Қосымшада ыңғайлырақ
RuStore
·
Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery
·
Xiaomi GetApps
Стойкий принц (пер. Б, Пастернака)
Педро Кальдерон
Тағы
Художественная литература
Классика
Драматургия
Зарубежная литература
Испанская литература
Жас шектеулері:
12+
Құқық иегері:
Агентство ФТМ
Баспа:
Литературное агентство ФТМ
Аудармашы:
Борис Пастернак
Қағаз беттер:
52
Ұқсас кітаптар
Август Юхан Стриндберг
Фрекен Жюли
Пьер Огюстен Карон Де Бомарше
Безумный день, или Женитьба Фигаро
Уильям Шекспир
Как вам это понравится
Уильям Шекспир
Двенадцатая ночь
Александр Сумароков
Димитрий Самозванец
Александр Сухово-Кобылин
Смерть Тарелкина
Денис Фонвизин
Бригадир
Уильям Шекспир
Венецианский купец
Пьер Огюстен Карон Де Бомарше
Севильский Цирюльник, или Тщетная предосторожность
Лопе де Вега
Учитель танцев
Гавриил Державин
Фелица
Уильям Шекспир
Юлий Цезарь. В переводе Александра Скальва
Эдмон Ростан
Принцесса Греза
Уильям Шекспир
Мера за меру
Еврипид
Медея. Иллюстрированное издание
Педро Кальдерон
Жизнь есть сон
Джордж Гордон Байрон
Паломничество Чайльд-Гарольда. Стихотворения
Виссарион Белинский
Физиология Петербурга
Морис Метерлинк
Синяя птица и другие пьесы
Лопе де Вега
Глупая для других, умная для себя
Басты
⭐️
Художественная литература
Педро Кальдерон
📖
Стойкий принц (пер. Б, Пастернака)
👍
Ұсынамын
6
💤
Іш пыстырады
1
🔮
Қазыналы
1
Үзіндіні оқу
Толығымен оқу
30 күн тегін, әрі қарай 449 ₽
Подписка подключится сразу. Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с подключением и
Условиями
.
Кітап туралы
Пікірлер
7
Дәйексөздер
802
Қазір оқып жатыр
185
Сөрелерде
Ұқсас кітаптар
Кітаптың басқа нұсқалары
1
Стойкий принц (перевод К. Бальмонта)
·
Педро Кальдерон
Стойкий принц (перевод К. Бальмонта)
Педро Кальдерон
және т.б.
463
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
👍
👎
Сөреде
4
Зарубежная литература
Валентина Ч.
136 кітап
4
филфаковский список
Ася
168 кітап
3
история зарубежного театра
Камилла Нафикова
36 кітап
2
Прочитано: зарубежная литература
Ася
125 кітап
По списку
Sabina N
30 кітап
👍
Ұсынамын
6
💤
Іш пыстырады
1
🔮
Қазыналы
1
Басты
Аудио
Балаларға арналған
Мультижазылымды ресімдеу
Плюсті тексеріңіз
Кіру
Пікірлер
7
Егор Ушаков
пікірімен бөлісті
7 ай бұрын
Охуено, до слёс
1 Ұнайды
Ұнайды
Комментарий жазу
Бөлісу
ChikaLatte
пікірімен бөлісті
5 ай бұрын
1 Ұнайды
Ұнайды
Комментарий жазу
Бөлісу
Karina Malysheva
пікірімен бөлісті
1 жыл бұрын
1 Ұнайды
Ұнайды
Комментарий жазу
Бөлісу
Дәйексөздер
802
Софья Шапошникова
дәйексөз келтірді
6 ай бұрын
Видно, Богу так угодно, Чтобы в рабстве и плену Я остался стойким принцем.
2 Ұнайды
Ұнайды
Комментарий жазу
Бөлісу
Софья Шапошникова
дәйексөз келтірді
6 ай бұрын
Точно феникса, огню Предаю я ревность к милой И, как феникса, храню Страсть, прошедшую горнило. Выше всякой похвалы И ценней любого дара Жизнь, рожденная из жара, Феникс, взмывший из золы. Феникс — образ потаенный.
1 Ұнайды
Ұнайды
Комментарий жазу
Бөлісу
Софья Шапошникова
дәйексөз келтірді
6 ай бұрын
«Красотою несравненной, Покоряющей сердца, — Платой быть тебе обменной, Выкупом за мертвеца».
1 Ұнайды
Ұнайды
Комментарий жазу
Бөлісу
👍
Ұсынамын
👍
Ұсынамын