Молодой матрос Герман Мелвилл, автор знаменитого «Моби Дика», за несколько лет обогнул почти весь земной шар, и этот опыт послужил источником вдохновения для многих его произведений.
Капитан испанского корабля везет партию «живого товара» и не замечает надвигающегося бунта…
Матрос, повздорив с капитаном, дезертирует и несколько месяцев живет на острове с каннибалами…
На «заколдованных» островах обитают невероятных размеров черепахи и военные ловят призраков…
А таинственный писец с Уолл-стрит, явившийся из «отдела невостребованных писем», объявляет бойкот всему обществу…
В данное издание вошли: дебютный роман Мелвилла «Тайпи», повести «Энкантадас, или Заколдованные острова», «Бенито Серено», «Билли Бадд, фор-марсовый матрос» и «Писец Бартлби».
Капитан испанского корабля везет партию «живого товара» и не замечает надвигающегося бунта…
Матрос, повздорив с капитаном, дезертирует и несколько месяцев живет на острове с каннибалами…
На «заколдованных» островах обитают невероятных размеров черепахи и военные ловят призраков…
А таинственный писец с Уолл-стрит, явившийся из «отдела невостребованных писем», объявляет бойкот всему обществу…
В данное издание вошли: дебютный роман Мелвилла «Тайпи», повести «Энкантадас, или Заколдованные острова», «Бенито Серено», «Билли Бадд, фор-марсовый матрос» и «Писец Бартлби».
Пікірлер1
Дәйексөздер86
Я – один из тех скромных, не зараженных честолюбием юристов, которые никогда не выступают в суде, не гоняются за рукоплесканиями, но в прохладной тишине своей солидной конторы ведут солидные дела богатых людей – устанавливают право собственности, составляют купчие и закладные. Все, кто меня знает, считают меня самым надежным человеком.
но негр Бабо сказал, что так или иначе, но ему все равно придется их туда доставить и что они готовы подчиниться любым
В них имеются подробности, вызвавшие поначалу у достопочтенных судей некоторое недоверие как по соображениям здравого смысла, так и по понятиям сугубо научным. Трибунал склонялся к мнению, что свидетелю, чей рассудок не мог не пострадать от пережитого, примерещилось кое-что
Сөреде2
237 кітап
22
94 кітап
3
