Персеваль, или Повесть о Граале
Произведение Кретьена де Труа — знаменитый рыцарский роман XII века, где повествуется о приключениях рыцарей Персеваля и Гавэйна. Именно здесь впервые появляется сюжет — или миф? — о поисках Грааля, оказавший мощнейшее влияние на всю западную культуру последующих веков.
Но что такое этот Грааль? Кто его загадочный хранитель, немощный Король-Рыболов? И что за «сочащееся кровью копье» встречается герою? Книга пропитана атмосферой тайны, недоговоренности, но в ней нашлось место не только загадкам, но и плутовскому юмору, куртуазной любви, яростным рыцарским схваткам и тому чудесному «вдруг», которое не дает героям сходить с пути приключений...
Разобраться в хитросплетениях средневековой культуры читателю поможет вступительная статья Н.В. Забабуровой (1944–2014) — соавтора перевода, доктора филологических наук и профессора. Для настоящего издания полный стихотворный перевод сверен и уточнен ее соавтором, А.Н. Триандафилиди.
Для кого эта книга
Для всех, кто увлечен рыцарскими романами и легендами о короле Артуре
Для ценителей истории, мифологии и их места в современности
Но что такое этот Грааль? Кто его загадочный хранитель, немощный Король-Рыболов? И что за «сочащееся кровью копье» встречается герою? Книга пропитана атмосферой тайны, недоговоренности, но в ней нашлось место не только загадкам, но и плутовскому юмору, куртуазной любви, яростным рыцарским схваткам и тому чудесному «вдруг», которое не дает героям сходить с пути приключений...
Разобраться в хитросплетениях средневековой культуры читателю поможет вступительная статья Н.В. Забабуровой (1944–2014) — соавтора перевода, доктора филологических наук и профессора. Для настоящего издания полный стихотворный перевод сверен и уточнен ее соавтором, А.Н. Триандафилиди.
Для кого эта книга
Для всех, кто увлечен рыцарскими романами и легендами о короле Артуре
Для ценителей истории, мифологии и их места в современности
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Манн, Иванов и Фербер
Түпнұсқа жарияланған күн: 2025
Басылым шыққан жыл: 2025
Баспа: Манн, Иванов и Фербер
Аудармашылар: Александр Триандафилиди, Нина Забабурова
Қағаз беттер: 294
Пікірлер6
👍Ұсынамын
💡Танымдық
🚀Көз ала алмайсың
Я очень рада, что имела возможность соприкоснуться с настоящей куртуазной литературой, да еще и в таком переводе. Огромная благодарность издательству и переводчикам за такой щедрый подарок. Очень жаль, что Кретьен так и не успел дописать свое произведение и судьба Гавейна, копья и грааля - осталась тайной. Но одно я знаю точно, я перечитаю роман еще раз, чтобы вновь очутиться в прекрасном и волшебном «рыцарском мире».
Симпатичная, очень приятно написанная история, которая помогает погрузиться в мир средневекового эпоса. Особо хочу отметить чёткий и выверенный ритм стихов, язык, который зачаровываеттне хуже чаровниц и фей, населяющих страницы романа. Читается легко и приятно.
👍Ұсынамын
Все прекрасно ! Но, - где же озвучка ? Ведь сам Бог велел прослушать это великолепное произведение в исполнении хорошего чтеца
1 ҰнайдыПікір
Дәйексөздер504
Я и не знаю, как измыслить
Бой описать, как перечислить
Все нападенья, все удары,
2228 Но бой был долгий, жаркий, ярый.
Бой описать, как перечислить
Все нападенья, все удары,
2228 Но бой был долгий, жаркий, ярый.
Ангигеррон ему: «Поди-ка!
Клянусь Отцом, Святым Владыкой,
Что часто мы платить должны
2196 За чей-то грех и без вины».
Клянусь Отцом, Святым Владыкой,
Что часто мы платить должны
2196 За чей-то грех и без вины».
И вместе с тем остерегитесь
Болтать, рассказывать везде,
Язык свой не держа в узде.
Кто где ни попадя толкует,
1652 Клеветником прослыть рискует.
И потому нас учит умный:
Впадает в грех болтун бездумный.
Мой вам совет: поменьше слов.
Болтать, рассказывать везде,
Язык свой не держа в узде.
Кто где ни попадя толкует,
1652 Клеветником прослыть рискует.
И потому нас учит умный:
Впадает в грех болтун бездумный.
Мой вам совет: поменьше слов.
Сөреде17
35 кітап
135
41 кітап
8
35 кітап
8
22 кітап
4
427 кітап
3
