрите и всё. И постарайтесь остаться незамеченными. Я буду вас тут ждать.
Мальчики кивнули, Ирениус отошел в сторону, и Тима вывел в углу листа дату и инициалы. Рисунок вспыхнул белым светом.
Глава 3. Тринадцать лет назад
Над головами мальчиков с уханьем пронеслась сова. Егор и Тима пригнулись. Сад в прошлом мало чем отличался от того, где они только что были. Те же невысокие гибкие деревья с пышными кронами. Кусты роз, разросшиеся повсюду. Старая полуразрушенная кладка стены. И луна, всё так же нехотя раскрашивающая сад голубыми бликами.
— Спрячемся там, — Тима указал на небольшое углубление в каменной ограде. В густой тени, за сеткой веток кустарника их убежище казалось надежным.
— Что теперь? — Егор нетерпеливо ёрзал, и никак не мог удобно примоститься.
— Будем ждать.
— А ты уверен, что король появится здесь? Сад во-он какой большой. С чего ты вообще взял…
— Тссс, — Тима прижал палец к губам и замер. Егор прислушался.
Послышался треск веток. Кто-то к ним приближался.
Мальчики вгляделись в темноту. Наконец, на тускло освещенной поляне появилась фигура. В крепком невысоком мужчине они узнали Гобу. Он кутался в широкую мантию, отороченную мехом. На голове поблескивала корона. Сейчас он действительно походил на королевскую особу.
Егор и Тима затаили дыхание. Но за королем следили не только они.
Вдруг из-за ветвей ивы, как из-за кулис, выпрыгнула огромная тень. Она повалила короля на землю. Корона слетела с его головы и с тихим бряцаньем откатилась в сторону. Король не успел крикнуть, как массивная пятерня зажала его рот кляпом. Черная фигура сорвала с Гобы мантию и нахлобучила на его голову мешок. Король извивался, мычал и брыкался, взрыхляя землю ногами.
Тима и Егор с ужасом наблюдали за этой возней.
— Надо что-то сделать, — озабоченно прошептал Тима.
— Ирениус сказал «только наблюдать».
— Наблюдать, как похищают человека? Так нечестно, на него напали со спины. Надо помочь королю.
— Тише ты! Нас сейчас заметят! — шикнул Егор.
— Вот и хорошо! — решительно заявил Тима и закричал. — Эй! Короля бьют!
Нападавший вздрогнул от неожиданности и ослабил хватку. Улучив момент, Гоба вырвался из его рук и бросился вглубь сада, на ходу стягивая мешок с головы.
— Что ты наделал? — сдавленно произнес Егор, вжимаясь в стену.
Тёмная фигура всё еще стояла к ним спиной. Потом незнакомец резко повернулся, и его суровое лицо осветила луна. Это был Азарий. Он огляделся по сторонам и бросился в погоню за королем.
— Молодец! Спас Гобу от нападения! — язвительно произнес Егор. — Хорошо, что Азарий нас не заметил.
— Не знаю, как ты, а я не могу спокойно смотреть на такое, — попытался оправдаться Тима и замолк, прислушавшись.
Вдалеке показалась мужская фигура. Кто-то снова подбирался к поляне.
— Это Азарий! Он вернулся за нами, — горячо прошептал Егор. — Давай назад, ставь скорее свои каракули на рисунке!
***
Когда они вернулись, кровати на траве уже не было. Ирениуса тоже.
— Ты хоть
