
Исследуя дом, в который только что переехала её семья, Коралина находит дверь, ведущую в никуда. Или, точнее, дверь, которая вела в никуда, пока её не открыли правильным ключом. Теперь за ней находится проход в другой мир, очень похожий на мир Коралины: здесь тот же дом, те же странные соседи, и даже её мама и папа! Только еда здесь вкуснее, игры веселее, а животные могут разговаривать. А раз здесь так хорошо, то почему бы не остаться здесь навсегда?
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения языком.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения языком.
Пікірлер92
👍Ұсынамын
💀Қорқынышты
🚀Көз ала алмайсың
Отличная книга в оригинале, затягивает, местами даже страшновато)
Подойдёт для чтения на уровне А2-В1, лексика не очень сложная плюс есть грамматические комментарии.
Рекомендую!
Подойдёт для чтения на уровне А2-В1, лексика не очень сложная плюс есть грамматические комментарии.
Рекомендую!
Дәйексөздер1314
We're here. We're ready to love you and play with you and feed you and make your life interesting.”
Coraline wondered why so few of the adults she had met made any sense.
“One day, little Caroline, when they are all ready, everyone in the whole world will see the wonders of my mouse circus. You ask me why you cannot see it now. Is that what you asked me?”
Сөреде21

178 кітап
31

50 кітап
7

22 кітап
5

209 кітап
4

112 кітап
3