«Саламбо» — исторический роман известного французского писателя Гюстава Флобера (1821–1880). *** Действия разворачиваются в древнем Средиземноморье, когда наемники, недовольные задержкой выплаты жалования, решают завладеть Карфагеном. Флобер Гюстав — именитый прозаик, заложивший основы литературного натурализма; произведения отличаются отточенным слогом и блестящей стилистикой, к героям своих произведений автор относился достаточно бесстрастно. Гюстав Флобер — автор множества произведений: «Мадам Бовари», «Иродиада», «Легенда о св. Юлиане Милостивом», «Воспитание чувств», «Бувар и Пекюше», «Искушение святого Антония», «Три повести», «Ноябрь», «Мемуары безумца», «Простое сердце».
Жас шектеулері: 16+
Басылым шыққан жыл: 2022
Қағаз беттер: 344
Пікірлер15
👍Ұсынамын
Прекрасный стиль Флобера вместе с увлекательной исторической эпохой, хорошо показы варварские племена, язычество, обычаи и такая странная любовь
💡Танымдық
В "Благоволительницах" герой романа ссылался на эту книгу и я решил её пролистать. Очень интересно было узнать про коларитный пантеон богов и саму жизнь карфагенян. Автор прекрасно описывает внешний вид, нравы, пищу людей тех времён. Было интересно.
👎Ұсынбаймын
Очень своеобразная историческая трактовка.
Дәйексөздер746
Нар Гавас, опьяненный гордостью, обнял левой рукой стан Саламбо в знак обладания ею; правой рукой он взял золотую чашу и выпил за гений Карфагена.
Саламбо, подобно своему супругу, поднялась с чашей в руке, чтобы тоже выпить. Но она тут же опустилась, запрокинув голову на спинку трона, бледная, оцепеневшая, с раскрытыми устами. Ее распустившиеся волосы свисали до земли.
Так умерла дочь Гамилькара в наказание за то, что коснулась покрывала Танит
Саламбо, подобно своему супругу, поднялась с чашей в руке, чтобы тоже выпить. Но она тут же опустилась, запрокинув голову на спинку трона, бледная, оцепеневшая, с раскрытыми устами. Ее распустившиеся волосы свисали до земли.
Так умерла дочь Гамилькара в наказание за то, что коснулась покрывала Танит
Шагабарим одним ударом рассек грудь Мато, вырвал сердце, положил его на лопатку и, поднимая руки, принес в дар солнцу.
Она была почти без чувств; они увели ее и вновь усадили на трон.
Сөреде15
69 кітап
626
171 кітап
29
13 кітап
7
91 кітап
5
317 кітап
4
