Самурайство — историческое военное сословие Японии, которое основано на преданности, честности и самопожертвовании.
Миямото Мусаси — японский воин, являющийся основоположником школы боевого искусства, в которой он обучал технике на двух мечах.
«Книга пяти колец» — не просто исторический документ, а истинное наследие и руководство для тех, кто стремится к самосовершенствованию и пониманию боевого мастерства. Мусаси, чьи навыки были отточены с юности, описывает в трактате основы военной стратегии и размышления о сути войны.
Читатели откроют для себя знания по кэндзюцу, японскому владению мечом, где изложена философия Восточной Азии и принципы самурайской мудрости, которые актуальны по сей день.
Также в издание вошла работа «Сборник наставлений на воинском пути», составленный теоретиком военного дела Дайдодзи Юдзана. Текст сопровождается комментариями историка Александра Маркова.
Миямото Мусаси — японский воин, являющийся основоположником школы боевого искусства, в которой он обучал технике на двух мечах.
«Книга пяти колец» — не просто исторический документ, а истинное наследие и руководство для тех, кто стремится к самосовершенствованию и пониманию боевого мастерства. Мусаси, чьи навыки были отточены с юности, описывает в трактате основы военной стратегии и размышления о сути войны.
Читатели откроют для себя знания по кэндзюцу, японскому владению мечом, где изложена философия Восточной Азии и принципы самурайской мудрости, которые актуальны по сей день.
Также в издание вошла работа «Сборник наставлений на воинском пути», составленный теоретиком военного дела Дайдодзи Юдзана. Текст сопровождается комментариями историка Александра Маркова.
Кітаптың басқа нұсқалары5
Книга пяти колец
·
7.3K
Книга пяти колец
·
18+
6.2K
Книга пяти колец
·
1.3K
Книга пяти колец
·
14.4K
Книга пяти колец
·
Пікірлер2
Дәйексөздер66
Во всех случаях преследования противника следует использовать преимущества места: где трудно ступать, где непросто размахнуться; [правильно выбранное] место помогает победе, – это необходимо тщательно освоить и практиковать.
Внимательно задумайся над этим; отправлять [положения] хэйхо – доблесть для воинского духа, вчера и сегодня – побеждать себя, завтра – побеждать слабейших, а потом – побеждать сильнейших, – именно так все и изложено в описании, причем думать постоянно следует так, чтобы [твое] сердце ни на мгновение не сворачивало с Пути.
Что бы ты ни предпринимал, смотри на противников как на одну линию рыб, связанных воедино, и, когда увидишь, что их ряды расстроены, смело наступай и бей, не отпуская их далеко от себя. Когда противники сгрудились, нет никакой пользы в том, чтобы отступать. Также бесполезно ожидать, думая, что будешь рубить противников по мере того, как те будут приближаться.
