Рёко Секигути, японская поэтесса и французская эссеистка, автор переведенных на русский язык книг «Нагори» и «961 час в Бейруте», всегда, что бы ни становилось темой ее произведений — японские представления о смене сезонов, жизнь многоликого и многоголосого левантийского города, трагедия в Фукусиме и т. д. — пишет о том, как устроено время и как мы с ним «договариваемся», помня, забывая, смакуя мгновения и не замечая пролетающих лет. В этом коротком тексте, соединяющем в себе черты дневниковых заметок, стихотворения в прозе и философского эссе, проявителем времени становится человеческий голос, парадоксальным образом всегда существующий в настоящем.
я бы на сказала, что прям советую это читать, но более подходящего статуса тут нет. скорее я бы поставила — ну такое.
автор рассуждает о том, как важно записывать голоса тех, кто нам дорог. ну вот все умрут, а голос останется. ибо все хрупкое, а запись звука — нет.
хороших в этом эссе две вещи — сама идея и то, что оно небольшое, но и в это объеме можно приуныть, так как автор, кажется, кружится на одной ноге и жует свою эту идею медленно-медленно, как жвачку, которая уже почти потеряла вкус. но цепляет, однозначно цепляет.
Эту книгу я нашла в самый подходящий момент. Каждый абзац несёт в себе истину, которую люди не замечают, или замечают лишь через время. Нам и правда стоит записывать голоса, в конечном итоге это единственное, что у нас останется. И каждый раз, слыша голос, до боли знакомый, мы будем испытывать всегда разные эмоции.
Иногда, глядя на образ, который казался нам привычным, даже родным, мы с удивлением замечаем, насколько он уже далек от нас — и как быстро удаляется еще сильнее, со скоростью, превосходящей ту, с которой мы обречены его забыть.