«Доктор Глас» — самый знаменитый и самый скандальный роман Сёдерберга — переведен более чем на 30 языков мира. Читая дневник стокгольмского медика, философа и ценителя прекрасного, мы видим, как сочувствие молодой пациентке постепенно превращается в одержимость и толкает героя на поступок, далекий от канонов врачебного долга. В романе есть прямые отсылки к «Преступлению и наказанию», с которым его сближают не только ницшеанские интонации заглавного героя, но и будоражащий, сумрачный, клаустрофобный колорит северного города. «Новеллетки» — сборник разных по стилю и сюжету, но одинаково увлекательных и загадочных миниатюр, проникнутых духом северного модерна. На русском языке публикуются полностью впервые. Яльмар Сёдерберг — классик шведской литературы, стоящий в одном ряду с Августом Стриндбергом и Сельмой Лагерлёф, но, к сожалению, менее известный в России. «Шведский Достоевский»
Он и живой «завладел» мною больше, чем мне бы того хотелось: кто знает, на что он будет способен после смерти? Известны нам эти фокусы, я читал про Раскольникова, я читал про Терезу Ракен. Я не верю в привидения, но зачем же самому лезть на рожон.
В этой жизни надо уметь рисковать. Ты жаждал Дела. Ты забыл, что ты писал в этом вот самом дневнике всего несколько недель назад, когда мы с тобой и не подозревали еще о том, что случилось после! Положение, репутация, будущее — все это ты готов был забросить на первый же корабль, груженный Делом…
Соблюдать обычаи страны, в которую ты попал, — разумно; глупо заниматься этим истово. Я путешественник в этом мире; я гляжу на людские обычаи и перенимаю те, что могут мне пригодиться. А ведь мораль происходит от «mores» — обычаи, потреба; она целиком и полностью основана на обычае, на общепринятом; у нее нет иной почвы.